Ayy Homer hanging on my neck The bracelet matches the set My brother named his ting Nadal Let's stop all that back and forth over the 'net My mama wish I woulda went corporate She wish I woulda went exec' I still turn to a CEO so the lifestyle she respect Ayy, two sprinters to Quebec Chérie, où est mon bec? They only givin' niggas plus ones, so I never pull up to the Met You know I gotta bring the set You know I gotta bring the G-Block You know I gotta bring the D-Block
アエイ ホーマーが俺の首にぶら下がってる ブレスレットはセットにマッチしてる 俺の兄貴は自分の彼女をナダルって呼んでる ネット越しにあれこれ言うのはやめようぜ 母さんは俺が会社勤めしてほしがってる エグゼクティブになってほしいって でも俺は結局CEOになるから、彼女もライフスタイルを認めてくれるだろう アエイ、ケベックまで2人のスプリンター シェリー、私のくちばしはどこ?<br> みんなプラスワンしか連れてこないから、メットには絶対行かない 俺にはセットを持ってかなきゃいけない G-ブロックを持ってかなきゃいけない D-ブロックを持ってかなきゃいけない
'Causе you know how sticky it get (Ayy) You know how sticky it get (Ayy) You know how sticky it get (Ayy) You know how sticky it gеt (Ayy) She want me to play with that cat (Ayy) She lovin' how I'm makin' her wet (Ayy) You know how sticky it get (Ayy)
だって、粘着質になるのはわかるだろ(アエイ) 粘着質になるのはわかるだろ(アエイ) 粘着質になるのはわかるだろ(アエイ) 粘着質になるのはわかるだろ(アエイ) 彼女は俺にその猫と遊んでほしいみたい(アエイ) 彼女は俺が彼女を濡らすのが好きなんだ(アエイ) 粘着質になるのはわかるだろ(アエイ)
Ayo Eric, bring them girls to the stage 'Cause somebody's getting paid and Free Big Slime out the cage and Shawty try to play it cool but Now she wish she woulda stayed 'cause Every song that I made is Ringin' like I got engaged (Yeah) Love my guys, I wouldn't trade (Ayy) From the cradle to the grave (Ayy) Gordo got me on the wave (Ayy) Ant got me on the wave (Ayy) Couple hits, now you brave, boy You niggas better behave (What) All that pumpin' up your chest (What) All that talk about the best (What) You know how sticky it gets
エリック、女の子たちをステージに連れてこい だって誰かが金を稼ぐことになるから ビッグ・スライムを檻から解放して 女の子はクールぶろうとしてるけど 今じゃ、ここに残ってればよかったって思うだろう 俺が作った曲はどれも 婚約指輪みたいに鳴り響いてる(イエス) 仲間たちを愛してる、絶対に手放さない(アエイ) 生まれたときから死ぬまで(アエイ) ゴルドのおかげで波に乗ってる(アエイ) アントのおかげで波に乗ってる(アエイ) ヒット曲をいくつか出したから、もう怖いものはない お前ら、ちゃんと振る舞えよ(何?) 胸を張って自慢してるのはいいけど(何?) 最高の俺について語ってるのはいいけど(何?) 粘着質になるのはわかるだろ
Yeah If I'm with two of 'em, then it's a threesome If she alone, you know she a freak one If it's an escort, it's a police one King of the hill, you know it's a steep one If we together, you know it's a brief one Back in the ocean you go, it's a— It's a deep one Forgave niggas in they feelings, lucky for y'all, we don't do civilians You say I changed, I say that I millioned, I did The toughest act to follow's back on tour Off-road Maybach, Pyrex trap Virgil came back through the boy, damn That's somethin' to me, niggas really had they back turned to me I ain't talkin' my assistant when I say niggas down to pack somethin' for me Then they thought they had the trap set for me How you really think that went for me? Niggas gotta do a fact check for me When everything is put to rest And everybody takes a breath And everything gets addressed It's you alone with your regrets All that pumpin' up your chest All that talk about the best You know how sticky it gets
イエス 2人と一緒にいれば、それは3Pだ 彼女が一人なら、彼女は変態だってわかる エスコートなら、警察だ 頂上の王様、それは険しい道だ 俺ら一緒なら、それは短い時間だ 海に戻って行け、それは— 深いんだ 気持ちを傷つけたやつらを許した、お前らラッキーだな、俺たちは一般人を相手にしない 変わったって言うだろ?俺は億万長者になったって言う、そうなんだ 最も難しい行為を続けるのは、再びツアーに出ることだ オフロード・マイバッハ、パイレックス・トラップ ヴァージルが戻ってきた、なんと それは俺にとって何かを意味する、みんな本当に俺に背を向けてたんだ アシスタントの話じゃないけど、みんな俺のために荷物を詰める準備をしてるって言うんだ それから、みんなは俺を罠にかけるつもりだったんだと思ったんだ お前はどう思ったんだ? みんなは俺のために事実確認をしなきゃいけない すべてが落ち着いて みんなが息を呑んで すべてが解決したら お前は後悔だけが残る 胸を張って自慢してるのはいいけど 最高の俺について語ってるのはいいけど 粘着質になるのはわかるだろ
Like, we weren't supposed to come up with something this clean Like something happened
だって、こんなにクリーンなものを作るつもりじゃなかったんだ まるで何かが起こったみたいに