Let It Go

Playboi CartiとMexikoDroによる、ドラッグ、金、女性について歌った曲です。彼らは、危険なライフスタイルを誇示し、贅沢な生活を送っています。また、女性を性的対象として見なしている様子がうかがえます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(We lit, bruh) Yeah (Hello?) I'm with Dro, got that pack goin' for the low (Woah, hello?) (I wake up to bad bitches, know what I'm sayin'? 2900 shit) What? What? Uh (Cash, cash), huh? (Cash, cash) (Blood Gang) I think the Xans' tryna tell me something (Cash, what?) (Yeah, yeah, yeah, yeah)

(私たちは点火している、ブラ) うん (もしもし?) ドロと一緒で、価格を抑えたパックがある (うわあ、もしもし?) (悪い女に目覚めるんだ、わかるだろう? 2900のクソ) 何? 何? ああ (現金、現金)、うん? (現金、現金) (ブラッドギャング) ザンスが私に何かを伝えようとしている気がする (現金、何?) (ああ、ああ、ああ、ああ)

I came in with a cool hundred (Huh? Came in with a cool hundred) (Blatt, blatt, blatt, blatt) And I got some bitches comin' (Yeah, and I got some bitches comin') (Blatt, blatt, blatt, blatt) And I got some bitches callin' (What?) (Blatt, blatt, blatt, blatt) Uh, yeah (Yeah)

100ドル持ってやってきた (うん? 100ドル持ってやってきた) (バン、バン、バン、バン) 女どもがやってくる (ああ、女どもがやってくる) (バン、バン、バン、バン) 女どもが電話をかけてくる (何?) (バン、バン、バン、バン) ああ、うん (うん)

I'm with Dro, got that pack goin' for the low (Woah, for the low, blatt) Sell a P, sell a O, sell it for the low (For the low, go) If she top, I'm in love, I'ma let it go (I'm in love, blatt) Let it go on your block, we gon' do a show (Let it go)

ドロと一緒で、価格を抑えたパックがある (うわあ、価格を抑えて、バン) Pを売り、Oを売り、価格を抑えて売る (価格を抑えて、行け) 彼女がトップなら、恋をしている、手放す (恋をしている、バン) 彼女のブロックで手放す、ショーをするんだ (手放す)

Let it go on your block, I'ma do a show (Blatt, blatt, yeah) He a pussy, he a opp, he gon' call the po' (Yeah) All my niggas, they on go, they on fuckin' go (What?) Got the pole with the scope, know I keep a pole (Wow) Why these niggas, why these mans actin' like some hoes? (Yeah) In my Ksubi jeans (Fuck these niggas) Uh, bankroll, bankroll, bankroll (Fuck these niggas, yeah) That bitch all on me (What? Go) TerRio, TerRio, TerRio (What?) Got a stripper bitch that bend on me (Cash, cash) J. Lo, J. Lo, J. Lo (Came in, what? What?) (I think the Xans tryna tell me something)

彼女のブロックで手放す、ショーをするんだ (バン、バン、ああ) 彼はビッチ、彼はオップ、彼は警察に通報するだろう (ああ) 俺の仲間たちは、みんな頑張っている、クソのように頑張っている (何?) スコープ付きのポールを持っている、ポールを持っていることは知っている (うわあ) なぜこれらのニガー、なぜこれらの男はビッチのように振る舞うんだ? (ああ) Ksubiのジーンズを履いている (これらのニガーはクソだ) ああ、銀行口座、銀行口座、銀行口座 (これらのニガーはクソだ、ああ) そのビッチは俺にベタベタしている (何? 行け) テリオ、テリオ、テリオ (何?) 俺に曲がるストリッパーのビッチがいる (現金、現金) ジェイロ、ジェイロ、ジェイロ (来た、何? 何?) (ザンスが私に何かを伝えようとしている気がする)

I came in with a cool hundred (I came in with a cool hundred) And I got some bitches comin' (And I got some bitches callin') And I got some bitches callin' (And I got some bitches callin', Huh? Ooh, what? What?) Yeah (Yeah)

100ドル持ってやってきた (100ドルを持ってやってきた) 女どもがやってくる (女どもが電話をかけてくる) 女どもが電話をかけてくる (女どもが電話をかけてくる、うん? うわあ、何? 何?) うん (うん)

I'm with Dro, got that pack goin' for the low (For the low, blatt) Sell a P, sell a O, sell it for the low (Yeah, blatt) If she top, I'm in love, I'ma let it go (Blatt, blatt) Let it go on your block, we gon' do a show (Do a show, uh, ooh)

ドロと一緒で、価格を抑えたパックがある (価格を抑えて、バン) Pを売り、Oを売り、価格を抑えて売る (ああ、バン) 彼女がトップなら、恋をしている、手放す (バン、バン) 彼女のブロックで手放す、ショーをするんだ (ショーをするんだ、ああ、うわあ)

Fuck that bitch, I go too dumb (Blatt) Rick Owens on top of ones We don't do no one-on-ones (Blatt) Put that Xanny on your tongue Rock the show out like a punk She the type of bitch that love to fuck (Blatt) Baby, you the chosen one And, baby, I don't fuck with none Fell asleep in LA, woke up to the sun, ooh Fuck my PO, he know I got hella guns (Yeah) Ooh, and shoutout my OG, he know he keep in one, uh Fuck that SGP, he know I brung the phonk (Cash, Cash, what?) Hit him with the pump, leave him in the trunk (Cash) Uh, would have fucked your baby mama but it stunk (Yeah) Uh, beat a nigga ass, leave a nigga lumped (Woah, what? What? What?)

そのビッチはクソくらえ、俺はあまりにもアホだ (バン) リックオウエンスは1ドル札の上にある 俺たちは1対1はしない (バン) そのザニーを舌に乗せる パンクのようにショーを盛り上げる 彼女はセックスするのが大好きなタイプのビッチだ (バン) ベイビー、お前は選ばれたものだ そして、ベイビー、俺は誰とも付き合わない LAで寝て、太陽に目覚めた、うわあ 俺のPOはクソくらえ、俺がたくさんの銃を持っているのは知っている (ああ) うわあ、そして俺のOGに敬意を表して、彼は彼が1つを持っているのは知っている、うん そのSGPはクソくらえ、俺がフォンを持ってきたのは知っている (現金、現金、何?) ポンプで彼を叩き、トランクの中に放り込む (現金) ああ、お前のママを犯したかったんだけど、臭かった (ああ) ああ、ニガーのケツを叩いて、ニガーをボコボコにする (うわあ、何? 何? 何?)

I came in with a cool hundred (Blatt, what? What?) And I got some bitches comin' (Blatt, what? What?) And I got some bitches callin' (Blatt, ooh, beep, beep, what? What?) Uh, yeah (Yeah)

100ドル持ってやってきた (バン、何? 何?) 女どもがやってくる (バン、何? 何?) 女どもが電話をかけてくる (バン、うわあ、ビープ、ビープ、何? 何?) ああ、うん (うん)

I'm with Dro, got that pack goin' for the low (I'm with Dro, blatt) Sell a P, sell a O, sell it for the low (For the low, blatt) If she top, I'm in love, I'ma let it go (I'm in love, blatt) Let it go on your block, we gon' do a show (Woah) Ooh (Beep)

ドロと一緒で、価格を抑えたパックがある (ドロと一緒で、バン) Pを売り、Oを売り、価格を抑えて売る (価格を抑えて、バン) 彼女がトップなら、恋をしている、手放す (恋をしている、バン) 彼女のブロックで手放す、ショーをするんだ (うわあ) うわあ (ビープ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Playboi Carti の曲

#ラップ

#アメリカ