C'mon!
さあ!
I still remember the Hip Hop Shop days All I ever wanted was to get props, stop, raise A couple eyebrows to s-s-s-send shock-shockwaves Through the underground, b-b-but not like this This is when the shit g-g-g-got-got crazy I was in the studio with the Doc-Doc Dre-zy That's all I remember 'fore the shit got-got hazy And we made a song called "M-m-my Name Is" (Yeah) And it skipped right over hip-hop, and the hip-hop stations Top forty on radio, the kid got famous (Woo!) He made it, but this was j-j-just not the way this Was supposed to go, I'm afraid to say this, but—
まだ覚えてるよ、ヒップホップショップの頃を 欲しいのはただ一つ、注目を集めること、止めること、高めること 何人かの眉をひそませる、衝撃波を送り込むため 地下で、でも、こんな風には違う これが事態が狂い始めた時だ ドク、ドク、ドレジーと一緒にスタジオにいたんだ これが事態が曖昧になる前、全部覚えているよ そして "M-m-my Name Is" って曲を作ったんだ(Yeah!) そしてそれはヒップホップやヒップホップステーションを飛び越えて ラジオのトップ40に、その子は有名になった(Woo!) 彼は成功した、でも、これは、こうなるはずじゃなかったんだ 言いたくはないけど、でも