Blue Pill

この曲は、トラビス・スコットが、薬物によって高揚した気分、特にブルーピルやブルー・ドリンクの影響下にある自身の状態について歌っています。曲調は、トラビス・スコットの独特なスタイルで、中毒性のあるメロディーと力強いラップが特徴です。歌詞は、パーティーでの過剰な飲酒や薬物使用、そしてそれがもたらす高揚感と恍惚感を描写しています。歌詞を通して、トラビス・スコットの享楽的なライフスタイルや自信に満ちた態度が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ah I've been gettin' drunk as fuck At night, can't sleep Multiplyin' toes on me Out here, yeah, okay, alright, all on me (Metro Boomin' want some more, nigga)

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ めちゃくちゃ酒を飲んでいたんだ 夜、眠れない 俺のつま先が倍になってる ここにいる、ああ、わかった、わかった、全部俺のせい (メトロ・ブーミンはもっと欲しがってるんだ、ニガー)

We go up (Straight up), in the valley (In the valley) Where they spend mills (Mills), on the manors (On the manors) Please, hurry up (Hurry up), with my valet (With my valet) Ain't got no time, no time, no time No time, no time, no time, no time Pop 'em all (Pop 'em all) You know what up (You know what up) Call me up (Call me up), when it's over (When it's over) In the hills (In the hills), we get hi-i-i-igh (We get high)

俺たちは上昇する (まっすぐ上昇)、谷間へ (谷間へ) そこで彼らは百万ドルを使う (百万ドル)、豪邸に (豪邸に) お願い、急いで (急いで)、私の執事よ (私の執事よ) 時間がない、時間がない、時間がない 時間がない、時間がない、時間がない、時間がない 全部飲んでしまえ (全部飲んでしまえ) 何が起こるかわかってるだろう (何が起こるかわかってるだろう) 電話してくれ (電話してくれ)、終わったら (終わったら) 丘の上で (丘の上で)、めちゃくちゃハイになるんだ (めちゃくちゃハイになるんだ)

That's why I'm floatin' off that blue pill, blue drank (Blue drank) It got me like I-I-I-I-I (Straight up) I'm a rockstar rollin', Shabba, I got ranks (I got ranks) I've been rollin', rollin', I can't stop, I can't (Woo) I'm rollin' off that blue pill, blue drank (Blue drank) It got me like I-I-I-I-I (Ooh, ooh, ooh) I've been rollin', rollin', I can't stop, I can't (Ooh, ooh) I'm a rollin' rockstar, Shabba, I got ranks (Ooh, ah)

だから俺は、ブルーピルで浮遊してるんだ、ブルー・ドリンクで (ブルー・ドリンクで) まるで、俺、俺、俺、俺、俺なんだ (まっすぐ上昇) 俺はロックスターで、シャバみたいにランクが高いんだ (ランクが高いんだ) ずっといってる、いってる、止まれない、止まれない (ウッ) 俺はブルーピルで浮遊してるんだ、ブルー・ドリンクで (ブルー・ドリンクで) まるで、俺、俺、俺、俺、俺なんだ (ああ、ああ、ああ) ずっといってる、いってる、止まれない、止まれない (ああ、ああ) 俺はロックスターで、シャバみたいにランクが高いんだ (ああ、ああ)

I slipped four Xans' you ain't notice That's why you ghosts hocus-pocus Take a trip out wild west No alcohol, lean and soda Can't last one night with the best I'm goin' on six hangovers Cuzzo still whippin' that 'Yota He gettin' close to that Rover, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah)

4錠のキサナックスを飲んだのに、気づかなかっただろう だからお前らは幽霊みたいに消えるんだ ワイルドウェストに旅行に行こう アルコールはダメ、リーンとソーダだ 最高の夜だって、1晩は続かないんだ 俺は何回も二日酔いになってる カズンは、まだそのトヨタを乗り回してる ローバーに近づいてきた、ああ、ああ、ああ (ああ、ああ)

Oh, why? Why? Why? Why? Why? Why? La Flame, he got that fi-i-ire

ああ、なぜ?なぜ?なぜ?なぜ?なぜ?なぜ? ラ・フレイムは、燃え盛ってるんだ

That's why I'm floatin' off that blue pill, blue drank (Blue drank) It got me like I-I-I-I-I (Straight up) I'm a rockstar rollin', Shabba, I got ranks (I got ranks) I've been rollin', rollin', I can't stop, I can't (Woo) I'm rollin' off that blue pill, blue drank (Blue drank) It got me like I-I-I-I-I (Ooh, ooh, ooh) I've been rollin', rollin', I can't stop, I can't (Ooh, ooh) I'm a rollin' rockstar, Shabba, I got ranks (Ooh, ah)

だから俺は、ブルーピルで浮遊してるんだ、ブルー・ドリンクで (ブルー・ドリンクで) まるで、俺、俺、俺、俺、俺なんだ (まっすぐ上昇) 俺はロックスターで、シャバみたいにランクが高いんだ (ランクが高いんだ) ずっといってる、いってる、止まれない、止まれない (ウッ) 俺はブルーピルで浮遊してるんだ、ブルー・ドリンクで (ブルー・ドリンクで) まるで、俺、俺、俺、俺、俺なんだ (ああ、ああ、ああ) ずっといってる、いってる、止まれない、止まれない (ああ、ああ) 俺はロックスターで、シャバみたいにランクが高いんだ (ああ、ああ)

Oh, why? Why? Why? Why? Why? Why? La Flame, he got that fi-i-ire, you dig?

ああ、なぜ?なぜ?なぜ?なぜ?なぜ?なぜ? ラ・フレイムは、燃え盛ってるんだ、わかるか?

Ooh, ooh, ooh, ah (If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Woah, woah, woah, woah, woah, woah Yeah, blue pill, blue drank (Ooh, ooh)

ああ、ああ、ああ、ああ (もしヤング・メトロがお前を信用してなかったら、撃つぞ) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ うわあ、うわあ、うわあ、うわあ、うわあ、うわあ ああ、ブルーピル、ブルー・ドリンク (ああ、ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Metro Boomin の曲

#ラップ

#アメリカ