She finds some shake and resin And she puts it in a bowl And she plugs in her heated blanket And wonders why he acts so cold And now she's lonely and it's late And plus, her mom lives out of state And now she starts to cry again She doesn't know if she can take another Cold night sitting, crying on the bathroom floor Wondering why she wants to do this anymore They do a lot of traveling, her bags are already packed So she hops inside her fancy car, he bought a while back
彼女はシェイクとレジンを見つけ ボウルに入れます そして、電気毛布を繋ぎ 彼がなぜあんなに冷めているのか疑問に思います そして、彼女は孤独を感じ、時間は遅く それに、彼女の母親は州外に住んでいます そして、彼女は再び泣き始めます 彼女はもう耐えられないのではないかと心配しています 寒い夜、バスルームの床に座って泣き なぜこんなことをしているのか自問自答しています 彼らはよく旅行に行きます、彼女のバッグはすでに詰まっています そこで、彼女は彼が少し前に買った高級車に乗り込みます
And she just drives No clue whеre she is going She's just tirеd of not knowing So she drives She's going over lines That she's gonna tell him when it's time 'Til then, she drives, drives, drives Until that moment comes, she just drives
そして、彼女はただ車を運転します どこへ向かっているのか分かりません 彼女はただ、分からなさに疲れています だから、彼女は車を運転します 彼女は、彼に言うべきことを考えています それは、その時が来れば それまでは、彼女は車を運転し続けます その瞬間が来るまで、彼女はただ車を運転し続けます
Resentment has her retractin' And every day she's reenactin' The past and trauma that he caused Lying in the bed made out of gauze She tried to use to heal the wounds But they just went and bled on through He told her that he needs some space But she just loves him to the moon And now she's waiting in his driveway looking at the door Hoping he comes out and tells her she ain't gonna hurt no more But he can't give her love until he learns to love him first She knows that he's in therapy, she's hoping that it works
彼女は、憎しみにより後退し そして、毎日、彼女は再演しています 彼が引き起こした過去とトラウマを ガーゼで作ったベッドに横たわり 彼女は傷を癒すために使おうとしました しかし、傷はただ出血し続けました 彼は彼女に、少しの間、距離を置く必要があると言いました しかし、彼女はただ、彼を愛しています そして、彼女は彼の家の車道でドアを見つめながら待っています 彼は出てきて、もう傷つけないと言ってくれることを願っています しかし、彼は自分自身を愛するまで、彼女に愛を与えることができません 彼女は彼がセラピーを受けていることを知っています、彼女はそれがうまくいくことを願っています
'Til then, she just drives No clue where she is going She's just tired of not knowing So she drives She's going over lines That she's gonna tell him when it's time 'Til then, she drives, drives, drives Until that moment comes, she just drives, drives, drives Until that moment comes, she just drives Until that moment comes, she just drives
それまでは、彼女はただ車を運転します どこへ向かっているのか分かりません 彼女はただ、分からなさに疲れています だから、彼女は車を運転します 彼女は、彼に言うべきことを考えています それは、その時が来れば それまでは、彼女は車を運転し続けます その瞬間が来るまで、彼女はただ車を運転し続けます その瞬間が来るまで、彼女はただ車を運転し続けます その瞬間が来るまで、彼女はただ車を運転し続けます