I’m Fine

この曲は、トラビス・スコットとサイハイ・ザ・プリンスのコラボレーションで、成功と富、そして人生の喜びについて歌っています。二人は、自分たちの苦労と過去を振り返りながら、今手に入れた豊かさを誇りに思い、周囲の批判や妬みを気にすることなく、人生を満喫したいという強い意志を表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm fine Fine, I'm fine Fine Fine, fine

調子いい 調子いい、調子いい 調子いい 調子いい、調子いい

Yeah, I'm fine Don't be worried 'bout me, my nigga, I'm fine Feel like what my bitch look like, I'm fine (straight up, straight up!) I just wanna have the time of my life I'm fine Don't be worried 'bout me, my nigga, I'm fine Feel like what my bitch look like, I'm fine I just wanna have the time of my life (straight up!)

Yeah、調子いい 心配しないでくれよ、俺の友達、調子いい 俺の女みたいに感じる、調子いい(ストレートアップ、ストレートアップ!) 人生を満喫したいだけなんだ 調子いい 心配しないでくれよ、俺の友達、調子いい 俺の女みたいに感じる、調子いい 人生を満喫したいだけなんだ(ストレートアップ!)

I don't really (yah!) I don't really care if a nigga don't like me (yah yah!) Other than a wife, I got everything I need (everything I need) A house in the hills I'm finna go buy me Plenty more Y-3, hatin' ass niggas ain't got cheese

別に(yah!)別に、誰かが俺を嫌っても気にしない(yah yah!) 妻以外、必要なものはすべて手に入れた(すべて手に入れた) 丘の上の家、買っちゃおうかな Y-3をもっと手に入れる、憎みっ子みたいな奴らはチーズ持ってない

When I was outside in the summer Back when we was sellin' 3-5 for the hunnid Boy you gotta get it, can't rely on your momma Used to wash cars on the side for some money 'Til I learned my OG's, got the pies in abundance Down 85, get a thousand an onion Can't lie, fucked up the first pound I was fronted All I ever wanted was a house in the country, huh Bought the condo with the kiosk At the treetop, that's where we are, huh So don't worry about me, dawg You couldn't walk a day in my Reebok Seen a lot of homies laid up in the ER Naggin' ass hoes, we don't need y'all Just got back from the D-R She tried to give me something, I told her, "Sweetheart..."

夏に外にいたとき 昔は100ドルで3~5個売ってた お前は手に入れないといけないんだ、母親に頼っちゃダメだ 昔は車を洗って小遣いを稼いでた OGに教えてもらって、パイをたくさん手に入れた 85番街で、玉ねぎ1個1000ドル 嘘じゃないよ、最初に前借りした1ポンドは使い果たした ずっと田舎に家を建てたかったんだ、なぁ キオスク付きのマンションを買った 木の上、そこにいるんだ、なぁ だから俺のこと心配しなくていいよ、ブラザー お前は俺のリーボックを一日も履いて歩けない たくさんの仲間がERで寝てるのを見た うるさい女、お前らはいらない DRから帰ってきたとこ 彼女が何かくれようとしたけど、俺は言ったよ、「スイートハート...」

Yeah, I'm fine Don't be worried 'bout me, my nigga, I'm fine Feel like what my bitch look like, I'm fine (straight up, straight up!) I just wanna have the time of my life I'm fine Don't be worried 'bout me, my nigga, I'm fine Feel like what my bitch look like, I'm fine I just wanna have the time of my life (straight up!)

Yeah、調子いい 心配しないでくれよ、俺の友達、調子いい 俺の女みたいに感じる、調子いい(ストレートアップ、ストレートアップ!) 人生を満喫したいだけなんだ 調子いい 心配しないでくれよ、俺の友達、調子いい 俺の女みたいに感じる、調子いい 人生を満喫したいだけなんだ(ストレートアップ!)

I don't really (yah!) I don't really care if a nigga don't like me (yah yah!) Other than a wife, I got everything I need (everything I need) A house in the hills I'm finna go buy me Plenty more Y-3, hatin' ass niggas ain't got cheese

別に(yah!)別に、誰かが俺を嫌っても気にしない(yah yah!) 妻以外、必要なものはすべて手に入れた(すべて手に入れた) 丘の上の家、買っちゃおうかな Y-3をもっと手に入れる、憎みっ子みたいな奴らはチーズ持ってない

Since a peewee, I came a long way, huh Young nigga comin' home late Found out what a zone weighed, kept my phone paid Now I'm getting guap if you don't say Bought my girl a rock from the Stone Age Culinary art, this is gourmet I done helped everybody else eat, dawg Now it's time for me to put some money on my own plate, huh Put my momma in that new thing My father like Obama with the suit game Niggas wanna know how much my funds worth Fucked around and went and got a Mulsanne We ain't hit the club with the loose change Huh, me and all my Wu-Tang This bitch could be empty tonight Just as long as all my crew came

ガキの頃から、長い道のりだった、なぁ 若い奴が家に遅く帰ってきて ゾーンの重さを知って、電話代を払った 今は黙ってても金が入ってくる 彼女に石器時代の岩を買ってやった 料理の芸術、これは美食だ 今までみんなを食わせてきたんだ、ブラザー そろそろ俺も自分の皿に金を置かなきゃ、なぁ 母さんを新しいものに包んであげた 父さんはオバマみたいにスーツが似合う 奴らは俺の資金がいくらか知りたいんだ ふざけてミュルザンヌを買った 小銭を持ってクラブに行くようなことはしない なぁ、俺と俺のウータン全員で 今夜はこの女が空っぽでもいい 俺のクルー全員が来ればそれでいい

Yeah, I'm fine Don't be worried 'bout me, my nigga, I'm fine Feel like what my bitch look like, I'm fine (straight up, straight up!) I just wanna have the time of my life I'm fine Don't be worried 'bout me, my nigga, I'm fine Feel like what my bitch look like, I'm fine I just wanna have the time of my life (straight up!)

Yeah、調子いい 心配しないでくれよ、俺の友達、調子いい 俺の女みたいに感じる、調子いい(ストレートアップ、ストレートアップ!) 人生を満喫したいだけなんだ 調子いい 心配しないでくれよ、俺の友達、調子いい 俺の女みたいに感じる、調子いい 人生を満喫したいだけなんだ(ストレートアップ!)

I just wanna have the time of my life Dear God, we thank You now For what eyes have seen, ears have heard, and hearts have felt I just wanna have the time of my life Thank You for walking with us God, thank You for talking with us For You tell us that we are Your own And because of that, there's a joy we share as we tarry there Because our stepping stone was just a building block I just wanna have the time of my life And You've opened so many doors for us Now God bless us, as we move higher Bless us, as we fly higher Lift us, as we move higher (time) And God we'll be so ever careful, to bless Your name I just wanna have the time of my life For You work the night shift with us And You kept us when we didn't keep ourselves We love You, we thank You, and we bless You Jesus name we pray, amen I just wanna have the time of my life Yeah, time I just wanna have the time of my life

人生を満喫したいだけなんだ 神様、今感謝します 目にしたこと、耳にしたこと、心で感じたことのために 人生を満喫したいだけなんだ 僕らと一緒に歩んでくれてありがとう 神様、僕らと話してくれてありがとう 僕らはあなたのものだと教えてくれた そのおかげで、そこに留まる喜びを分かち合える だって、僕らの踏み石はただのブロックだったんだ 人生を満喫したいだけなんだ そして、あなたは僕らにたくさんのドアを開けてくれた 神様、僕らがもっと高みに進むように祝福してください 僕らがもっと高く飛ぶように祝福してください 僕らがもっと高みに進むように持ち上げてください(時間) 神様、僕らはあなたの名前を称えることに細心の注意を払います 人生を満喫したいだけなんだ だってあなたは夜勤を僕らと一緒にやってくれた 僕らが自分自身を維持できなかったとき、あなたは僕らを維持してくれた あなたを愛し、あなたに感謝し、あなたを称えます イエス様の御名によって祈ります、アーメン 人生を満喫したいだけなんだ Yeah、時間 人生を満喫したいだけなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

CyHi の曲

#ラップ