Woopty Doo

この曲は、CyHi と Big Sean が参加したヒップホップ楽曲で、富や成功について歌われています。歌詞の中では、華やかなライフスタイルと同時に、その裏側にある葛藤や現実、そして大切な価値観について触れられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It may seem I'm sitting on a fortune But sometimes money isn't so important In my hood, I'm equivalent to Jordan Dribbling on the court, but shawty I'm just recording Fuck tricking, rather give it to an orphan All you wanna do it hit the clit until it's sore, then Get her pregnant, then neglect it Then you go and tell the chick "get an abortion" Them type of niggas Cyhi is not endorsing They sitting down to take a leak, I'm pissing on the porcelain.. I'm from the South, but my parents are New Yorkin Shouts out to Albany - I see you Uncle Norman! Keep your family before friends 'Cause God is the only one that come before them You got a nephew? Well, go support him! You got some nieces, make sure that you adore them I miss mine, cause I'm always out here touring Or with the strippers at the Hilton up on Cortland One from Utah, the other one from Portland Throwin' on the Calliope, but I ain't from New Orleans I can't lie, I lust for things Like an old-school 'Lac or a Cut supreme Or an iced-out G shock and a custom ring And the freak with an ass that sits above her jeans

一見、財産を手に入れたように見えるかもしれないけど でも、お金はいつも重要ってわけじゃないんだ 俺の地元では、俺はジョーダンみたいなもんだ コートをドリブルしてるけど、可愛い子ちゃん、俺はただレコーディングしてるだけ 騙すのはやめろ、むしろ孤児にあげたいんだ お前らやりたいのは、痛くなるまでクリトリスを叩いて、 彼女を妊娠させて、放置することだ そんで、彼女に "中絶しろ" って言うんだろ? そんなタイプの野郎は、CyHiは支持しない 奴らはトイレで小便をするために座ってるけど、俺は磁器の上におしっこをかけるんだ.. 俺は南出身だけど、両親はニューヨーク育ち アルバニーに叫びを送る - ノーマ叔父さん、元気してるか! 友達よりも家族を大切にするんだ だって、神様だけが、家族よりも大切な存在なんだ 甥っ子がいるか? なら、支えてやれ! 姪っ子がいるなら、絶対に愛してやれ 俺は彼女らが恋しいよ、だっていつもツアーに出かけてるか コルタンドのヒルトンでストリッパーと一緒だ 一人はユタ出身、もう一人はポートランド出身 カリオペで騒いでるけど、俺はニューオーリンズ出身じゃない 嘘は言わないけど、俺は欲求に駆られるんだ 昔のラックとか、カットの最高峰とか 氷で覆われたGショックとカスタムリングとか ジーンズの上にあるお尻をした変態とか

Woopty Doo! Shawty stay caked up Woopty Doo! Just bought an Escalade truck Woopty Doo! You put some 26s on it Woopty Doo! Yo shit be looking pretty, don't it? Woopty Doo! You hit the club and make it rain Woopty Doo! You spend like 50 on the chain But every 365 bro, you get a little wiser And realize all that stupid shit bought was lame Cause it don't mean shit, when you out there on your own Cause it don't mean shit, when the Feds run in your home Cause it don't mean shit, when you can't take care of your kids Cause it don't mean shit, nigga, fuck what ya did I tell them niggas "Woopty Doo! Woopty Doo! Woopty Doo!" I tell them niggas "Woopty Doo! Woopty Doo! Woopty Doo!"

ウーピー・ドゥー! 可愛い子ちゃん、ずっとお尻を振ってて ウーピー・ドゥー! エスカレードのトラックを買ったんだ ウーピー・ドゥー! 26インチのタイヤを履かせたんだ ウーピー・ドゥー! お前の車はめちゃくちゃカッコイイだろ? ウーピー・ドゥー! クラブに行って、お金をばらまくんだ ウーピー・ドゥー! ネックレスに50ドル使うんだ でも、毎年365日、ちょっとずつ賢くなるんだ そして、あのくだらない物は全部ダサかったって気づくんだ だって、一人でいるときは何も意味がないんだ だって、連邦捜査官が家に押し入ったときは何も意味がないんだ だって、子供を養えないときは何も意味がないんだ だって、何も意味がないんだ、クソったれ、お前が何をしたかなんて関係ないんだ 奴らに言うんだ "ウーピー・ドゥー! ウーピー・ドゥー! ウーピー・ドゥー!" 奴らに言うんだ "ウーピー・ドゥー! ウーピー・ドゥー! ウーピー・ドゥ!"

Ok I'm rocking all gold I feel like a fuckin' Pharoah from above Bullets is bigger than fuckin' arrows But in the middle of that peril I'm still rocking new apparel I just left the casino, I got money by the barrels I feel like I'm Al Pacino I'm counting Robert DiNero If niggas want war, then best believe me that I'm there You can catch me in the middle of that field like a scarecrow Only difference is that a nigga's never scared ho I'm tired of the cloudy days I'm wishing for a sun You would've thought that I was sterile But I made it to the sky where angel asses erect us Hollwood directors, Melrose dresses, ass that's the roundest Toast another round up, but if I fell Will they catch me before the ground does? Who your real friends and friends by technicality? They ask how your mama is, or ask for a salary?

よし、俺は全部金で飾ってる まるでファラオみたいに、天から降臨した気分だ 弾丸は、矢よりもずっとデカい でも、そんな危険の中でも 俺は新しい服を着てるんだ カジノを出たばかりで、金が樽いっぱいに詰まってる まるでアル・パチーノみたいだ ロバート・デ・ニーロを数えてる 野郎どもが戦争を望むなら、俺もそこにいるって確信してくれ 俺を見つけることができるだろう、カカシみたいにその真ん中に 唯一の違いは、この野郎は決して怖がってないってことだ 曇った日はうんざりだ 太陽を願ってる 俺は不妊だと思われてた でも、天使のお尻が俺らを立て直す空までたどり着いたんだ ハリウッドの監督、メルローズのドレス、お尻は一番丸い もう一ラウンド頼むけど、もし俺が落ちたら 地面に落ちる前に、誰かが俺を捕まえてくれるかな? 誰が本当の味方で、誰が形式的に味方なのか? 母親の具合を尋ねるのか、それとも給料を要求するのか?

Patience is better than pride So I'm riding factory without the leather inside Half of y'all ain't got a car to put leather inside Plus, the smaller the rim, the better the ride! Suckers talk, but I never reply Don't hate niggas, cause I've never been a confederate guy So when I die, and look God dead in the eye He said I got a room for you and a bed in the sky But y'all can't get no capital cause y'all priorities fucked up Part of the minority cause majority of us Die by the gun and let authorities cuff us Everyday is like "Glory" to us, bruh So keep it cool shawty, or see the tool shawty Niggas say they gangsta's but ain't never made the news Call me Saint Lou cuz I'm giving y'all the Blues shawty If you see me in the Lamb, then you know that Boo bought it I was blessed to leave these streets I took my first loss when I was 3 weeks deep A lot of robbing if you not a goblin I sold weed, but my partner rock a robin like "Twee lee lee" Heroin and PCP I had the kush, you want the mid, you had to see GB So take it serious when you get money Ain't shit funny, nigga, "hee hee hee!"

我慢はプライドよりも大切だ だから、俺は革張りの内側の無い工場製の車に乗ってるんだ お前らの半分は、革張りの内装の車なんて持ってないだろう それに、リムが小さいほど乗り心地がいいんだ! バカどもは口にするけど、俺は決して応答しない 奴らを憎むことはない、だって俺は奴隷制支持者じゃないんだ だから、俺が死んで、神の目を真っ直ぐに見据えた時 神様は言った "お前のためのお部屋と、天国にベッドを用意してあるぞ" でも、お前らは資本を得られないんだ、だってお前らの優先順位がめちゃくちゃなんだ マイノリティの一部は、大多数の俺たちが 銃で殺されて、当局に手錠をかけられるんだ 毎日が俺たちにとって "栄光" のようなものだ、ブラザー だから、クールにしておけ、可愛い子ちゃん、さもなければ道具を見せてもらうぞ、可愛い子ちゃん 野郎どもはギャングスタだと吹聴するけど、ニュースになったことはない 俺をセント・ルーって呼んでくれ、だって俺はみんなにブルースを聞かせるんだ、可愛い子ちゃん もし俺がラムに乗ってるのを見かけたら、ブゥーが買ったんだってわかるだろ 俺はこれらの街を脱出できて本当に幸運だった 最初の損失を経験したのは、生後3週間の時だった ゴブリンじゃないなら、盗むことしかできない 俺は草を売ってたけど、相棒はツウィリーみたいにロビンを操ってたんだ ヘロインとPCP 俺はキッシュを持ってた、ミッドが欲しいならGBを見なきゃいけなかった だから、お金が入ったら真剣に取り組むんだ 何も面白くない、クソったれ、"ヒヒヒ!"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

CyHi の曲

#ラップ