Yeah It's Dolph PRE Paper Route Empire Ayy
Yeah ドルフだ PRE ペーパー・ルート・エンパイア Ayy
I heard my dog got cancer, said a prayer for Boosie (Amen) I can't wait 'til my boy come home, free my nigga Gucci (It's Gucci) I took one for the team and blew us up like Weezy (Tunechi) Made a half a milli' in the trenches bumpin' Jeezy (Snow) A million dollars worth of cars, feel like I'm Baby, nigga (He) Spend all this fuckin' money on ice like I'm crazy, nigga (Stunnaman) I just left San Francisco, smokin' flavors with Berner, hah Still'll work a bitch like I'm Ike Turner, hah, yeah My city is to me like Toronto is to Drake Shout out to Meek just 'cause I love to see young niggas get cake Just ask around this motherfucker, I'm the Jigga in my city (Yeah) I'm not sayin' they not good (Naw), I'm just sayin' I'm the realest
犬が癌になったって聞いた、ブージーのために祈ったんだ(アーメン) 俺のやつが家に帰ってくるまで待ちきれない、グッチを解放してくれ(グッチだ) チームのために一つやった、ウィージーみたいに爆発させたんだ(チューニチ) ジージー流しながら塹壕で50万ドル稼いだ(スノー) 100万ドル分の車、ベイビーみたいだ、ニガー(彼だ) この金全部アイスにつぎ込む、クレイジーみたいだろ、ニガー(スタナマン) サンフランシスコから来たばかり、バーナーとフレーバー吸ってる、ハッ アイク・ターナーみたいにビッチを働かせる、ハッ、Yeah 俺の街は俺にとって、トロントがドレイクにとってと同じだ ミーキーに叫びたい、若い奴らがケーキをゲットするのを見るのが好きだから この野郎に聞いてみろ、俺は俺の街のジッガだ(Yeah) 彼らが良くないって言ってるわけじゃない(Naw)、ただ俺が一番リアルだって言ってるだけだ
Facts Yeah, young nigga blessed (Dolph) I feel like every day, God put me through a test (I swear) Since I was seventeen, I ain't been able to get no rest (Damn) Bill time comin' up and guess who pay the rent? Uh
事実 Yeah、若いニガーは祝福された(ドルフ) 毎日神が俺を試してる気がする(誓う) 17歳から休む暇がなかった(Damn) 請求書が来るけど、誰が家賃払うと思う?Uh
Damn, man, I miss my grandma and my Uncle Vick (For real) All these fuckin' chains on like I'm Slick Rick I feel like Master P 'cause ain't nobody gave me shit (Nah) Rozay told me, "Young nigga, make sure you get your paper" (Boss) If we ain't beefin' 'bout no skrilla, then I'll see you later (Skrrt)
Damn、マン、おばあちゃんとおじのヴィックが恋しいんだ(マジで) これら全部のチェーンはスリック・リックみたいだな マスター・Pみたいだ、誰も俺に何もくれなかった(Nah) ロゼイが言ったんだ、"若いニガーよ、必ずお金を手に入れろ"(ボス) もし俺たちがカネで争ってないなら、また会うぜ(Skrrt)
Ayy, miss me with that fuck shit, man We all about paper over here, let's go
Ayy、クソみたいなのは無しにしてくれ、マン 俺たちはここでカネのことしか考えてない、行こうぜ
When I'm in LA, I'm only smokin' on that platinum (Cookies) When I'm in the Bay, I'm only smokin' on Gelato (Strong) When I'm in the A, I'm flexin' hard, might go tomorrow (Turn up) Smellin' like a pound of weed, just walked in Wells Fargo (It's Dolph) And I fucked the manager last night and she swallowed (What?) One thing 'bout me, I'm gon' stay fresh as fuck wherever I go (It's Dolph) Two things 'bout me, them hoes gon' always go wherever I go (It's Dolph)
LAにいるときは、プラチナムしか吸わない(クッキーズ) ベイにいるときは、ジェラートしか吸わない(強い) アトランタにいるときは、ハードにフレックスする、明日行くかも(盛り上がれ) ワイルドな匂いがする、ウェルズファーゴに入ったばかり(ドルフだ) そして昨夜マネージャーとやって、彼女は飲み込んだ(What?) 俺について一つだけ言えるのは、どこに行ってもフレッシュでいるということだ(ドルフだ) 俺について二つだけ言えるのは、あのブスらは俺が行くところならどこへでも行くということだ(ドルフだ)
Facts Yeah, young nigga blessed I feel like every day, God put me through a test Since I was seventeen, I ain't been able to get no rest Bill time comin' up and guess who pay the rent? Uh
事実 Yeah、若いニガーは祝福された 毎日神が俺を試してる気がする 17歳から休む暇がなかった 請求書が来るけど、誰が家賃払うと思う?Uh
Ayy, you already know what's up with me, man We run shit Paper Route Business Daddy-O, what's poppin'? I do what I want with this shit Smoke one Nobody gave me shit, man You feel me? You dig? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy、俺のこと分かってるだろ、マン 俺たちは支配する ペーパー・ルート・ビジネス ダディ・オー、調子はどうだ? このクソは俺のやりたいようにやるんだ 一本吸う 誰も俺に何もくれなかったんだ、マン 分かるか? 理解してるか? Yeah、Yeah、Yeah、Yeah、Yeah、Yeah Yeah、Yeah、Yeah、Yeah、Yeah、Yeah、Yeah、Yeah