この曲は、恋に落ちた女性が、相手との関係に傷ついている様子を描いています。歌詞の中では、女性は、相手との関係を消し去りたいと願っていますが、消せない過去に苦しんでいます。特に、相手の名前が自分の中に刻み込まれてしまったことを、消しゴムで消せない傷に例えていることが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh-oh, I saw you walking through the hall-all You make a woman wanna crawl Into a locker where the lights are off, lights are off

ああ、廊下を歩いてるあなたを見かけたわ あなたは、女を這いつくばらせたいのよ 明かりの消えたロッカーに、明かりの消えたロッカーに

I know you only want one thing Do ya? Baby, tell me (Tell me) Are you gonna hit it and leave it? Mmm-mmm I'm too young for falling in love Baby, you should know that Anything you say, I'll believe it

あなたは何が欲しいのか、わかってるのよ そうでしょ?ベイビー、教えて(教えて) あなたは、手に入れて、放置するつもり? ううん、ううん 私は、恋に落ちるには若すぎるのよ ベイビー、あなたはそれを知るべきよ あなたが言うことは、何でも信じちゃう

If you write your name on my paper I'll be all marked up Baby, I'm pure as an angel Don't you fuck me up I might need an eraser to undo what you've done Some things last forever and I don't have an eraser

もしあなたが私の紙に名前を書いたら 私は、全部傷だらけよ ベイビー、私は天使のように純粋なの 私を台無しにしないで あなたのしたことを取り消すために、消しゴムが必要になるかもしれないわ 永遠に続くものもあるし、私には消しゴムはないのよ

Sweet talk (Sweet talk) You got me going with your sweet talk (Sweet talk) You are the first to make me fall-all Into a bedroom where the lights are off, lights are off

甘い言葉(甘い言葉) あなたは甘い言葉で私を魅了するのよ(甘い言葉) あなたは、私を初めて恋に落とさせた人よ 明かりの消えた寝室に、明かりの消えた寝室に

Now I want only one thing I think you should maybe Take something away from me I'm so dumb for falling in love Baby, I want you to take something away from me

今は、ただ一つだけ欲しいのよ あなたも、多分 何かを私から奪ってくれるべきよ 私は、恋に落ちたのがバカだったわ ベイビー、何かを私から奪ってほしいのよ

Come write your name on my paper You can mark me up I won't be pure as an angel But I don't give a fuck Don't think I need an eraser to undo what you've done Say we'll last forever and I won't need an eraser

私の紙に名前を書いて あなたは、私を傷つけていいのよ 私は、もう天使のように純粋じゃないわ でも、気にしないわ あなたのしたことを取り消すために、消しゴムは必要ないと思うわ 永遠に続くって言って、私は消しゴムは必要ないのよ

Write your name on my paper You can mark me up I won't be pure as an angel But I don't give a fuck Don't think I need an eraser to undo what you've done Say we'll last forever and I won't need an eraser

私の紙に名前を書いて あなたは、私を傷つけていいのよ 私は、もう天使のように純粋じゃないわ でも、気にしないわ あなたのしたことを取り消すために、消しゴムは必要ないと思うわ 永遠に続くって言って、私は消しゴムは必要ないのよ

Stars in my eyes You feel me, right? Stay for the night, please hold me tight Why am I crying? Oh fuck, that's right You got what you wanted Oh fuck, that's right

私の瞳に星が輝いてる あなたは、私の気持ちを感じるでしょ? 一晩中いて、強く抱きしめて どうして泣いてるんだろう? ああ、そうよね あなたは、欲しいものを手に入れたのよ ああ、そうよね

You wrote your name on my paper Now I'm all marked up And I was pure as an angel Now I'm all fucked up If I had an eraser I'd undo what you've done Some things last forever and I don't have an eraser

あなたは、私の紙に名前を書いたのよ 今は、全部傷だらけよ 私は、天使のように純粋だったのに 今は、全部台無しよ もし、消しゴムがあったら、あなたのしたことを取り消せるんだけど 永遠に続くものもあるし、私には消しゴムはないのよ

Wrote your name on my paper Now I'm all marked up I was pure as an angel Now I'm all fucked up If I had an eraser I'd undo what you've done Some things last forever and I don't have an eraser

私の紙に名前を書いたのよ 今は、全部傷だらけよ 私は、天使のように純粋だったのに 今は、全部台無しよ もし、消しゴムがあったら、あなたのしたことを取り消せるんだけど 永遠に続くものもあるし、私には消しゴムはないのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Melanie Martinez の曲

#ポップ