Wenn die Turmuhr zweimal schlägt (Halleluja) Faltet er die Hände zum Gebet (Halleluja) Er ist ohne Weib geblieben (Halleluja) So muss er seinen Nächsten lieben (Halleluja)
鐘が2回鳴ると(ハレルヤ) 彼は祈りを捧げるために手を合わせる(ハレルヤ) 彼は妻を亡くしたまま(ハレルヤ) だから彼は隣人を愛さなければならない(ハレルヤ)
Wenn die Turmuhr zweimal schlägt (Halleluja) Nimmt er den Junge ins Gebet (Halleluja) Er ist der wahre Christ (Halleluja) Und weiß, was Nächstenliebe ist (Halleluja)
鐘が2回鳴ると(ハレルヤ) 彼は若い男を祈りへと導く(ハレルヤ) 彼は真のキリスト教徒である(ハレルヤ) そして、隣人愛とは何かを知っている(ハレルヤ)
他の歌詞も検索してみよう
Rammstein の曲
#ロック
-
エリオット・スミスの楽曲「See You Later」の日本語訳。過去のつらい記憶を断ち切ろうとするも、未練が残る様子が歌われています。
-
Söhne Mannheimsの"Und wenn ein Lied"の歌詞の日本語訳。愛と希望をテーマにしたこの曲は、困難な時代を乗り越える力となる歌です。
-
この曲は、過去のトラウマやネガティブな感情にとらわれず、前に進むことの大切さを歌っています。過去の苦しみを乗り越え、幸せな未来を選ぶことの重要性を力強く訴えかけています。
-
この曲は、暗闇の中で自分を見失いかけた人が、誰かの愛情によって再び生き返る喜びを歌ったものです。歌詞は、孤独と絶望にさいなまれた状態から、愛によって目覚め、心を取り戻していく過程を描いています。