Encore

この曲は、JAY-Zが自身のキャリアの頂点に立っていることを示しており、彼の輝かしい実績とこれからの展望について歌っています。ファンへの感謝を表明しながら、自身の音楽に対する情熱と、これからも音楽を追求していく意志を力強く表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Thank you, thank you, thank you! You're far too kind

ありがとう、ありがとう、ありがとう! 本当に親切だね

Now, can I get a encore? Do you want more? Cookin' raw with the Brooklyn boy So for one last time, I need y'all to roar Now, what the hell are you waitin' for? After me, there shall be no more So for one last time, nigga, make some noise!

さあ、アンコールが欲しいかい? もっと聞きたいかい? ブルックリンの少年が、生のラップを披露するんだ だから、最後の最後まで、君たちに轟音を上げてほしいんだ さて、一体何を待っているんだ? 俺の後は、もう誰もいない だから、最後の最後まで、くそったれ、騒音を起こせ!

Who you know fresher than Hov? Riddle me that The rest of y'all know where I'm lyrically at Can't none of y'all mirror me back Yeah, hearin' me rap is like hearin' G Rap in his prime I'm Young H-O, rap's Grateful Dead Back to take over the globe, now break bread I'm in Boeing jets, Global Express Out the country, but the blueberry still connect On the low, but the yacht got a triple deck But when you Young, what the fuck you expect? Yep, yep Grand openin', grand closin' Goddamn, your man Hov cracked the can open again Who you gon' find doper than him? With no pen, just draw off inspiration Soon you gonna see you can't replace him With cheap imitations for these generations

誰がHovよりフレッシュなんだ? 答えを教えろ みんな、俺の歌詞の場所を知っているだろう 誰も俺を真似できない そうだろ、俺のラップを聞くのは、全盛期のG・ラップを聞くようなものだ 俺はYoung H-O、ラップ界のグレイトフル・デッドだ 再び世界を制圧するために戻ってきた、さあ、パンを割ろう ボーイングジェットに乗って、グローバルエクスプレスで 国外にいるけど、ブルーベリーは繋がっているんだ こっそりと、だけどヨットはトリプルデッキなんだ でも、お前が若いなら、何が起きるか予想できるだろう? そうだろう、そうだろう グランドオープン、グランドクローズ しまった、俺の男Hovはまた缶を開けたんだ 誰が見つけ出すんだ、彼よりイカした奴を? ペン無しで、ただインスピレーションから描いていく すぐにわかるだろう、お前には彼を置き換えられない これらの世代のために、安っぽい模倣品では

Now, can I get an encore? Do you want more? Cookin' raw with the Brooklyn boy So for one last time, I need y'all to roar Now what the hell are you waitin' for?

さあ、アンコールが欲しいかい? もっと聞きたいかい? ブルックリンの少年が、生のラップを披露するんだ だから、最後の最後まで、君たちに轟音を上げてほしいんだ さて、一体何を待っているんだ?

Look what you made me do! Look what I made for you! Knew if I paid my dues, how will they pay you When you first come in the game, they try to play you Then you drop a couple of hits, look how they wave to you From Marcy to Madison Square To the only thing that matters in just a matter of years (yeah) As fate would have it, Jay's status appears To be at an all-time high, perfect time to say goodbye When I come back like Jordan Wearin' the 4-5, it ain't to play games with you It's to aim at you, probably maim you If I owe you I'm blowin' you to smithereens Cocksucker, take one for your team! And I need you to remember one thing (One thing) I came, I saw, I conquered From record sales to sold-out concerts So, motherfucker, if you want this encore I need you to scream 'til your lungs get sore

見てくれ、お前が俺をそうさせたんだ!見てくれ、俺がお前に作ってあげたものを! もし俺が自分の務めを果たせば、彼らはどのようにしてお前にお金を払うのかを知っていた ゲームに初めて入ったとき、彼らは君を出し抜こうとする それから君がヒット曲をいくつか出すと、彼らは君に手を振る様子を見てくれ マーシーからマディソン・スクエア・ガーデンまで 数年のうちに、本当に重要なことだけが残る(そうだ) 運命のいたずらで、JAYの地位が現れる それは、史上最高レベルに達し、さよならを言うのに最適な時期だ 僕がジョーダンみたいに帰ってきたとき 4-5を身につけて、お前とゲームをするんじゃない お前を狙うんだ、おそらくお前を傷つける もし俺がお前に借りがあるなら、お前を粉々に吹き飛ばす 性的な意味でのやつ、チームのために一つやってくれ! そして、お前は一つだけ覚えておく必要がある(一つだけ) 俺は来た、見た、そして征服した レコード売上からソールドアウトコンサートまで だから、くそったれ、もしお前がこのアンコールが欲しいなら 肺が痛くなるまで叫んでくれ

Ow, it's star time This man is mean, he's killin' all y'all jive turkeys Do y'all want more of the Jigga man? Well, if y'all want more of the Jigga man Then I need y'all to help me bring him back to the stage Say "Hova!", c'mon, say it! Are y'all out there? (Ho-va! Ho-va!) C'mon, louder! Yeah, now see that's what I'm talking about They love you, Jigga! They love you, Jigga!

ああ、スタータイムだ この男は、めちゃくちゃ厳しい、奴はみんなを殺している もっとジガマンが欲しいかい? もしもっとジガマンが欲しいなら ステージに彼を連れてくるのを手伝ってくれ 『ホーバ!』って叫んでくれ、さあ、言ってみろ! お前らはそこにいるのか?(ホーバ!ホーバ!) さあ、もっと大きく! そうだ、まさに俺が言いたかったんだ 彼らは君を愛しているんだ、ジガ!彼らは君を愛しているんだ、ジガ!

I like the way this one feel It's so motherfuckin' soulful, man! (Woah, woah, woah) Yeah, okay

この感じが気に入った めちゃくちゃソウルフルなんだよ! (うわ、うわ、うわ) そうだ、いい感じだ

So this here is the victory lap Then I'm leavin', that's how you get me back After a year of them 16's, it's 1.2 And that's 2.4, and I'm only doin' 2 You want in the game? Attention, new dudes I can get you BET, and TRL, too You want to be in the public, send your budget Well, fuck it, I ain't budgin' Young did it to death, you gotta love it Record companies told me I couldn't cut it Now look at me: all star-studded Golfer above par like I putted All ‘cause the shit I uttered was utterly ridiculous How sick is this? You want to bang, send Kanye change Send Just some dust, send Hip a grip Then you gotta spit, a little somethin' like this

これは勝利のラップだ それから去る、それが君を戻す方法だ 1年間の16小節の後、それは1.2になる そしてそれは2.4だ、そして俺は2しかやらない ゲームに入りたいか? 新人たちに注意だ BETとTRLも手に入れることができる 世間に知られたいなら、予算を送ってくれ まあ、くそったれ、俺は譲らない ヤングはそれをやり尽くした、君も好きになるだろう レコード会社は俺に、できないと言った 今は見てくれ、オールスターで飾られた パターのように、パーを超えるゴルファー すべて、俺が言ったことは完全にばかげているからだ これはどれほど病んでいるんだ? バンしたいなら、カニエに小銭を送ってくれ ジャストに少しのホコリを送ってくれ、ヒップに握りしめを送ってくれ そして、君は吐き出さなければならない、こんな風に

What the hell are you waiting for?

一体何を待っているんだ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#アメリカ