Ballin’ (Soundtrack Version)

この曲は、ラッパーの Logic が自身の成功と富について歌った曲です。彼は、ゼロからスタートし、今では成功を収め、夢を叶えていることを誇りに思っています。彼は、自分の信念を貫き、努力を続けることで、周囲の人々にインスピレーションを与えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Okay It's RattPack ’til my pulse flat, we keep it real, no false rap I got four cards and they all black, got four broads and they all that We call that ballin', doin' this is my callin’ Flow is so appallin', my phone off and she callin', I'm like, "Yeah What it do?" Penthouse, man, what a view Fall back, 'cause I'm coming through with my whole team, they coming too That's real, too real, motherfucker, tell me how you feel I'm too good for my own good, I won’t leak the album, I’ll let it spill Number one, bitch, I bet it will, do the numbers I said it will I played the game and I'm still the same and I never changed just to get a deal

オーケー 俺たちは RattPack だぜ、脈が止むまで、本物でいく、偽物のラップなんてやらない 俺は 4 枚のカードを持ってる、全部黒だ、4 人の女も持ってる、みんな最高だ それを "ボールin'" って言うんだ、これが俺の仕事 フロウが酷すぎるんだ、電話がオフなのに彼女は電話をかけてくる、俺は "何?" って言うんだ ペントハウス、最高の見晴らしだ 下がれよ、俺がチーム全員を引き連れてやってくる、みんな一緒だ これは本物だ、本当に本物だ、くそったれ、どう思う? 俺は自分のためにもあまりに良く、アルバムをリークするつもりはない、自然に流れ出るだろう ナンバーワン、ブス、きっとそうなるだろう、言った通りに数字が伸びるだろう 俺はゲームをやってきたし、今も変わってない、契約のためだけに変わったことはない

Bitch, I’m ballin' Ballin', I came from nuttin' to somethin’ Like it's nuttin', yeah, you know I done it, now there's no discussion Bitch, I'm ballin', ballin', I made a promise to my mama I'ma turn these zeros into tens and commas Bitch, I'm ballin', ballin', closin' million dollar deals Catch me swervin', burning hundred dollar bills, how it feel When you ballin', ballin', goin' places they never go It ain't all about the money, but I stack it 'cause you never know

ブス、俺は "ボールin'" だぜ "ボールin'" だ、ゼロからスタートして何かになったんだ まるで何もなかったように、ああ、分かってるだろ、やったんだ、もう議論の余地はない ブス、俺は "ボールin'" だぜ、"ボールin'" だ、ママに約束したんだ このゼロを 10 とカンマに変えるんだ ブス、俺は "ボールin'" だぜ、"ボールin'" だ、100 万ドルの契約を結んでるんだ 俺が急に方向転換して、100 ドル札を燃やすのを目撃するだろう、どんな気分? "ボールin'" の時は、"ボールin'" の時は、やつらが行くことのない場所にいくんだ 金だけじゃすべてじゃないけど、知らないから積んでるんだ

I'ma live life 'til I overdose while they sleepin' on me, that's comatose I went mainstream with my main team, you just mad as fuck, you ain't come close And your next girl is my ex-girl, she fine as hell, but she a mess girl All I do is rhyme, I got no time, so I can't reply to your text, girl Bitch, I'm back again and I run it, always gotta keep it one-hunnid All of y'all know y'all want it, turn it up and get blunted I'm like, "Fuck the money, fuck the fame," I came here to fuck up the game Gon' get it, I'm feelin' myself, fresh to death, bitch, I'm killin' myself; I'm gone We burnin' it up, step in the building, we turnin' it up Talkin' that shit, but they never admit when I step to the mic I be murderin' it And we livin' real good, mainstream, but it's still good I got raw shit, I got real shit, but right now it's time for that feel good We call that ballin', doin' this is my callin' Flow is so appallin', my phone off and she callin', I'm like, "Yeah What it do?" Penthouse, man, what a view Fall back, 'cause I'm coming through with my whole team, they coming too, that's

やつらが俺を寝てる間に、オーバードーズするまで生きるんだ、それこそ昏睡状態だ 俺たちはメインストリームに、俺のメインチームと一緒に行ったんだ、お前はめちゃくちゃ腹を立ててるんだろう、近づくことすらできなかった そしてお前の次の彼女は俺の元カノだ、めちゃくちゃ美人だけど、めちゃくちゃぐちゃぐちゃだ 俺はただ韻を踏んでるだけだ、時間がない、だからお前のメッセージに返信できないんだ、女よ ブス、また帰ってきたぜ、俺が仕切ってるんだ、いつも 100 でキープしなきゃいけない みんな分かってるだろう、欲しがってるんだ、音を上げて、ボケてくれ 俺は "金なんてどうでもいい、名声なんてどうでもいい" って言うんだ、俺はこのゲームをめちゃくちゃにするために来たんだ 手に入れるんだ、俺は自分自身に酔ってる、めちゃくちゃイケてる、ブス、俺自身を殺してる、もう行くぜ 燃やし尽くすぜ、ビルに踏み入れる、音を上げるぜ そんなことを言ってるけど、俺がマイクの前に立つと殺すような言葉を吐き出すのに、やつらは認めない そして俺たちは最高に生きてるんだ、メインストリームだけど、それでも最高なんだ 俺は生々しいものを、本物のものを手に入れてる、けど今は気持ちの良いものを楽しむ時だ それを "ボールin'" って言うんだ、これが俺の仕事 フロウが酷すぎるんだ、電話がオフなのに彼女は電話をかけてくる、俺は "何?" って言うんだ ペントハウス、最高の見晴らしだ 下がれよ、俺がチーム全員を引き連れてやってくる、みんな一緒だ、それが

Ballin', ballin' I came from nuttin' to somethin' Like it's nuttin', yeah, you know I done it, now there's no discussion Bitch, I'm ballin', ballin', I made a promise to my mama I'ma turn these zeros into tens and commas Bitch, I'm ballin', ballin', closin' million dollar deals Catch me swervin', burning hundred dollar bills, how it feel When you ballin', ballin', goin' places they never go It ain't all about the money, but I stack it 'cause you never know

"ボールin'" だ、"ボールin'" だ ゼロからスタートして何かになったんだ まるで何もなかったように、ああ、分かってるだろ、やったんだ、もう議論の余地はない ブス、俺は "ボールin'" だぜ、"ボールin'" だ、ママに約束したんだ このゼロを 10 とカンマに変えるんだ ブス、俺は "ボールin'" だぜ、"ボールin'" だ、100 万ドルの契約を結んでるんだ 俺が急に方向転換して、100 ドル札を燃やすのを目撃するだろう、どんな気分? "ボールin'" の時は、"ボールin'" の時は、やつらが行くことのない場所にいくんだ 金だけじゃすべてじゃないけど、知らないから積んでるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Logic の曲

#ラップ