Hot Boy

Migosの"Hot Boy"は、警察の捜査と逮捕の危機に直面しているラッパーたちの経験を描いた曲です。歌詞は、家宅捜索、情報提供者、法的問題の可能性など、状況の緊迫感を伝えています。曲を通して、彼らは無実を主張し、状況の深刻さを認識しながらも、自分たちの立場を擁護しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Fuck, man Brrrrtttttt Hello? What the hell you mean, Ma? I ain't did shit! Fuck!

くそっ、おい Brrrrtttttt もしもし? どういう意味だ、母さん?俺は何もしてないぞ! ちくしょう!

Feds hit the spot man I ain't saying nothin They came around about 5 o' clock this morning (12!) They telling me I'm copping contraband from informants "Channel 2, Fox 5, you's America's most wanted!" (Ooh!) Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy Feds hit the spot say I'm copping from informants Channel 2, Fox 5, I'm America's most wanted! (Ooh!)

デカが踏み込んできた、俺は何も言わない 今朝5時頃やって来た(12時だ!) 情報提供者から密輸品を買ってると言っている 「チャンネル2、Fox 5、お前はアメリカで最も指名手配されている!」(おお!) ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ デカが踏み込んできて、情報提供者から買ってるって言ってる チャンネル2、Fox 5、俺はアメリカで最も指名手配されている!(おお!)

Yeah, yeah, Quavo I pick up my shit and then hit the door (Oh shit! Fuck 12!) Surrounding my house and they kick the door (Boom! Boom!) "Dont move, get on the floor!" I hit the window and fell on the curb I'm trying to get up and take off, the officer speared me, like Goldberg Say "Where were you 3 o clock on the dot?" "My Momma's house" "You a goddamn liar" Have you heard about your new worker? (Nah) Know I put him in your circle I witnessed you purchase the pound (nuh uh) I witnessed you purchase the brown (no you didn't) I witnessed you purchase the white (no!) Say goodnight down the road for a long flight

ああ、ああ、Quavo 荷物をまとめてドアを開ける(クソッ!くそったれ12!) 家を囲まれてドアを蹴破られる(ドーン!ドーン!) 「動くな、床に伏せろ!」俺は窓にぶつかり縁石に落ちた 起き上がって逃げようとしたが、警官はゴールドバーグのように俺を突き刺した 「3時ちょうどはどこにいた?」「ママの家だ」「とんでもない嘘つきだ」 新しい仲間のことは聞いたか?(いや)奴をお前の仲間に入れたのは知ってるだろ お前が1ポンド買ったのを見た(いやいや) お前が茶色いのを買ったのを見た(見てない) お前が白い粉を買ったのを見た(買ってない!) 長い旅に出るために、さようならを言え

Feds hit the spot man I ain't saying nothin They came around about 5 o' clock this morning (12!) They telling me I'm copping contraband from informants "Channel 2, Fox 5, you's America's most wanted!" (Ooh!) Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy Feds hit the spot say I'm copping from informants Channel 2, Fox 5, I'm America's most wanted! (Ooh!)

デカが踏み込んできた、俺は何も言わない 今朝5時頃やって来た(12時だ!) 情報提供者から密輸品を買ってると言っている 「チャンネル2、Fox 5、お前はアメリカで最も指名手配されている!」(おお!) ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ デカが踏み込んできて、情報提供者から買ってるって言ってる チャンネル2、Fox 5、俺はアメリカで最も指名手配されている!(おお!)

Hot Boy like Silkk the Shocker Pull up on your blocka with the Waka Flocka (Grrah) Momma hit me on my cellular Told me that Quavo got caught by the coppers (Fuck!) They say they've been investigating and Migo gang we connected with the mobsters (Huh?) Can't talk to you niggas my lawyer talk Fuck the prosecutor, Mr. Marcus Fuck! Lookin' out of my window (what?), I see a black truck and it's empty Walk to the door check the peephole (what that is, man?) Then I start hearing a noise and it makes me paranoid (damn!) Thinking what the fuck is going on? (what the fuck?) All of these tools like it's Autozone If I get caught I ain't coming home (no!)

ホットボーイ、まるでシルク・ザ・ショッカー ワカ・フロッカと一緒にお前のブロックに現れる(グラー) ママが携帯に電話してきた Quavoが警察に捕まったと教えてくれた(クソッ!) 奴らは捜査中だと言い、ミーゴ・ギャングはマフィアと繋がっていると言う(はあ?) お前らと話せない、弁護士と話せ 検察官のマーカス氏をぶっ飛ばせ クソッ!窓の外を見ると(何だ?)、黒いトラックが止まっていて誰もいない ドアまで歩いて覗き穴を覗く(何だ、あれは?) それから物音が聞こえ始め、俺は paranoia になる(畜生!) 一体何が起こっているんだ?(一体何が?) まるでオートゾーンみたいに工具だらけだ もし捕まったら、家に帰れない(だめだ!)

Feds hit the spot man I ain't saying nothin' They came around about 5 o' clock this morning (12!) They telling me I'm copping contraband from informants "Channel 2, Fox 5, you's America's most wanted!" (Ooh!) Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy Feds hit the spot say I'm copping from informants Channel 2, Fox 5, I'm America's most wanted! (Ooh!)

デカが踏み込んできた、俺は何も言わない 今朝5時頃やって来た(12時だ!) 情報提供者から密輸品を買ってると言っている 「チャンネル2、Fox 5、お前はアメリカで最も指名手配されている!」(おお!) ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ デカが踏み込んできて、情報提供者から買ってるって言ってる チャンネル2、Fox 5、俺はアメリカで最も指名手配されている!(おお!)

Offset! They said that I sold to informants I told them I just got off touring They circle my house like an orbit (damn!) He telling me he gon extort me (huh?) 50% of my income, unfortunately he not gon get none Life sentence or freedom so pick one Fuck nigga you trying the wrong one (Fuck nigga) Quavo call my phone, his spot got raided it just got kicked in We all met up in the Westin Who know what the fuck going on it ain't making sense (who know?) The police talking they got evidence I told you niggas bout serving them Mexicans (I told you niggas!) Fuck! There go 12 (Fuck!) I picked up my shit and I moved out the residence

Offset! 情報提供者に売ったと言われた ツアーから戻ったばかりだと言った 奴らは俺の家を軌道のように周回している(畜生!) 俺をゆすろうとしている(はあ?) 収入の50%、残念ながら奴は一銭も貰えない 終身刑か自由か、どちらかを選べ クソ野郎、お前は間違った相手を選んだ(クソ野郎) Quavoが電話してきた、彼の家が強制捜査され、蹴破られた 俺たちはウェスティンで落ち合った 一体何が起こっているのか、訳が分からない(誰にも分からない) 警察は証拠があると話している あのメキシコ人に売ることについてお前らに言っただろ(言っただろ!) クソッ!12が来た(クソッ!) 荷物をまとめて家を出た

Feds hit the spot man I ain't saying nothin They came around about 5 o' clock this morning (12!) They telling me I'm copping contraband from informants "Channel 2, Fox 5, you's America's most wanted!" (Ooh!) Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy Feds hit the spot say I'm copping from informants Channel 2, Fox 5, I'm America's most wanted! (Ooh!)

デカが踏み込んできた、俺は何も言わない 今朝5時頃やって来た(12時だ!) 情報提供者から密輸品を買ってると言っている 「チャンネル2、Fox 5、お前はアメリカで最も指名手配されている!」(おお!) ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ、ホットボーイ デカが踏み込んできて、情報提供者から買ってるって言ってる チャンネル2、Fox 5、俺はアメリカで最も指名手配されている!(おお!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Migos の曲

#ラップ

#アメリカ