I’m Probably Gonna Rock Your World

ロジックが歌う「I'm Probably Gonna Rock Your World」は、恋人を強く求める男性の気持ちを描いたラブソングです。情熱的で、性的なニュアンスも感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Come on, baby Come on, girl Lemme rock your world I'm probably gonna rock your world I said come on, baby (Come on, come on, come on, come on) Come on, girl (Come on, come on, come on, come on) Lemme rock your world (Come on, come on, come on, come on) I'm probably gonna rock your world (Come on, come on, come on, come on)

さあ、ベイビー さあ、ガール 君の世界を揺さぶらせて きっと君の世界を揺さぶるだろう 言っただろう、さあ、ベイビー (さあ、さあ、さあ、さあ) さあ、ガール (さあ、さあ、さあ、さあ) 君の世界を揺さぶらせて (さあ、さあ、さあ、さあ) きっと君の世界を揺さぶるだろう (さあ、さあ、さあ、さあ)

So come on, baby I've been lonely lately So come on, hold me And let's make a baby I'm callin' my lady girl, I'm callin' my lady Don't be shady, don't be shady, girl

だから、さあ、ベイビー 最近寂しいんだ だから、さあ、抱きしめて そして、赤ちゃんを作ろう 僕のレディーガールを呼んでるんだ、僕のレディーを呼んでるんだ ずる賢くしないで、ずる賢くしないで、ガール

Come on, baby Come on, girl Lemme rock your world I'm probably gonna rock your world I said come on, baby (Come on, come on, come on, come on) Come on, girl (Come on, come on, come on, come on) Lemme rock your world (Come on, come on, come on, come on) I'm probably gonna rock your world (Come on, come on, come on, come on)

さあ、ベイビー さあ、ガール 君の世界を揺さぶらせて きっと君の世界を揺さぶるだろう 言っただろう、さあ、ベイビー (さあ、さあ、さあ、さあ) さあ、ガール (さあ、さあ、さあ、さあ) 君の世界を揺さぶらせて (さあ、さあ、さあ、さあ) きっと君の世界を揺さぶるだろう (さあ、さあ、さあ、さあ)

Lord knows I need you, girl 'Cause the hole in my heart could fill the world So come on, baby, come on now I was high as a kite But like The Price Is Right, I'm comin' down Girl, I'm comin', I'm comin' for you And by the end of the night, you gon' be cummin' too Uh, I said girl, I'm comin' (Come on, come on, come on, come on) Comin' for you (Come on, come on, come on, come on) And by the end of the night, you gon' be cummin' too (Come on, come on, come on, come on) (Come on, come on, come on, come on)

神様も知ってる、君が必要なんだ、ガール だって僕の心の穴は世界を満たせるほどだ だから、さあ、ベイビー、さあ、今すぐ 俺は凧みたいに高かった でも、「プライス・イズ・ライト」みたいに、落ちてきた ガール、俺は行くんだ、君のもとへ そして、夜が終わる頃には、君も来ることになる ああ、言っただろう、ガール、俺は行くんだ (さあ、さあ、さあ、さあ) 君のもとへ行くんだ (さあ、さあ、さあ、さあ) そして、夜が終わる頃には、君も来ることになる (さあ、さあ、さあ、さあ) (さあ、さあ、さあ、さあ)

Come on, baby Come on, girl Lemme rock your world I'm probably gonna rock your world I said come on, baby (Come on, come on, come on, come on) Come on, girl (Come on, come on, come on, come on) Lemme rock your world (Come on, come on, come on, come on) I'm probably gonna rock your world (Come on, come on, come on, come on)

さあ、ベイビー さあ、ガール 君の世界を揺さぶらせて きっと君の世界を揺さぶるだろう 言っただろう、さあ、ベイビー (さあ、さあ、さあ、さあ) さあ、ガール (さあ、さあ、さあ、さあ) 君の世界を揺さぶらせて (さあ、さあ、さあ、さあ) きっと君の世界を揺さぶるだろう (さあ、さあ、さあ、さあ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Logic の曲

#R&B