Okay, I was flying solo Then I saw you, woah Girl ever since I found you I don't hear them other bitches cause they so so, mmmm Imma' take you on an island All I really need is timin' Mix a little Tanqueray with your love, got me feeling all warm inside Cause you look so good Make me wanna' spend it all on you Imma' take that stress off your shoulders Put it on me, it's no longer on you (yeah) Baby, I brought you in my ride just to have a conversation Really think you need some ventilation Let's talk about you and me
僕は一人だったんだ 君に出会って、うわぁ 君を見つけてから、他の女の声なんて聞こえない、だって全然違うんだ、ううん 君を島に連れて行くよ 必要なのはタイミングだけ タンカレーを君の愛と混ぜて、心から温かくなっていく 君は本当に素敵なんだ 君にすべてを注ぎたくなる 君の肩の荷を全部降ろしてあげるよ 僕が代わりに背負うから、もう君には重くないよ (うん) ベイビー、君を車に乗せて、ただ会話をするために 君には新鮮な空気が必要だと思うんだ 僕らについて話そう
Oh, I can't believe it Oh oh, she all on me (on me) Now I think she want me (want me) Now I can't leave her lonely (naw) Oh, I can't believe it Oh oh, she all on me (on me) Now I think she want me (want me) Now I can't leave her lonely (naw)
信じられないよ ああ、彼女は僕に夢中なんだ (僕に) 彼女は僕のことを本当に求めていると思う (求めている) もう彼女を一人ぼっちにできない (だめだ) 信じられないよ ああ、彼女は僕に夢中なんだ (僕に) 彼女は僕のことを本当に求めていると思う (求めている) もう彼女を一人ぼっちにできない (だめだ)
Man, you don't understand she make me always say, yeeaahh, yeeaahh, yeeaahh We hit the bed then always, always make her say, yeeaahh, yeeaahh, yeeaahh
なんていうんだ、彼女はいつも僕にこう言わせるんだ、イエー、イエー、イエー ベッドに入ると、いつも、いつもこう言わせるんだ、イエー、イエー、イエー
Now we can sit here and argue But are you gonna' fall through? Cause I feel a little lost inside, and I need you Pick up, when I call you Now, stop running your mouth And just give me your mouth And if that dude comes flexin', Imma' show him what this boss shits about Cause you look so good Make me wanna' spend it all on you Imma' take that stress off your shoulders Put it on me, it's no longer on you (yeah) Girl, I brought you in my world just to show you what it could be Really think us is what it should be Let's talk about you and me
今はここで言い争ってもいいけど でも、君は逃げ出すつもりかい? 僕は心の奥底で迷子になってるんだ、君が必要なんだ 電話に出ないと、僕は不安になるんだ もう口喧嘩はやめろ そして、キスしてくれ もしあの男が自慢げに現れたら、このボスがどんな奴か教えてやるよ 君は本当に素敵なんだ 君にすべてを注ぎたくなる 君の肩の荷を全部降ろしてあげるよ 僕が代わりに背負うから、もう君には重くないよ (うん) ガール、君を僕の世界に連れてきたのは、君にどんな世界があるのか見せたいからなんだ 僕らこそが運命だと思うんだ 僕らについて話そう
Oh, I can't believe it Oh oh, she all on me (on me) Now I think she want me (want me) Now I can't leave her lonely (naw) Oh, I can't believe it Oh oh, she all on me (on me) Now I think she want me (want me) Now I can't leave her lonely (naw)
信じられないよ ああ、彼女は僕に夢中なんだ (僕に) 彼女は僕のことを本当に求めていると思う (求めている) もう彼女を一人ぼっちにできない (だめだ) 信じられないよ ああ、彼女は僕に夢中なんだ (僕に) 彼女は僕のことを本当に求めていると思う (求めている) もう彼女を一人ぼっちにできない (だめだ)
Man, you don't understand she make me always say, yeeaahh, yeeaahh, yeeaahh We hit the bed then always, always make her say, yeeaahh, yeeaahh, yeeaahh
なんていうんだ、彼女はいつも僕にこう言わせるんだ、イエー、イエー、イエー ベッドに入ると、いつも、いつもこう言わせるんだ、イエー、イエー、イエー