And this that west coast, best smoke Ride around and blaze shit Dancing on the moon As soon as I walk out my space ship I make this Music for myself So fuck the fakeness Either you gon' feel it Cause you're real or you're gon' hate this And my statement is my movement I take it while you lose it Facilitating dreams in between being a student And the shepard Converted she put every single record And my good is always better than your best So fuck your efforts I'm a young gun Gunnin' for your spot motherfucker I'm the unsung, drumming at the top motherfucker 'til i die still I rise above the evils Out in California steady lighting up the cheesel Reminiscing chains on the veins in the people Tryna end the pain in a world full of needles Temptation runs deep when the truth acts feeble And these beats are my canvas and my mind is the easel motherfucker
西海岸、最高のスモーク。 車で乗り回って、マリファナを吸うんだ。 月に踊る。 宇宙船から降りるとすぐに、 俺はこれを作り出す。 自分だけの音楽を。 だから、偽物は全部、クソくらえ。 君は、本物なら、感じるはずだ。 感じるか、憎むか。 俺の言葉は、俺の動き。 君が失う間に、俺は手に入れる。 学生と羊飼いの中間で、夢を実現させる。 彼女は、すべてのレコードを変換した。 俺の「良い」は、いつも君の「最高」より上だ。 だから、君の努力はクソくらえ。 俺は若きガンマンだ。 お前の場所を狙ってるんだ、クソ野郎。 俺は無名、頂上でドラムを叩く野郎。 死ぬまで、悪の上昇し続ける。 カリフォルニアで、マリファナを常に点けて、 思い出に浸る。 人々の静脈に鎖が繋がれている。 針だらけの世界で、苦痛を終わらせようとする。 真実が弱々しい時、誘惑は深まる。 そして、これらのビートは俺のキャンバス、俺の心はイーゼル、クソ野郎。
This can't be real this feeling that i feel, yeah But don't you want it? don't you wanna have it? Hanging in your face now you finally got to grab it But i'm just me so how did i get this far? yeah But don't i want it? don't i wanna have it? Hanging in my face now i finally got to grab it
これは本物じゃない。この、俺が感じる気持ちは。 でも、君も欲しいんじゃないのか?手に入れたいんじゃないのか? 君の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。 でも、俺はただ、俺自身。なんで、ここまで来れたんだ? でも、俺は欲しくないのか?手に入れたいんじゃないのか? 俺の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。
Flight light, brights lights on the runway Rap dream, cash fiend Life on the one way I sneak around with the devil every sunday Wrestle in the sheets as the beats freak to fungswae We let the sun raise Energize the power Pass a couple blunts then we fuck inside the shower 'til it's time to go I left my mind at home I swear the world is always dressed up in designer clothes But I'ma be a billionaire Yeah you can quote that I'm about to blow off my lines call it coke-rap I make the best beats, but everybody knows that And I find my way without directions or a road map So tell me where the hoes at I feel like acting reckless I’m feeding dick to Tiffany, her man is eating breakfast We floatin' in that deep blues See if something precious And she's trying on her necklace made of diamonds and resentment God damn...
飛行光、滑走路の明るい光。 ラップの夢、金の亡者。 一方通行の人生。 毎週、悪魔と密会する。 ビートが狂って行く中で、シーツの中で格闘する。 太陽が昇るまで待つ。 パワーを活性化させる。 2、3本マリファナを吸って、シャワーの中でヤるんだ。 行く時まで。 俺は家に心を置いてきた。 この世はいつも、デザイナーズ・ブランドで着飾っているんだ。 でも、俺は億万長者になる。 そうだ、記録しておけ。 俺は自分の限界を超えるぞ、コカイン・ラップって呼ぼう。 最高のビートを作る。みんな知ってるだろう? 道案内も地図も無しに、自分の道を切り開くんだ。 だから、女はどこにいるんだ? 無謀なことをしたくなってる。 ティファニーにペニスを与え、彼女の男は朝食を食べている。 深い青色の海で漂う。 何か貴重なものがわかるだろう。 そして、彼女はダイヤモンドと恨みで作られたネックレスを試着しているんだ。 なんてこった…。
This can't be real this feeling that i feel, yeah But don't you want it? don't you wanna have it? Hanging in your face now you finally got to grab it But i'm just me so how did i get this far? yeah But don't i want it? don't i wanna have it? Hanging in my face now i finally got to grab it
これは本物じゃない。この、俺が感じる気持ちは。 でも、君も欲しいんじゃないのか?手に入れたいんじゃないのか? 君の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。 でも、俺はただ、俺自身。なんで、ここまで来れたんだ? でも、俺は欲しくないのか?手に入れたいんじゃないのか? 俺の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。
Yeah, okay my name stayed the same But these girls can't refrain From changing the way they call it I'ma walk it like I talk it 'til the show's over I'm a fucking alcoholic 'til the shows is over And then I'm leavin' in a bucket But i push it like a Benz Cause I'm breathing so let's fuck it 'til i get some mo ins I'ma make a couple hits Then i hit the dealership Black car, yellow seats Ridin' like a Steeler bitch I feel the itch to renovate my life Separate the past with the glass full of life I might be living wrong But it feels so right I'm a ticking time bomb And i'm blowing up tonight Cause trust me, I've been patient 6 years in the making Beats everyday since 9th grade in the basement Got me jaded to my own shit So I'm just faded tryin' to own shit Groupies needed two of me But i don't have a clone, bitch
そう、いいだろう。俺の名前はそのまま。 でも、これらの女の子は我慢できないんだ。 呼び方を変えようと。 俺は言うように歩く。 ショーが終わるまで。 俺はクソみたいなアルコール中毒。 ショーが終わるまで。 そして、バケツに乗って、出て行くんだ。 でも、ベンツみたいに、押し込むんだ。 だって、俺は生きているから、ヤろうぜ。 もっと収入を得るまで。 ヒット曲を何曲か作ったら、 ディーラーに行く。 黒色の車、黄色の座席。 スティーラーズの女の子みたいに、乗るんだ。 人生を変える itch を感じる。 人生一杯のグラスで、過去を隔てる。 間違って生きているかもしれない。 でも、すごく正しい気がする。 俺は時限爆弾。 そして、今夜は爆発する。 信じてくれ、俺は我慢してきたんだ。 6年間かけて作ったんだ。 9年生の頃から、地下室で毎日ビートを作っていた。 自分の音楽に飽き飽きしているんだ。 だから、俺はふらふらしている。所有しようとしている。 グループie は俺を2人必要としている。 でも、俺はクローンを持っていないんだ、ビッチ。
This can't be real this feeling that i feel, yeah But don't you want it? don't you wanna have it? Hanging in your face now you finally got to grab it But i'm just me so how did i get this far? yeah But don't i want it? don't i wanna have it? Hanging in my face now i finally got to grab it This can't be real this feeling that i feel, yeah But don't you want it? don't you wanna have it? Hanging in your face now you finally got to grab it But i'm just me so how did i get this far? yeah But don't i want it? don't i wanna have it? Hanging in my face now i finally got to grab it This can't be real this feeling that i feel, yeah But don't you want it? don't you wanna have it? Hanging in your face now you finally got to grab it But i'm just me so how did i get this far? yeah But don't i want it? don't i wanna have it? Hanging in my face now i finally got to grab it
これは本物じゃない。この、俺が感じる気持ちは。 でも、君も欲しいんじゃないのか?手に入れたいんじゃないのか? 君の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。 でも、俺はただ、俺自身。なんで、ここまで来れたんだ? でも、俺は欲しくないのか?手に入れたいんじゃないのか? 俺の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。 これは本物じゃない。この、俺が感じる気持ちは。 でも、君も欲しいんじゃないのか?手に入れたいんじゃないのか? 君の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。 でも、俺はただ、俺自身。なんで、ここまで来れたんだ? でも、俺は欲しくないのか?手に入れたいんじゃないのか? 俺の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。 これは本物じゃない。この、俺が感じる気持ちは。 でも、君も欲しいんじゃないのか?手に入れたいんじゃないのか? 君の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。 でも、俺はただ、俺自身。なんで、ここまで来れたんだ? でも、俺は欲しくないのか?手に入れたいんじゃないのか? 俺の顔にぶら下がっている。ついに、掴み取らなきゃいけないんだ。