On My Shit

この曲は、Mac Millerが自身の成功と夢を追求する姿を描いたものです。彼は、学校よりもお金を稼ぐことに集中し、常に努力を続け、成功を手に入れることを目指しています。贅沢な暮らし、夢の実現、周りの人々からの注目など、彼は自信に満ち溢れ、自身の道を進んでいこうとしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey, hey, hahaha I'ma go in real quick, man Let me just talk some shit If y'all don't mind How we do it, like hey

ヘイ、ヘイ、ハハハ ちょっとだけ本気で話して もしみんなが嫌がらなければ 俺がどうやってるか、ヘイみたいな

I like my seat back, cup full, weed rolled, fuck school I've been gettin' money, what the fuck have you been up to? (Up to, up to) What the fuck have you been up to? Livin' out my dream, boy, what the fuck have you been up to? I like my seat back, cup full, weed rolled, fuck school I've been gettin' money, what the fuck have you been up to? (Up to, up to) What the fuck have you been up to? Livin' out my dream, boy, what the fuck have you been up to? (Hey, hey) I like my seat back, cup full, weed rolled, fuck school I've been gettin' money, what the fuck have you been up to? (Up to, up to) What the fuck have you been up to? Livin' out my dream, boy, what the fuck have you been up to? (Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)

シートを倒して、カップは満タン、巻いたマリファナ、学校なんてクソくらえ 金を稼いできたんだ、お前は一体何をしてたんだ? (何をしてたんだ、何をしてたんだ)お前は一体何をしてたんだ? 夢を生きてるんだ、おい、お前は一体何をしてたんだ? シートを倒して、カップは満タン、巻いたマリファナ、学校なんてクソくらえ 金を稼いできたんだ、お前は一体何をしてたんだ? (何をしてたんだ、何をしてたんだ)お前は一体何をしてたんだ? 夢を生きてるんだ、おい、お前は一体何をしてたんだ?(ヘイ、ヘイ) シートを倒して、カップは満タン、巻いたマリファナ、学校なんてクソくらえ 金を稼いできたんだ、お前は一体何をしてたんだ? (何をしてたんだ、何をしてたんだ)お前は一体何をしてたんだ? 夢を生きてるんだ、おい、お前は一体何をしてたんだ? (ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ)

What I'm up to? Workin' hard Anybody askin', I'm on my job Late-night lab, then a late-night cab 3-6-5, boy, no days off Everybody know that the boy got sweet flow Then my money get a couple more zeros We go 'til the weed run out Look at people in my past like, "See me now?" On it, supersonic, my words gonna hook 'em on phonics I got it, that's why I talk shit, bitch, I'm fillin' up my wallet quick If they ever wanna come and try and copy me It's mine, you can look at the apostrophe You whine, but then you carvin' out apologies Goin' at Mac Miller, now you follow me Set the bar high, take drugs at the car drive It's alright, a false eye In it for the distance, par five Yeah, I'm gifted, aren't I?

何をしてるか? 努力してる 誰かが聞いてくるなら、俺は仕事中だ 深夜のラボ、それから深夜のタクシー 3-6-5、おい、休みなんてないんだ みんな知ってるだろ、この男が甘いフロウ持ってるってことを それから俺のお金はゼロがいくつか増える マリファナがなくなるまでやるんだ 過去の人達を見て、こう思うんだ、『見てくれよ?』 それに、超音速、俺の言葉は音韻でみんなを夢中にさせる 持ってるんだ、だからクソみたいなことを言うんだ、ブス、俺は財布を急いでいっぱいにしてる もし奴らがやってきて俺を真似しようとするなら 俺のものだ、アポストロフィを見ろ お前は泣き叫ぶけど、それから謝罪を刻み出す Mac Millerに食って掛かるけど、今は俺についてくるんだ ハードルを高く設定する、車を運転中にドラッグをやる 大丈夫さ、偽の目だ 距離のために、パー5だ ああ、俺は才能があるだろ?

Ride by, pump my shit If you hatin', suck my dick I'ma do me, homie, watch it get me fuckin' rich

横を通り過ぎる、俺の曲を流す もし嫌なら、俺のペニスをしゃぶれ 俺は俺をやる、仲間よ、それが俺をめちゃくちゃ金持ちにしてくれるのを見るんだ

I like my seat back, cup full, weed rolled, fuck school I've been gettin' money, what the fuck have you been up to? (Up to, up to) What the fuck have you been up to? Livin' out my dream, boy, what the fuck have you been up to? I like my seat back, cup full, weed rolled, fuck school I've been gettin' money, what the fuck have you been up to? (Up to, up to) What the fuck have you been up to? Livin' out my dream, boy, what the fuck have you been up to?

シートを倒して、カップは満タン、巻いたマリファナ、学校なんてクソくらえ 金を稼いできたんだ、お前は一体何をしてたんだ? (何をしてたんだ、何をしてたんだ)お前は一体何をしてたんだ? 夢を生きてるんだ、おい、お前は一体何をしてたんだ? シートを倒して、カップは満タン、巻いたマリファナ、学校なんてクソくらえ 金を稼いできたんだ、お前は一体何をしてたんだ? (何をしてたんだ、何をしてたんだ)お前は一体何をしてたんだ? 夢を生きてるんだ、おい、お前は一体何をしてたんだ?

Ain't nobody hit a dope flow like me The boy can speed it up like O-M-G Don't claim to be tough, you can hate on him, but I'ma still get money, homie, let me be Job for you, career for me Took you lifetimes, took a couple years for me Now, I got the people all hearin' me And they may not like it, but they listening I'm so fresh, so clean Hoes show ass to impress my team I'm a MVP, you second string That's why I got your girl text messaging Tryna get enough money for a pinky ring Make money, make money, it's a simple thing Grind on, grind on, money what my mind on It's gonna be my seat, called fives on You ain't on what I'm on Just chillin' here, tryna get my shine on Now the fans want a pic, no Nikon Hungover in the mornin', where the night gone?

俺みたいにイカしたフロウを叩き出したやつはいない この男は、OMGみたいにスピードを上げられる 強がってるわけじゃない、お前は俺を憎むことができるけど それでも俺は金を稼ぐ、仲間よ、俺にさせてくれ お前には仕事、俺にはキャリア お前には何年もかかった、俺には数年でできた 今、みんな俺の声を聞いている みんな気に入らないかもしれないけど、聞いてるんだ 俺はすごく新鮮で、すごくきれい 女たちは俺のチームを感動させるために尻を見せる 俺はMVP、お前は控えだ だから俺にはお前の彼女がメッセージを送ってくるんだ 小指の指輪を買うためにお金を稼ごうとしている 金を稼ぐ、金を稼ぐ、シンプルなことだ グラインドする、グラインドする、お金は俺の心が向いているものだ それは俺の席になるだろう、ファイブスと呼ばれている お前は俺と同じ場所にはいない ただここでリラックスして、俺の輝きを得ようとしている 今はファンが写真を求めてくる、ニコンなんかないのに 朝は二日酔い、一晩はどこに行ったんだ?

Ride by, pump my shit If you hatin', suck my dick I'ma do me, homie, watch it get me fuckin' rich

横を通り過ぎる、俺の曲を流す もし嫌なら、俺のペニスをしゃぶれ 俺は俺をやる、仲間よ、それが俺をめちゃくちゃ金持ちにしてくれるのを見るんだ

I like my seat back, cup full, weed rolled, fuck school I've been gettin' money, what the fuck have you been up to? (Up to, up to) What the fuck have you been up to? Livin' out my dream, boy, what the fuck have you been up to? I like my seat back, cup full, weed rolled, fuck school I've been gettin' money, what the fuck have you been up to? (Up to, up to) What the fuck have you been up to? Livin' out my dream, boy, what the fuck have you been up to?

シートを倒して、カップは満タン、巻いたマリファナ、学校なんてクソくらえ 金を稼いできたんだ、お前は一体何をしてたんだ? (何をしてたんだ、何をしてたんだ)お前は一体何をしてたんだ? 夢を生きてるんだ、おい、お前は一体何をしてたんだ? シートを倒して、カップは満タン、巻いたマリファナ、学校なんてクソくらえ 金を稼いできたんだ、お前は一体何をしてたんだ? (何をしてたんだ、何をしてたんだ)お前は一体何をしてたんだ? 夢を生きてるんだ、おい、お前は一体何をしてたんだ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ