Let's go, let's go Ayy, man, pack that shit up, man, we gotta get up out this bitch
さあ行こう、行こう おい、早く片付けろよ、このクソみたいな場所から出ないと
I'll blow that shit, bitch, I ain't stingy You can slide around with Boston if your top different Every time I turn around, they say an opp missin' Wanna know how niggas dyin'? Niggas keep dissin' But I don't get in that, I'm steady wrappin' up them chickens I wanna hit the booth, but I'm stuck up in them trenches I bang that 5, but I want six hoes with me like I'm Nipsey Fuckin' hoes and kickin' doors, that's just how we livin'
撃ち殺すぜ、このブス、ケチじゃないんだ ボストンと一緒に出歩くなら、お前のトップは違う方がいい 振り返るたびに、やつらは敵が消えたって言うんだ どうやったら奴らが死ぬか知りたいか?文句を言い続けるからなんだ でも、俺はそれに巻き込まれない、鶏を包み込み続ける ブースに行きたいけど、この溝にはまり込んでいる 5を撃つけど、ニプシーみたいに俺と一緒にいる女は6人欲しい 女と寝て、ドアを蹴っ飛ばす、それが俺たちの生き方だ
She done popped the Adderall, now she say she miss me She gon' pull up, eat it all only when she tipsy Runnin' circles 'round these hoes, treat 'em like a frisbee Why the fuck these IG hoes always tryna tempt me? Damn, I swear I hate a bitch who want all the attention Bitch, you trippin', I got enough cheese, I could buy a Richie I told my dog don't pop no more of them yercs, he be in his feelings I'm tryna fly her out to Turks, but, damn, this bitch stay trippin' You know I left her feelin' hurt, I can feel the tension Tired of puttin' niggas on and they don't do nothin' with it I'm tired of niggas sayin' they on, but they don't never spin it I'm tired of bitches shakin' ass, get mad when I won't hit it
彼女はアデラルを飲んだ、そして俺を恋しがっていると言う 彼女は寄ってくる、酔っぱらっている時だけ全部食べるんだ これらのブスを出し抜いて、フリスビーみたいに扱う どうしてこのインスタのブスはいつも俺を誘惑しようとするんだ? クソッ、誓って、俺はすべての注目を浴びたいブスが嫌いなんだ ブス、お前は間違っている、俺には十分なチーズがある、リッチーを買えるほどだ 犬に、もうあのヤークを売るなと言った、彼は気分が悪いんだ 彼女をタークスに連れて行きたいけど、クソッ、このブスはいつもめちゃくちゃなんだ 彼女が傷ついたのはわかっている、緊張を感じることができる 奴らを助けてきたのに、何もしてくれないのが疲れた 奴らが一緒だと口にするのは疲れたけど、決して回り出さない ブスが尻を振るのは疲れた、俺が触らないと怒るんだ
I'll blow that shit, bitch, I ain't stingy You can slide around with Boston if your top different Every time I turn around, they say an opp missin' Wanna know how niggas dyin'? Niggas keep dissin' But I don't get in that, I'm steady wrappin' up them chickens I wanna hit the booth, but I'm stuck up in them trenches I bang that 5, but I want six hoes with me like I'm Nipsey (Smurk) Fuckin' hoes and kickin' doors, that's just how we livin' (You niggas know what the fuck goin' on, nigga)
撃ち殺すぜ、このブス、ケチじゃないんだ ボストンと一緒に出歩くなら、お前のトップは違う方がいい 振り返るたびに、やつらは敵が消えたって言うんだ どうやったら奴らが死ぬか知りたいか?文句を言い続けるからなんだ でも、俺はそれに巻き込まれない、鶏を包み込み続ける ブースに行きたいけど、この溝にはまり込んでいる 5を撃つけど、ニプシーみたいに俺と一緒にいる女は6人欲しい (スマーク) 女と寝て、ドアを蹴っ飛ばす、それが俺たちの生き方だ (お前らは何が起こっているか分かっているだろう、ニガー)
I be tryna tell him, without sayin' too much, we tryna nail him (Bah) Bro got bodies, he a demon child, I'm brothers to a devil (Grrah) I'ma slime you out, if brodie do it, I'm 'round, you ain't gon' tell it (Finesse) I done been on hits with every gun, them Dracos ain't gon' fail you All my opps some bitches, half them came to court to be a witness (Snitch) They was switchin', so I called them Threats to bring a couple switches And we bully killers, we take from the niggas who be takin' (Give me that) And I'm petty, I need a deuce, I took a pint plus what he drinkin' I ain't never run, had to throw my Glock, I brought another gun (Another gun) Even though I don't eat meat, I placed the order for another drum (Another drum) Blue beam 'cause that red beam don't make the chasers swarm (Come here) Lucky how we caught him, fuck his name, we call him "Ladybug" (Man, what?) All them niggas sayin' my name, they better speak up (Come here) Backseat with that Blackout, told the driver let his seat up (Let your seat up) Hop out like we Uber Eats, "Hello, here go your pizza" (Hello) Free Rio out that jam, he just a real street nigga, man, what?
ずっと彼に言っているんだ、あまり言いすぎずに、やつらを捕まえようとしているって (バー) 兄弟は体を持ち、悪魔の子だ、俺は悪魔の兄弟だ (グラッ) お前をドロドロにするぜ、もし仲間がやったら、俺もいる、言うなよ (フィネス) すべての銃でヒットしてきた、あのドラコは失敗しない 俺の敵はみんなブスだ、半分は証言するために法廷に来た (スニッチ) 彼らは変わっていた、だから脅威に電話して、スイッチをいくつか持ってきた 俺たちは殺人者をいじめる、奪う奴らから奪う (それをくれ) そして、俺は意地が悪い、2つが必要だ、1パイントと彼が飲んでいるものを奪った 一度も逃げたことはない、グロックを投げなければならなかった、もう1丁の銃を持って来た (もう1丁の銃) 肉は食べないのに、もう1つのドラムを注文した (もう1つのドラム) 青色のビーム、赤色のビームはチェイサーを群がらせない (こっちへ来い) やつを捕まえられてラッキーだった、名前なんかどうでもいい、俺たちは「テントウムシ」って呼ぶ (何だって?) 奴らはみんな俺の名前を呼んでいる、口に出した方がいい (こっちへ来い) 後部座席にブラックアウトを積んで、運転手に座席を倒すように言った (座席を倒せ) Uber Eatsみたいに降りる、「こんにちは、ピザはこちらです」 (こんにちは) リオをジャムから解放して、彼は本物のストリートニガーだ、何だって?
I'll blow that shit, bitch, I ain't stingy You can slide around with Boston if your top different Every time I turn around, they say an opp missin' Wanna know how niggas dyin'? Niggas keep dissin' But I don't get in that, I'm steady wrappin' up them chickens I wanna hit the booth, but I'm stuck up in them trenches I bang that 5, but I want six hoes with me like I'm Nipsey Fuckin' hoes and kickin' doors, that's just how we livin'
撃ち殺すぜ、このブス、ケチじゃないんだ ボストンと一緒に出歩くなら、お前のトップは違う方がいい 振り返るたびに、やつらは敵が消えたって言うんだ どうやったら奴らが死ぬか知りたいか?文句を言い続けるからなんだ でも、俺はそれに巻き込まれない、鶏を包み込み続ける ブースに行きたいけど、この溝にはまり込んでいる 5を撃つけど、ニプシーみたいに俺と一緒にいる女は6人欲しい 女と寝て、ドアを蹴っ飛ばす、それが俺たちの生き方だ
Niggas knowin' where we bang, never go out against the grain We've been knockin' shit down, from the streets, the Chain Gang Slidin' 'round with the Drac', got a one with woodgrain Call my dog a "Fuck Nigga," guess it's just a Florida thing
奴らは俺たちがどこで騒いでいるかを知っている、決して逆らうな 俺たちは街から、チェーンギャングから、物を壊してきた ドラコと一緒に滑っている、木目調の1つを持っている 俺の犬を「クソ野郎」と呼ぶ、フロリダではよくあることだ