All Aboard

ロメオ・サントスとリル・ウェインによる情熱的なラブソング。ロメオは、女性に彼の指示に従い、共に夢のような体験をするように促します。彼は、彼女が彼の愛を受け止め、人生を変えるような感覚を得ることを約束します。リル・ウェインは、自身の経験を通して、女性との特別な繋がりと、彼の愛の力に満ちた言葉で歌います。二人の歌声が重なり合い、二人の情熱が伝わってくる、情熱的なラテンポップソングです。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey Escucha las palabras de Romeo You need this in your life Yeah Ven aquí

Hey ロメオの言葉を聞いてくれ これは君の人生に必要なものだ Yeah ここに来て

I'm gonna give you instructions You just got to follow my lead Your body's making sounds like percussion I'm orchestrating your fantasies

君に指示を出すよ ただ僕のリードに従うだけ 君の体はパーカッションのように音を立ててる 僕は君の幻想をオーケストラのように奏でてる

And when you wake up Feeling like a dream You ain't go believe it And everything you need Girl, you going to receive it tonight And I know your condition I'ma let me make you feel alive Relax and feel the ride

そして目が覚めて 夢を見ているような気分になるんだ 信じられないだろう 君に必要なものは全て 今夜は君に届くよ 君の状況は分かってる 君を生き返らせてやるよ リラックスしてこの乗り心地を感じて

So act like it's the last time The last chance for you to go there There's one ticket left, and girl it's for you baby The last grind, and girl you won't find this feeling no where (Mami) You better hurry because the train is leaving All aboard (Come on) (Móntate, mami)

だから最後だとでも思って行動して そこに行く最後のチャンスだ チケットはあと一枚しかないんだ、ベイビー、君のためだよ 最後の奮闘、ベイビー、こんな気持ちはどこにもないよ (マミ) 急いで、電車が出発するぞ みんな乗って (さあ) (乗って、マミ)

I use words as persuasion I don't got a reason to speak It's always a special occasion And it's on your layer with me

僕は説得の言葉を使う 話す理由は何もないんだ いつも特別な機会なんだ 君と一緒に最高の時間を過ごせる

And when you wake up (Wake up) Feeling like a dream You ain't go believe it And everything you need Girl, you going to receive it tonight (Tonight) And I know your condition I'ma let me make you feel alive Relax and feel the ride

そして目が覚めて (目が覚めて) 夢を見ているような気分になるんだ 信じられないだろう 君に必要なものは全て 今夜は君に届くよ (今夜は) 君の状況は分かってる 君を生き返らせてやるよ リラックスしてこの乗り心地を感じて

So act like it's the last time The last chance for you to go there There's one ticket left, and girl it's for you baby The last grind, and girl you won't find this feeling no where (Mami) You better hurry because the train is leaving All aboard

だから最後だとでも思って行動して そこに行く最後のチャンスだ チケットはあと一枚しかないんだ、ベイビー、君のためだよ 最後の奮闘、ベイビー、こんな気持ちはどこにもないよ (マミ) 急いで、電車が出発するぞ みんな乗って

Yeah She want to ride that Wayne train So I am a bag her like baggage claim We smoked that Mary not plain Jane And everything is just fine I keep a picture of her smiling in the back of my mind I grab the back of her head she throw it back like rewind I put her face in the pillow, taste it a little Shawty said she feel like she's sitting on a missile I said 5-4-3-2, the one can only be you Shawty said, oh Lord, I'm coming, I said me too My love has no equal, get on top And if you ride this train, get off at your stop

Yeah 彼女はウェインの電車に乗りたいんだ だから荷物のように抱きしめる マリファナを吸った、つまらない女じゃない すべてうまくいってる 笑顔の彼女の絵を頭に思い浮かべてる 彼女の頭を後ろから掴むと、彼女は巻き戻しのようにそれを投げ出す 彼女の顔を枕に押し付けて、少し味わう 彼女はミサイルに乗っているような気分だと言った 僕は言った、5-4-3-2、唯一の人は君だけだ 彼女は言った、ああ、神様、来ます、僕も行くよ 僕の愛には比類がない、乗っかってこい そしてこの電車に乗ったら、自分の停車場で降りてくれ

So act like it's the last time (Yeah; the last time) The last chance for you to go there There's one ticket left, and girl it's for you baby (Yeah) The last grind (Uh; yeah) and girl you won't find this feeling no where (Mami) You better hurry because the train is leaving All aboard

だから最後だとでも思って行動して (Yeah; 最後だ) そこに行く最後のチャンスだ チケットはあと一枚しかないんだ、ベイビー、君のためだよ (Yeah) 最後の奮闘 (Uh; yeah) 、ベイビー、こんな気持ちはどこにもないよ (マミ) 急いで、電車が出発するぞ みんな乗って

All aboard, hahaha

みんな乗って、hahaha

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ラップ