You've been thinking it's over What's that chip on your shoulder? Outside we saw a rainbow Inside is where the heart grows Picking up the pieces Something more to believe in
あなたはもう終わったと思っているのでしょう 肩に何か重いものを感じているのですか? 外では虹が見えたのに 心は傷ついているのです 破片を集めて 再び信じられる何かを探している
As you search the embers Think what you've had, remember Hang on, no don't let go now You know, with every heartbeat, we learn Nothing comes easy Hang on, ask the lonely
燃え尽きた灰の中を探し求める時 持っていたものを考え、思い出してください 持ちこたえて、今手を離さないで あなたは知っているでしょう、心臓が鼓動するたびに私たちは学ぶのです 何も簡単には手に入らないことを 持ちこたえて、孤独な人に聞いてみて
You've got some fascination With your high expectations This love is your obsession Your heart, your prized possession Let down your defenses Open up to the one who cares
あなたは高い期待に魅了されているのでしょう この愛はあなたの執着 あなたの心、あなたの大切な宝物 防御を解いて 気にかけてくれる人に心を許してください
As you search the embers Think what you've had, remember Hang on, no don't let go now You know, with every heartbeat, we learn Nothing comes easy Hang on, ask the lonely
燃え尽きた灰の中を探し求める時 持っていたものを考え、思い出してください 持ちこたえて、今手を離さないで あなたは知っているでしょう、心臓が鼓動するたびに私たちは学ぶのです 何も簡単には手に入らないことを 持ちこたえて、孤独な人に聞いてみて
When you are feeling love's unfair You just ask the lonely When you are lost in deep despair You just ask the lonely
愛が不公平だと感じる時 孤独な人に聞いてみて 深い絶望に迷っている時 孤独な人に聞いてみて
Ask the lonely When you are down in deep despair When you are down in deep despair Ask the lone, lone, lone, lone, lone, lone, lonely Lone, lone, lone, lonely Lonely Ask the lonely
孤独な人に聞いてみて 深い絶望に落ち込んだ時 深い絶望に落ち込んだ時 孤独な人に、孤独な人に、孤独な人に、孤独な人に、孤独な人に、孤独な人に、孤独な人に聞いてみて 孤独な人に、孤独な人に、孤独な人に聞いてみて 孤独な人に聞いてみて