Yeah, it's that knock right here You fuck around not have the right speakers in your system Your shit be soundin' like this {*funny sounds*} Big thangs, thick chains, ain't shit changed Get brain in the four-dot-six Range Shit mane, switch lanes Every town I hit, switch lames, bitch flip big 'caine
ああ、これが俺たちのサウンドだ もしスピーカーがしょぼければ、こんな音しか出ないんだ {*変な音*} でかい物、太いチェーン、何も変わってない 4.6リッターのレンジローバーで頭脳を手に入れる クソったれ、車線変更 行く先々で女を変え、ブチ切れさせるんだ
I givin' 'em whiplash when I'm whippin' the whip fast Which one? Pick one nigga, I got a sick stash Continental T's, no tints like I got a thick stack Big cigar, old money, when I drop it it's so funny Six-four switches, slam doors on 6's Big trucks when I wanna fuck and it's time to get ass I turn automobiles to hotels on wheels I got money for a room, it's just the fact that I'm trill Bitches love when I cruise up the boulevard They have contests to guess which car I'ma pull out the yard They know I, come for dolo and pull off with a broad Spin away, spend a day tryin to pull menage Just mackin' this gorgeous; sunlight hit the ice it's flawless Run lights like I'm the king of New York, I'm lawless Bitches, they wanna hang like plaques in the office 'Cause I push black Porsches, Benz's and Jaguars-es When the rag's off it, gat on my lap, I'm that cautious Never trust grimy-ass New Yorkers 'Specially when you're sittin on 20's they get nauseous Standin' in the Azure with white Air Forces
俺は車をぶっ飛ばす時、奴らにむち打ち症を起こさせる どれがいい?どれか選べよ、俺には最高の物があるんだ コンチネンタルのTシャツ、スモーク無し、まるで俺が金持ちだって言っているみたいだ でかいシガー、古い金、俺が落とす時は笑えるほど面白い 6.4リッターのエンジン、6インチのリムでドアをバタンと閉める でかいトラックに乗るのは、彼女とやりたい時、そしてお尻を手に入れる時だ 俺は車をホテルに改造する 部屋代は払うけど、単に俺がかっこいいからな ブスたちは、俺がブルバードをクルーズしているのを見るのが大好きだ 俺が車庫からどんな車を出してくるか、競争してるんだ 彼女たちは知っている、俺は一人でやってきて、女と一緒に逃げるんだ 走り去って、一日中メナージュを試してみる ただ、この美しい女を口説くだけ、太陽光が氷に当たって輝いている まるで俺がニューヨークの王様みたいに、信号無視する ブスたちは、オフィスに飾る像のように、俺にくっついていたいんだ だって俺が黒いポルシェ、ベンツ、ジャガーに乗ってるからな 布を外すと、俺の膝に銃がある、警戒してるんだ 汚いニューヨークの人間は信用しない 特に20ドル札を持っている時は、気持ち悪くなる アジュールで白いエアフォースを履いて立っている
You can catch me in the parkin' lot Hollerin' at bitches, parkin' lot pimpin' Everyday we be off the chains Workin' with grain, sittin' on them thangs Tryin' to find out where them dollars at (dollars at) So when I holla at you, holla back (holla back) Everyday we be off the chains Ain't nothin' different, parkin' lot pimpin'
駐車場で会えるわ 女に声かけてる、駐車場のチンピラよ 毎日、俺たちは鎖を外して 小麦粉で仕事して、あの物を乗せて どこに金があるかを探してるわ(金よ) だから、私があなたに声をかけたら、返事してね(返事して) 毎日、俺たちは鎖を外して 何も変わらない、駐車場のチンピラよ
Holla at me mami! Sigel.. You can catch Mack in the parkin' lot, pimpin' crazy S-5, Navy 'Cedes, sittin' on 80 That's four dubs, not S-4 dub Stash box, push Hot Wheel like Matchbox Bitches wanna push my world, they flash box 160, push my wheel, mash cops Cause 160 took my wheel to cash drop Run 60, you Big Will, match cop Lookin through the rear view and Mack was wylin' New driver, screwdriver, the cracked steerin' column Pushin' somethin' stolen, blastin', picture me rollin' Back then couldn't picture me rulin' Now the truth different, Mack come through Coupe roof missin' I'm the truth 'til my fuckin' roof missin' Mac stay stuck in the Coupe to school pigeons Feathers gettin' plucked in the truck from loose chickens, listen
おーい、マミー!シゲルだぜ.. 駐車場でミックを見つけることができる、めちゃくちゃチンピラだ Sクラスのメルセデス、80インチのリムを履いてる 400万ドル、Sクラスの400万じゃないぞ 麻薬の箱、マッチボックスみたいにホットウィールを押し込む ブスたちは俺の世界を押し付けたい、フラッシュする 160キロで、ハンドルを握って、警察を出し抜く だって160キロで、俺のハンドルを現金に置き換えるんだ 60キロで走る、お前はビッグ・ウィル、警察に追いかけられる リアビューミラーを通して見て、ミックは狂っていた 新しいドライバー、ねじ回し、割れたステアリングコラム 盗んだ車を走らせて、爆音で、俺が走ってるのを想像してみて 昔は俺が支配しているなんて想像もできなかった 今は真実が違う、ミックはクーペのルーフが欠けて現れる 俺が真実であり続ける、俺のクソッタレのルーフが欠けるまで ミックはクーペに閉じ込められたまま、鳩を学校に連れて行く トラックから羽根が抜ける、緩んだ鶏から、聞いてくれ
You can catch me in the parkin' lot Hollerin' at bitches, parkin' lot pimpin' Everyday we be off the chains Workin' with grain, sittin' on them thangs Tryin' to find out where them dollars at (dollars at) So when I holla at you, holla back (holla back) Everyday we be off the chains Ain't nothin' different, parkin' lot pimpin'
駐車場で会えるわ 女に声かけてる、駐車場のチンピラよ 毎日、俺たちは鎖を外して 小麦粉で仕事して、あの物を乗せて どこに金があるかを探してるわ(金よ) だから、私があなたに声をかけたら、返事してね(返事して) 毎日、俺たちは鎖を外して 何も変わらない、駐車場のチンピラよ
Yo, ayo I dip dip dive, what can I say? I can't fit 'em all inside the Escalade So I called up, murder to further my parkin' lot pimpin' Told 'em get the Impala so I can start dippin' Lay back, seat recline, they notice the hand Car movin' slow, driven by the invisible man Everything on the dash, digital and I got a fast stashbox don't make me spit at you man In the parkin' lot, where I spark a lot I come to show my new feet, slide off with a few freaks Bleek, turn up the beats Turn up the heat then we burn up the streets, bitch!
Yo、アヨー、俺は潜って、潜って、潜水する、なんて言ったらいいんだ? エスカレードの中に全員を乗せるのは無理だからな だから、俺の駐車場のチンピラ事業を拡大するために、殺し屋を呼んだんだ インパラを手に入れるように言った、そうすれば、俺は乗り始められる ゆったりと座って、シートを倒す、奴らは俺の手を見る ゆっくり動く車、目に見えない男が運転してるんだ ダッシュボードにあるものはすべて、デジタルだ 俺には速い麻薬の隠し場所がある、俺が吐きつけたら嫌だろうな 駐車場で、俺はよく火をつける 新しい靴を見せに来たんだ、数人の変態と逃げ出すぞ ブリーク、ビートを上げろ 熱を上げて、街を燃やそうぜ、ブス!
You can catch me in the parkin' lot Hollerin' at bitches, parkin' lot pimpin' Everyday we be off the chains Workin' with grain, sittin' on them thangs Tryin' to find out where them dollars at (dollars at) So when I holla at you, holla back (holla back) Everyday we be off the chains Ain't nothin' different, parkin' lot pimpin' You can catch me in the parkin' lot Hollerin' at bitches, parkin' lot pimpin' Everyday we be off the chains Workin' with grain, sittin' on them thangs Tryin' to find out where them dollars at (dollars at) So when I holla at you, holla back (holla back) Everyday we be off the chains Ain't nothin' different, parkin' lot pimpin'
駐車場で会えるわ 女に声かけてる、駐車場のチンピラよ 毎日、俺たちは鎖を外して 小麦粉で仕事して、あの物を乗せて どこに金があるかを探してるわ(金よ) だから、私があなたに声をかけたら、返事してね(返事して) 毎日、俺たちは鎖を外して 何も変わらない、駐車場のチンピラよ 駐車場で会えるわ 女に声かけてる、駐車場のチンピラよ 毎日、俺たちは鎖を外して 小麦粉で仕事して、あの物を乗せて どこに金があるかを探してるわ(金よ) だから、私があなたに声をかけたら、返事してね(返事して) 毎日、俺たちは鎖を外して 何も変わらない、駐車場のチンピラよ