‎setki dróg

この曲は、様々な選択肢に直面しながらも、頂点を目指し続けるラッパーたちの決意を描いています。成功への道のりは険しく、周囲の意見に左右されることなく、自分自身の道を突き進む彼らの姿が力強く描写されています。厳しい現実と向き合いながらも、夢を追い続ける彼らの姿は聴く人の心を奮い立たせるでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yhm, yhm...

うん、うん...

Setki dróg wyboru, miałem być na czele, jestem pierwszy Diamentowe płyty, chcę mieć już za sobą, chcę to przeżyć Nie wkurwia mnie to, że słucha leszcz co nie wierzy Jestem najwyżej w tej wieży, chciałbyś to kiedyś przeżyć

数え切れないほどの選択、俺は先頭に立つ、常にトップ ダイヤモンドのレコード、もう手に入れた、乗り越えたい 信じないやつらが聴いても、気にしない この塔の頂点に立っている、いつか乗り越えたい

Masę pieniędzy, wrzucę na moich ludzi Żyję ciągle bez gwarancji, że kiedyś się z nich obudzi ktoś Mam jedną drogę, z talentem i pracą zrobię coś Mam jedną drogę, z tym fartem przywitam nowy rok

金は持ってる、俺の仲間にも分けろ 常に保証なしで生きている、いつ誰かが目覚めるか 俺は一本道、才能と努力で何かを生み出す 一本道、この幸運と共に新年を迎えよう

Tylko bracia i rodzina, poza tym nic nie ma Nie znają naszej drogi, kim jesteś, żeby oceniać Nie pozwolę, żеbym upadł nigdy, za dużo do stracenia My do przodu z tym, z tyłu ty i to się nie zmienia Wiеm, że nie mogę zjebać, będę ciągle coraz większy Portfel musi jeść, lubię gdy jest coraz cięższy Nie mogę pogodzić głosu w środku Ty, wiesz co mnie dręczy? Setki dróg wyboru, trafiliśmy tam gdzie są najlepsi

兄弟と家族だけ、それ以外は何もない 俺たちの道がわからない、誰が評価できるんだ? 絶対に落ちない、失うものが多すぎる 俺たちは前に進む、お前は後ろで、これは変わらない 失敗できない、常に大きくなっていく 財布は満たされないと、重くなるほど嬉しい 心の声に折り合いをつけられない、お前は俺を悩ませるものを知ってるか? 数え切れないほどの選択肢、俺たちは最高のところにいる

Przeszedłem całe piekło, muszę jeszcze kilka razy Mo-mogą mnie zamykać, ale nie zabronią marzyć Z każdej drogi na pamiątkę kilka tatuaży Już-już nie mogę ich zapomnieć, zrobię je na twarzy Muszę przejść tą grę w mej ostatniej ścieżce Stawiam ciągle orła, dostaję reszkę Jest tu was za dużo, trochę jak przester Daj tabletki, mi na serce

地獄を全部経験した、まだ何度か行かなきゃ 閉じ込めても、夢を見ることを止めることはできない それぞれの道で、思い出にいくつかのタトゥーを刻む もう忘れられない、顔に刻み込んだ 最後の戦いでこのゲームを通過しなきゃ 常に賭けてる、残りを手に入れる お前ら多すぎる、ちょっとオーバーロードだ 薬をくれ、俺の心臓に

Setki dróg wyboru, miałem być na czele, jestem pierwszy Diamentowe płyty, chcę mieć już za sobą, chcę to przeżyć Nie wkurwia mnie to, że słucha leszcz co nie wierzy Jestem najwyżej w tej wieży, chciałbyś to kiedyś przeżyć Setki dróg wyboru, miałem być na czele, jestem pierwszy Diamentowe płyty, chcę mieć już za sobą, chcę to przeżyć Nie wkurwia mnie to, że słucha leszcz co nie wierzy Jestem najwyżej w tej wieży, chciałbyś to kiedyś przeżyć

数え切れないほどの選択、俺は先頭に立つ、常にトップ ダイヤモンドのレコード、もう手に入れた、乗り越えたい 信じないやつらが聴いても、気にしない この塔の頂点に立っている、いつか乗り越えたい 数え切れないほどの選択、俺は先頭に立つ、常にトップ ダイヤモンドのレコード、もう手に入れた、乗り越えたい 信じないやつらが聴いても、気にしない この塔の頂点に立っている、いつか乗り越えたい

Dawno temu już wiedziałem, że to wszystko jest problemem Trudno radzić jest na trzeźwo z emocjami sobie, nie wiem Czy to przez to, że za bardzo chciałem mieć normalne życie Zamiast wódkę wylewać, do zlewu i nie słyszeć Wiem, że warty jestem więcej Jak wpadł pierwszy milion wybiegałem jeszcze parę więcej Światem kręcę, blanty kręcę, z bratem wezmę zimne serce I co z tego jak sam w domu? To nie jest najważniejsze

昔っから分かっていた、すべてが問題だと 冷静に感情と向き合うのは難しい、わからない 普通の人生が欲しすぎて、そう思ったからかな? ウォッカを流し込む、シンクに流して何も聞こえない もっと価値があるってわかってる 最初の100万を稼いだら、さらに何倍も稼いだ 世界を支配する、マリファナを吸う、兄貴と冷酷な心を持つ 一人ぼっちで家にいるのはどうでもいい、それが一番大事じゃない

Wchodzę na budynek jest set on fire Jak słyszę bit to jest set on record Znam setki dróg, by pchać to dalej Znam setki dróg, o których nie wiedzą Twój mały ziom mówi przy nich, że jest Jeff Bezos Jest pusty w ryj, nie ma nawet na Neo Back on my shit, chcę bag jak Velo Ona chce na date iść na Aperol Wrrr, wrrr, wjeżdżam-wjeżdżam tam M2 lub X4 Smaczny dym jak Wild Berry Setki dróg, żeby jej życie zmienić Brrr, brr, setki typów, ona mnie obcina Setki ciuchów, ciągle ktoś wysyła Setki dróg, do poprawy życia

ビルに入っていく、燃え盛ってるぜ ビートが聞こえたら、レコードに乗っかる 進むための道は数え切れないほどある 知らない道は数え切れないほどある お前の小さな友達は、ジェフ・ベゾスだって言う 空っぽだ、ネオの分もない いつもの調子に戻る、ベロみたいに稼ぎたい 彼女はデートしてアペロールを飲みたい ブーン、ブーン、M2かX4で乗り込む ワイルドベリーみたいに美味しい煙 彼女の人生を変えるための道は数え切れないほどある ブルブル、ブルブル、数え切れないほどのタイプ、彼女は俺を切る 数え切れないほどの服、常に誰かが送ってくる 人生を改善するための道は数え切れないほどある

Setki dróg wyboru, miałem być na czele, jestem pierwszy Diamentowe płyty, chcę mieć już za sobą, chcę to przeżyć Nie wkurwia mnie to, że słucha leszcz co nie wierzy Jestem najwyżej w tej wieży, chciałbyś to kiedyś przeżyć Setki dróg wyboru, miałem być na czele, jestem pierwszy Diamentowe płyty, chcę mieć już za sobą, chcę to przeżyć Nie wkurwia mnie to, że słucha leszcz co nie wierzy Jestem najwyżej w tej wieży, chciałbyś to kiedyś przeżyć

数え切れないほどの選択、俺は先頭に立つ、常にトップ ダイヤモンドのレコード、もう手に入れた、乗り越えたい 信じないやつらが聴いても、気にしない この塔の頂点に立っている、いつか乗り越えたい 数え切れないほどの選択、俺は先頭に立つ、常にトップ ダイヤモンドのレコード、もう手に入れた、乗り越えたい 信じないやつらが聴いても、気にしない この塔の頂点に立っている、いつか乗り越えたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ