Can't forget them days a nigga wake up in the trap (Trap) Every time, free my dawg, put me on the block (Free my dawg) Sippin' on that err with that grrt on my lap ATL Jacob, he a fuckin' millionaire (What?)
俺がトラップで目覚めたあの日を忘れることはできない いつも、俺の犬を解放し、俺をブロックに立たせる そのエラーを飲みながら、俺の膝の上にグルトを置く アトランタ・ジェイコブ、彼はくそったれな億万長者だ
(Slice ain't even got no license for that fire) Ayy, baby Ayy, baby, hit my line, hit my line One, two, three, four, five, six, seven (ATL Jacob) You know I got all kinds of services, all kinds of services If you under four feet, three feet You a elf, huh
(スライスはあの炎のライセンスすらない) ベイビー ベイビー、俺に電話して、電話して 1、2、3、4、5、6、7 (アトランタ・ジェイコブ) 俺にはあらゆる種類のサービスがあるって知ってるだろ もしお前が4フィート、3フィート以下なら お前はエルフか?
I'm like, "Bitch, who is your mans?" Huh (Yuh) Can't keep my bands in my pants, huh My bitch don't love me no more, huh Don't give a fuck, hit my dance, huh We movin' sharp like a, huh, sharp like a muh'fuckin' lance, huh Living down on Drury Lane Muffin Man, bitch, I got dough on my hands I get money, can tell from the stance 'Cause I do what I can, what they can't Stayin' blessed, ain't no need to repent 'Cause I'm keepin' the metal like cans They need glasses to see, Clark Kent They gon' pass it to me, far-fetched Gettin' cake like it's my Bar Mitz And I used to sell the stank, armpits Shit can change, can tell by the garments I just be drippin', resemble the garbage Drip, I decorate, bitch, I'm a garnish I know my name is what they wanna tarnish (Huh, huh, huh) Scientist, I discovered the Abyss I've been a soldier, I ain't need ever enlist Out this bitch like a dislocated wrist Fresh air, I'ma gulp from a Brisk
「おい、あんたの男は誰だ?」って聞いてるんだ 俺のバンドをズボンに入れたままにしておけない 俺の彼女はもう俺を愛してない 気にしない、俺のダンスを続けようぜ 俺たちは、えーっと、クソったれな槍のように鋭く動いているんだ ドリューリー・レーンに住んでる マフィン・マン、クソ女、俺の手にはお金があるんだ 俺がお金持ちなのは、その立ち姿でわかるだろ だって、俺ができることを、奴らができないことをやるんだ 祝福されてて、悔い改める必要はない だって、俺は金属を缶のように持ち続けてる やつらは眼鏡が必要なんだ、クラーク・ケントみたいだ やつらはそれを俺に渡すんだ、あり得ない 俺のバー・ミッツバのようにケーキをゲットしてる 昔は俺、臭いものを売ってたんだ、脇の下を 状況は変わるんだ、服でわかるだろ 俺たちはただドリップしてるんだ、ゴミみたいだな ドリップ、俺は飾るんだ、クソ女、俺はお飾りだ 俺の名前はやつらが傷つけようとするものって知ってるんだ 科学者、俺はアビスを発見した 俺は兵士だった、徴兵される必要はなかった このクソ女から、脱臼した手首みたいに抜け出す 新鮮な空気、ブリスクからゴクゴク飲むんだ
What you say? Fuck you mean? Whips got beer bellies like it's been drinkin' motherfucking lean All my boys is beast like I got Teen Titans on the team We tote heavy sticks, all my young drums make you shoulder lean, yuh
何て言ったんだ?何言ってんだ? ムチは、まるで母親のクソみたいなリーンを飲み続けているかのように、ビール腹をしている 俺の仲間たちは全員、獣のように、チームにティーン・タイタンズがいるみたいだ 俺たちは重い棒を持ち、俺の若いドラムはみんなを肩を落とさせるんだ
Okay, what you say? You can get cracked like chiropractor, yeah Wonder if I'm really an alien, this in fact Wonder if I'm really a villain, say maybe, yeah They see me as a threat, a challenge like cinnamon Blocks like Minecraft, bitch, I'm an Enderman Look at the wrist, I be givin' them the mist Like a cyst, money stiff like a fist (What did you say, nigga?) Get money, I will help you get the [?] (Bitch ass nigga) Who do you think you are? Who is asking me this? (What did you say, nigga? Yuh) Mind this nigga? You know what we do on Sundays, my nigga (What did you say, nigga?) Yuh
わかった、何て言ったんだ?カイロプラクティックみたいにボコボコにされてもいいんだ 俺が本当にエイリアンなのかって疑問に思ってる、実際は 俺が本当に悪役なのかって疑問に思ってる、もしかしたらそうだ やつらは俺を脅威だと見てる、シナモンみたいな挑戦だと ブロックはマインクラフトみたいだ、クソ女、俺はエンダーマンだ 腕時計を見てくれ、やつらに霧をかけてるんだ まるで嚢胞みたいに、お金は拳のように硬い 金を得て、お前が[?]を手に入れるのを手伝ってやるよ お前は自分が誰だと思ってるんだ?誰が俺に聞いてんだよ? この野郎を気にするのか? 俺たちが日曜日に何をするか知ってるだろ? (何て言ったんだ?) そうだ
Smoke opps, smoke opps, smoke opps (Huh, huh) Smoke opps, smoke opps, smoke opps (Huh, huh) Hot potato, tater tot We gon' turn the clock All I like to do, all I really do is Smoke opps, smoke opps, smoke opps On Sundays, I like to smoke opps
オップスを吸う、オップスを吸う、オップスを吸う オップスを吸う、オップスを吸う、オップスを吸う ホットポテト、タター・トット 俺たちは時計を戻すんだ 俺がしたいこと、俺が本当にしたいことは オップスを吸う、オップスを吸う、オップスを吸う 日曜日は、オップスを吸いたいんだ