Yup, ooh‚ haha You know what? Water Yup
うん、おお、はは なぁ、わかる? 水 うん
Get geeked‚ get geeked‚ get geeked Get geeked, get geeked, get geeked I be sharper baby alligator teeth (Sharp‚ sharp), get geeked Get geeked, get geeked‚ get geeked, get geeked I get flyer than a bald eagle beak (Who?), get geeked (Who?) Get geeked (Who?), get geeked , get geeked, get geeked (Yuh) Got my diamonds from Wakanda, you can peep Get geeked, get geeked, uh-huh
キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ 俺の歯は、ベビー・アリゲーターみたいに鋭いんだぜ(鋭い、鋭い)、キメるぜ キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ 俺はハゲワシのくちばしよりも飛び立つぜ(誰が?)、キメるぜ(誰が?)、 キメるぜ(誰が?)、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(やっ)、 俺のダイヤモンドはワカンダ産だぜ、わかるだろ? キメるぜ、キメるぜ、うん
These niggas moving funny like they in stilettos (In stilettos) Tell 'em leggo like I'm talkin' 'bout the Eggo ('Bout the Eggo) My beak (My beak), for your beak (For your beak) 'Cause I can turn your B into who I see (Who I see) It's striking (Striking), like lightning (Like lightning) 'Cause I be icy like a cup of ICEE (Ayy, ayy, ayy, ayy) Exciting but frightening (Ayy) I'm on they ass like a fuckin' bike seat, okay Big ass belt buckle like Captain K'nuckles Let my nuts hang like I’m yo' favorite uncle Royal like Rumble but no need to tussle They threw you the backhand and what you did, fumble Beat on that pussy then dust off my knuckles No Fast 'N Furious car, I got muscle (Ayy) They say they killers, like Chucky, I chuckle (Ayy, ayy) I keep some guns and some bands in a duffle (Water)
こいつら、スティレット履いて、変な歩き方してるぜ(スティレット履いて) こいつらに、レゴってやるぜ、エゴのこと言ってるんだぜ(エゴのこと言ってる) 俺のくちばし(俺のくちばし)、お前のくちばし(お前のくちばし) だって、お前のBを俺に見せる人に変えれるんだぜ(俺に見せる) それは強烈だ(強烈)、稲妻みたいだぜ(稲妻みたい) だって、俺はアイシーみたいに冷たいんだぜ、アイシーみたい(あ、あ、あ、あ) 興奮するけど怖いぜ(あ) 俺はこいつらのケツに張り付いているぜ、まるで自転車の座席みたいに、いいかい? でかいベルトのバックルは、キャプテン・クヌックルみたいだな 俺のタマは、まるで君の好きな叔父みたいにぶら下がってるぜ ロイヤル・ランブルみたいだな、でも揉み合いは必要ないぜ こいつらは、お前に後ろ手打ちを食らわしたんだぜ、そしてお前は、ファンブルしたんだぜ そのケツを叩いてから、俺の指を叩き落とすぜ ファスト&フューリアスみたいな車はないぜ、俺は筋肉で行くぜ(あ) こいつらは、自分がキラーだって言う、チャッキーみたいだな、俺は笑うわ(あ、あ) 俺は銃と金をダッフルバッグに入れておいてんだ(水)
Get geeked, get geeked, get geeked (Ya dig, I geek) Get geeked, get geeked, get geeked (I, geek, I geek) I be sharper baby alligator teeth (Sharp, sharp), get geeked (Yeah, uh-huh) Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked (Uh-huh, I geek, uh-huh) I get flyer than a bald eagle beak (Who?), get geeked (Who?) (Yeah, uh-huh, uh-huh) Get geeked (Who?), get geeked , get geeked, get geeked (Yuh) Got my diamonds from Wakanda, you can peep (Hoo) Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked (It's Evil Twins)
キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ (わかるだろ?、俺、キメるぜ) キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ (俺、キメる、俺、キメる) 俺の歯は、ベビー・アリゲーターみたいに鋭いんだぜ(鋭い、鋭い)、キメるぜ (そう、うん) キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(うん、俺、キメる、うん) 俺はハゲワシのくちばしよりも飛び立つぜ(誰が?)、キメるぜ(誰が?)、 (そう、うん、うん) キメるぜ(誰が?)、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(やっ) 俺のダイヤモンドはワカンダ産だぜ、わかるだろ? キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(イビル・ツインズだぜ)
Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked (Uh, geek, uh, geek, whoa, uh-huh) Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked (Uh-huh, uh-huh) Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked (Uh-huh, uh-huh) I be sharper baby alligator teeth (Sharp, sharp), get geeked (Teeth) Get geeked, get geeked (Uh-huh, uh-huh) I be flyer than a bald eagle beak, get geeked (I wonder if they know we we're Evil Twins?) Get geeked, huh (Let's do it)
キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(うん、キメる、うん、キメる、うわ、うん) キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(うん、うん) キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(うん、うん) 俺の歯は、ベビー・アリゲーターみたいに鋭いんだぜ(鋭い、鋭い)、キメるぜ(歯) キメるぜ、キメるぜ(うん、うん) 俺はハゲワシのくちばしよりも飛び立つぜ、キメるぜ(こいつらは、俺らがイビル・ツインズだって知ってるのかな?) キメるぜ、うん(やろうぜ)
Bitch, I'm geeked Bitch, I'm the shit while you on Schitt's Creek (Yeah) Run the money up kinda like a track meet (Track meet) Flex on my ex, goddamn, I'm an athlete (Grr) Count it up, one, two, three, I'm a math geek (Rich) Broke nigga, but it ain't no fixing (Uh huh) Only want throat from the bitch, no licking (Uh-huh) Put her mouth on my dick, suck it like tick, tick (Suck it) Boy, your Rollie too fake, I can hear it tick, tick (Fake) Ooh, I run it up in the Ricks, ooh (My Rick Owens) Me and my evil twin, huh, on the way to fuck your bitch Hit her throat, make her choke cough like a throat itch, ooh (Gross) Chasing the Benjamins (I am) Ski Mask, got the ski mask I got a Bape hoodie over my head (That's my evil twin) Yuh, yuh, yuh
ばか、俺はキメてるんだぜ ばか、俺は糞で、お前はシッツ・クリークにいるみたいだな(そう) 金を稼いでるぜ、まるでトラック競技みたいだな(トラック競技) 元カノに自慢するぜ、クソったれ、俺はアスリートだぜ(ぐっ) 数えてみろ、1、2、3、俺は数学オタクだぜ(金持ち) 貧乏野郎だけど、どうすることもできないんだぜ(うん、うん) そのケツを欲しいんだぜ、舐めるのは嫌なんだぜ(うん、うん) その口を俺のチンポにつけろ、ダニみたいに吸え、吸え(吸え) おい、お前のロレックスは偽物だな、カチカチ音が聞こえるぜ(偽物) おお、俺のリックスで稼いでるぜ、おお(俺のリック・オウエンス) 俺と俺のイビル・ツインズは、お前のケツを突き刺しにいくぜ その喉を叩いて、咳をさせるぜ、まるで喉の痛みみたいに、おお(気持ち悪い) ベンジャミンを追いかけるぜ(俺は) スキー・マスク、スキー・マスクを被ってるぜ 俺の頭には、ベイプのパーカーを被ってるぜ(これが俺のイビル・ツインズだ) やっ、やっ、やっ
Get geeked, get geeked, get geeked (Ya dig, I geek, I geek) Get geeked, get geeked, get geeked I be sharper baby alligator teeth (Sharp, sharp), get geeked Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked I get flyer than a bald eagle beak (Who?), get geeked (Who?) Get geeked (Who?), get geeked , get geeked, get geeked (Yuh) Got my diamonds from Wakanda, you can peep (I geek) Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked (It's the Evil Twins)
キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(わかるだろ?、俺、キメる、俺、キメる) キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ 俺の歯は、ベビー・アリゲーターみたいに鋭いんだぜ(鋭い、鋭い)、キメるぜ キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ 俺はハゲワシのくちばしよりも飛び立つぜ(誰が?)、キメるぜ(誰が?)、 キメるぜ(誰が?)、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(やっ) 俺のダイヤモンドはワカンダ産だぜ、わかるだろ? キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ(イビル・ツインズだぜ)
Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked Get geeked, get geeked, get geeked, get geeked I be sharper baby alligator teeth (Sharp, sharp), get geeked (Teeth) Get geeked, get geeked (Geek) I be flyer than a bald eagle beak (Skrr), get geeked Get geeked, huh (Let's get it)
キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ、キメるぜ 俺の歯は、ベビー・アリゲーターみたいに鋭いんだぜ(鋭い、鋭い)、キメるぜ(歯) キメるぜ、キメるぜ(キメる) 俺はハゲワシのくちばしよりも飛び立つぜ(スクル)、キメるぜ キメるぜ、うん(やろうぜ)