Ayo
エイヨー
Ayo, my chef been whippin' for three days straight Fiends locked up for four houses, damn, no shake What the fuck is that Celine on your face? No case Drug deals, Yeezy moon boots, is lookin' like space Jean Paul Gaultier, see through Jamaican tanktop Hopped out the two-tone lord, made the bank stop (Skrrrrt) Love is with no strings, please Doubt me if you need five or better, baby, not in a Brianna sweater (Boom boom boom) The triple beam love us (Ah, ah) Flip hit a stem and he loved it (Ah, ah) Flip hit a stem like a trumpet (Grrah, grrah, grrah) He fell out his wheelchair, now I wonder (Woo) Ayo, who rockin' thе road from head to toe? If you pull it out, you bettеr blow (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom) He might got it, you never know Style blow, out a linger gown Chop his fingers down, you broke (Ah) It's Randy Savage on coke, ayo, ayo
エイヨー、俺のシェフは3日間ずっと料理してた 中毒者は4軒の家で閉じ込められてる、クソ、揺れない お前の顔のそのセリーヌはなんだ? ケースはない ドラッグ取引、イージーのムーンブーツ、宇宙みたいに見える ジャンポールゴルチエ、透き通ったジャマイカのタンクトップ 2トーンのロードから飛び降りた、銀行を止めた(スクルート) 愛は紐なしで、お願い 5つ以上必要なら俺を疑っていい、ベイビー、ブリアナのスウェットじゃない(ブーム、ブーム、ブーム) トリプルビームが俺たちを愛してる(アー、アー) フリップはステムをヒットして、彼は気に入った(アー、アー) フリップはトランペットのようにステムをヒットした(グラ、グラ、グラ) 彼は車椅子から転げ落ちた、今俺は疑問に思ってる(ウー) エイヨー、誰がおれのように頭からつま先まで道を支配してるんだ? もし引っ張り出すなら、撃つべきだ(ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) もしかしたら彼は持ってるかもしれない、お前は決して知らない スタイルが吹き荒れる、長いガウンから 彼の指を切り落とす、お前は壊れた(アー) ランディサベージはコカイン漬け、エイヨー、エイヨー
I might drip a lil' drugs just to get a lil' buzz Growin' up, I had to struggle to know what comfortable was (Yeah) I might've fucked a few girls just to get 'em to love In my day, you learned the hard way what gullible was I'm like, you took a few L's, won a few dubs What a wonderful world (Uh), it's no wonder we thugs MMP, bottle empty (Bah) I got means, I got plenty (Bah) I got lean on my kidneys, I wear jeans that don't fit me (Damn) I feel free as my willie, pockets fat as a whale See, as a kid they tried to scare me like them reefers was gon' kill me (Grim!) Who else you know got smoke like a chimney? Chimney smokin' Ain't no hit, take your chains off, you're already chainsmokin' Fiendin' for a vic, fiendin' for a sick flow Mama seen to the stove, biscuit, chicken box, chicken pox or not? (Grrah) Dirty socks with the hole, bought a big coat (Grrah) This is everythin' I hoped for, wished for, and more (Bitch) All I ever wanted was a Benzo, bimbo (Ho) Gemstones and a red Pelle like I'm Jim Jones Bought a new chain, left it on my dresser box, where it's locked Roll up in some dead stocks, dress socks, wearin' crocs Dressed in fox, bearin' thots, steppin' out, drippin', not sweatin' Like a pair of docks, check it, now Chains like I'm Mr. T, chains like I'm Mr. T Change like I'm Mr. T Said chains like I'm Mr. T, chains like I'm Mr. T (Skrrt, ah) Change like I'm Mr. T (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
ちょっとだけ麻薬を垂らして、ちょっとだけハイになるかもしれない 成長する中で、俺は快適なものが何かを知るために苦労しなきゃいけなかった(イエー) 俺はいくつかの女の子を愛させるために、ちょっとだけヤッたかもしれない 俺の時代には、お前は騙されやすいものについて厳しい方法で学んだ 俺は思うんだ、お前は何度か負け、何度か勝った なんて素晴らしい世界だろう(アァ)、俺たちが悪党になるのも不思議じゃない MMP、ボトルは空(バー)俺は手段を持っている、俺はたくさん持っている(バー) 俺には腎臓にリーンが入っている、俺が履くジーンズは俺には合わない(クソ) 俺のウィリーのように自由を感じて、ポケットはクジラのように太ってる 見てくれ、子供時代、連中は俺を怖がらせようとした、まるでそのマリファナが俺を殺すかのように(陰気だ!) 他に誰が俺のように煙突のように煙を吐き出すことができるんだ? 煙突が煙を吐き出す ヒットはない、チェーンを外せ、お前はすでにチェーンスモークしている ビクに飢えて、シックスフローに飢えてる ママがストーブを見て、ビスケット、チキンボックス、水疱瘡かどうか?(グラ) 穴が開いた汚い靴下、大きなコートを買った(グラ) これは俺が願ってきた、願ってきた、そしてそれ以上の全てだ(ビッチ) 俺がずっと欲しかったのはベンゾとビッチ(ホ) 宝石と赤いペレ、まるで俺がジムジョーンズみたいだ 新しいチェーンを買って、ドレッサーの箱に置いて、鍵をかけておいた 死んだ株、ドレスソックス、クロックスを履いて、中に乗り込む キツネに扮して、考え事を抱えて、出ていく、滴り落ちる、汗をかいていない ドックのペアみたいだ、確認してくれ、今 俺がミスターTみたいだ、俺がミスターTみたいだ 俺がミスターTみたいだ 言っただろう、俺がミスターTみたいだ、俺がミスターTみたいだ(スクルート、アァ) 俺がミスターTみたいだ(ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム)
I can't answer the phone right now, I'm cookin' dope I can't talk to you right now, bitch, I'm cookin' dope Thirty-six O's in a kilo, you know Dolphins in the pot, Dan Marino, you know I can't talk to you right now, baby, I'm cookin' dope, ah
今電話には出られない、麻薬を調理中だ 今は君と話せない、ビッチ、麻薬を調理中だ キロに36個のO、わかるだろ? 鍋の中にイルカ、ダンマリーノ、わかるだろ? 今は君と話せない、ベイビー、麻薬を調理中だ、アァ
Second floor apartment, seventeen with the burners on high Get your hands high Got it for the low but the drought price high Off-White clouds, tell me Virgil in the sky My bitch like, "Is it Ablo or Abloh?" I don't know I know coke, I know Balenciaga coats I know lighter flames under bent spoons, black smoke Backstroke through the blood money and the crack smoke Can't breathe, cryin' then them tears look like snowflakes on the jeans That's perfect for me 'cause I bring snow to every season (Woo) They don't love you no more (They don't love you no more) Once the Feds come, they don't love you no more (They don't love you no more) They don't love you no more (They don't love you no more) Once the money gone, they don't love you no more (They don't love you no more) Ha, Al Woo hit the stem and he loved it High out his mind, cooked a whole brick
2階のアパート、バーナーを最高に上げて17歳 手を高く上げろ 安価に手に入れたけど、干ばつで値段は高い オフホワイトの雲、ヴァージルは空にいるって言ってくれ 俺のビッチは、「アブロ?それともアブロ?」って言うんだ、わからない 俺はコカインを知ってる、バレンシアガのコートも知ってる 曲がったスプーンの下のライターの炎、黒い煙も知ってる 血まみれの金とクラックの煙を泳ぎきる 息ができない、泣く、そしてその涙はジーンズに雪のように見える それは俺にとって完璧だ、だって俺はどんな季節にも雪を持ってくるんだ(ウー) 連中はもうお前を愛していない(連中はもうお前を愛していない) 連邦捜査局が来たら、連中はもうお前を愛していない(連中はもうお前を愛していない) 連中はもうお前を愛していない(連中はもうお前を愛していない) 金がなくなったら、連中はもうお前を愛していない(連中はもうお前を愛していない) ハァ、アルウーはステムをヒットして、彼は気に入った 頭がおかしくなって、レンガ1個を全部調理した