Yeah, yeah, hello? Uh, uh Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, もしもし? Uh, uh Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bitch, pass me the rock (Ew) Pick my dribble up and pass it to the opps (Yeah, yeah) Caught another triple-double on the block (Block) In her mouth like soul food when I'm hot (Shop) You ain't big, dawg, stop Twenty eights and they sittin' in a shop (Yeah, yeah) Got the destination, boy, we in a lot (Parkin' lot) It's a situation, hit 'em with the chop Yeah, uh
おい、俺にボールをくれ (Ew) ドリブル拾って敵にパスしろ (Yeah, yeah) ブロックでトリプルダブルをもう1回決めた (Block) 俺が熱い時は彼女の口はソウルフードみたい (Shop) お前は大きくない、やめろ 28インチのタイヤは店で置いてある (Yeah, yeah) 目的地は決まってる、俺たちはたくさんいる (Parkin' lot) 状況だ、彼らにチョップで仕留めろ Yeah, uh
Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah)
バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah)
She need some formula for her lil' baby, damn Is this a trap? Fuck I put her back, back to the laps I'm sick of cap, fuck Big Richard Mille playin' in my food I was fourteen playin' with the Hooves I been fuckin' with your bitch since a jit I like 'em real disrespectful, super rude Uh
彼女は赤ちゃんのミルクが必要なんだ、まじか これは罠か? くそ 彼女を元に戻した、元に戻した 嘘はもう飽きた、くそ 大きいリシャール・ミルは俺の食事の傍らに置かれている 俺は14歳の時にフーヴスと遊んでたんだ 俺はお前らのお気に入りの女の子と付き合ってた、ガキの頃から 俺は無礼で、失礼な女の子が好きなんだ、すごく失礼な Uh
Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah)
バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah)
Two-story apartment, finna buss her up (Buss) She got a boyfriend, now I wanna buss her up (Buss) He disrespectful, now I gotta act up (Buss) If he big then I'ma call for backup Two jack rocks for a bitch nigga Baby Keem don't talk to gorillas Spider-Man suit and I'm in and out the zoo Boogie man costumes hangin' out the roof (Swerve)
2階建てのアパート、彼女を「buss up」するぞ (Buss) 彼女は彼氏がいる、それでも「buss up」するぞ (Buss) 彼は失礼だ、だから俺も強引になるぞ (Buss) もし彼がデカかったら、バックアップを呼ぶ 2つのジャック・ロックを女のやつにやる Baby Keem はゴリラと喋らない スパイダーマンの衣装を着て動物園に出入りしてるんだ ブギーマンの衣装は屋根から出てる (Swerve)
Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah) Bought a buss down Now I'm finna buss her up (Yeah, yeah, yeah)
バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah) バスを買った 彼女を「buss up」するぞ (Yeah, yeah, yeah)
Alright, nigga, this gon' be the last time that I call you Or I'ma get dick from somebody else
オーケー、ニガー、これが俺がお前に電話するのは最後だ さもなくば、他の誰かからペニスをもらってやるよ