'Til I'm on, you can save all the sentiment I'm in the lab formulating with the elements Out of touch, stay low like a pessimist Ice cold for the purpose of the betterment Staying focused, tryna disappear the deficit Way bigger than the figures though it's relevant Rappers on some sweet shit, caking but they delicate I be cold, kill 'em all, box 'em like they Entenmann’s Cold blooded temperament, gots no chill Sniff pills, keep the strange day for real Let her call me daddy if it give her a thrill But I kick her out the caddy if she bringing her bills Pimping on the side before they gave me a deal Swerving with no navi in the Hollywood Hills They want me to leak it badly, but it's just gonna spill
成功するまでは、感傷的な言葉は不要だ 俺は実験室で要素を調合している 世間との接触を断ち、悲観主義者のように低姿勢を保つ より良い状態になるために、俺は冷酷になる 集中力を維持し、赤字を消し去ろうとしている 数字は重要だが、それ以上に大きな存在になる ラッパーたちは甘い言葉を吐き、金を稼ぐが、彼らは脆い 俺は冷酷で、全員を倒し、エンテンマンのドーナツのように箱詰めにする 冷血な気質で、落ち着きがない 薬を吸い、奇妙な日々を現実のものにする 彼女が望むなら、パパと呼んでもいい しかし、彼女が請求書を持ってきたら、キャディから追い出す 契約を結ぶ前から、副業でポン引きをしていた ハリウッドヒルズでナビなしで車を走らせる 彼らは俺にリークさせたいようだが、それはただのネタバレだ
It's like that man, it's like that It's like that man, it's like that It's like that man, it's like that (Ice Cold) (Y'all niggas know) It's like that man, it's like that It's like that man, it's like that It's like that man, it's like that (Strange Days) (Y'all niggas know)
そういうことさ、そういうこと そういうことさ、そういうこと そういうことさ、そういうこと(Ice Cold) (お前ら知ってるだろ) そういうことさ、そういうこと そういうことさ、そういうこと そういうことさ、そういうこと(Strange Days) (お前ら知ってるだろ)
I'm not your average emcee with your joe-shmo flow Thought you knew about me, but now you bout to know Creep up on the scene puttin' rappers on they toes Shit that I compose Ice Cold take control No bougie clothes banning Instagram hoes Rookie of the year, Lenbo went pro Satchel paid in the game if you didn't know Strange days even so, find me in the zone Or the Northwest taking rest chillin' on the (on the, on the) Northwest taking rest chillin' on the low
俺はありきたりなMCとは違う 俺のことを知っていると思っていたかもしれないが、これから知ることになる シーンに忍び寄り、ラッパーたちを警戒させる 俺が作曲するものは、Ice Cold が支配する 高級な服を着て、インスタグラムの女たちを禁止する ルーキー・オブ・ザ・イヤー、レンボはプロになった 知らなかったかもしれないが、サッチェルはゲームで報酬を支払った 奇妙な日々だが、俺は自分のゾーンにいる あるいは北西部で休息を取り、くつろいでいる
It's like that man, it's like that (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) (Ice Cold) (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) (Strange Days) (Ya'll niggas know)
そういうことさ、そういうこと(そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと)(Ice Cold) (そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと)(Strange Days) (お前ら知ってるだろ)
Everybody know my shit is wack, Lenbo the best It's how you irrelevant rappers feel put it to rest Livin' on the need to get down but I digress Young Sinatra on the track Throw it back and nevertheless Just smoke a little, chill, laid back you'll never stress I was never really one to smoke, I must confess When it comes to killing anxiety, no contest And fuck Ending this line with the same rhyme Me and B-I-G L-N-B-O, we got the same mind Same slang, Wu Tang Killer Bee, fuck with me All the way from the middle America to the (all the, all the, all the way from middle America) to the Philippines Whats up, we in the cut, hit the indica We don't give a fuck What's the deal? Keep it on the top Early days in L.A. and we creepin' in the truck Lenbo in the driver seat, now we on the Odessey Red pill, Blue pill Open up a hand to see Skinny bitches and burgers a fat (nigga fantasy) Made it out the basement Yeah, we made it out the basement If I could do it again my word to kin wouldn't erase it A lot of hard times but we always seemed to face it Got me thinking that industry is fucking basic Blurred lines everywhere but my shit is Lasik
誰もが俺のラップはダサいと思ってる、レンボが最高だって 無名のラッパーたちはそう感じているだろう、落ち着かせろ 騒ぎたい衝動に駆られているが、今はやめておく ヤング・シナトラがトラックに乗ってる 振り返ってみろ、それでも 少し煙草を吸って、落ち着いて、リラックスすればストレスは感じない 俺は煙草を吸うタイプではなかった、正直に言うと 不安を解消することにかけては、俺に敵う者はいない クソッ 同じ韻でこのラインを終わらせる 俺とB-I-G L-N-B-Oは同じ考えだ 同じスラング、ウータン キラービー、俺に逆らうな アメリカ中部からフィリピンまで 調子はどうだ、俺たちはここで、インディカを吸ってる 俺たちは気にしない どうしたんだ? トップを維持しろ ロサンゼルスでの初期の頃、俺たちはトラックでこっそり行動していた レンボが運転席に座り、今はオデッセイに乗っている 赤い錠剤、青い錠剤 手を開けて見てみろ 痩せた女とハンバーガーはデブのファンタジーだ 地下室から抜け出した ああ、俺たちは地下室から抜け出した もしもう一度やり直せるとしても、俺は家族への言葉を消したりはしない 多くの困難な時期があったが、俺たちは常にそれに立ち向かってきた 音楽業界はクソだって思わせる 至る所にぼやけた線があるが、俺のものはレーシックだ
It's like that man, it's like that (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) (Ice Cold) (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) It's like that man, it's like that (it's like that) (Strange Days) (Ya'll niggas know)
そういうことさ、そういうこと(そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと)(Ice Cold) (そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと) そういうことさ、そういうこと(そういうこと)(Strange Days) (お前ら知ってるだろ)
Logic and Big Lenbo This shit out of control Watch them haters tip toe Dropping shit so Ice Cold
Logic と Big Lenbo これは制御不能だ ヘイターたちがこそこそしているのを見ていろ Ice Cold な曲をドロップする