I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo
いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ
I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I stay super fresh, you know that me though (I stay fresh, I stay fly) I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo (I stay fresh, I stay fly) I stay super fresh, you know that me though (I stay fresh, I'm flippin' kilo) I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo (I'm flippin' kilo, I'm flippin' kilo)
いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ (フレッシュで、スタイリッシュで) 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ (フレッシュで、スタイリッシュで) いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ (フレッシュで、キロを売ってるんだ) 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ (キロを売ってるんだ、キロを売ってるんだ)
I pulled up in a spaceship (Skrt, skrt), water-water-water whip (Skrrrt) Polo bag hold quarter bricks, I'm juggin' 'cross the border, flips Coachella for the weekend, I Coach bag my bitch (Ball, ball) Gucci tags here, love that fashion, that flash shit (I love my dawgs) Greezy G and Reezy foenem, they my dawgs for real (Yeah, that's gang) We were juggin', hittin' licks and whippin' raw for real (Raw for real) Late night whippin' wrist and dishin', boilin' stainless steel (Oh, yeah) If you weren't with me smokin' that mean you ain't gang for real (Lil bitch) Ain't even got time to fuck this thot, gotta catch this plane for real I'm steady smokin' OG blunts, tryna get this pain to heal If you not out on your grind, you in the way for real (What you doin'?) These bitches they ain't for real, these niggas been hatin' still
宇宙船に乗ってきたんだ (ブーン、ブーン)、水色の高級車 (ブーン) ポロのバッグには、四分の三のレンガが入ってる、国境を越えて、売ってるんだ 週末はコーチェラ、コーチのバッグには女がいる (ボール、ボール) グッチのタグ、ファッションが好きなんだ、派手なもの (仲間が好きだ) グリージー・Gとリージー・フォーエネミー、彼らは本物の仲間なんだ (そう、仲間だ) 売買して、強盗して、生きたまま売ってたんだ (生きたまま売ってたんだ) 夜遅くに、手首を振って、ステンレスを煮沸してる (ああ、そうだよ) もし俺と一緒にあの煙を吸ってなかったら、お前は本物の仲間じゃない (小さな女) この女の子と寝る暇なんてない、飛行機に乗らなきゃならないんだ ずっとOGのジョイントを吸ってる、この痛みを癒したいんだ もしお前が自分の仕事をしてないなら、邪魔なんだ (何してるんだ?) この女たちは本物じゃない、この野郎らはいつも憎んでるんだ
I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I stay super fresh, you know that me though (I stay fresh, I stay fly) I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo (I stay fresh, I stay fly) I stay super fresh, you know that me though (I stay fresh, I'm flippin' kilo) I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo (I'm flippin' kilo, I'm flippin' kilo)
いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ (フレッシュで、スタイリッシュで) 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ (フレッシュで、スタイリッシュで) いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ (フレッシュで、キロを売ってるんだ) 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ (キロを売ってるんだ、キロを売ってるんだ)
Look just like a star 3 star, that's all Morphine, night call Benz truck, SLR Ooh, play it like a game, baseball In it for the money, that's all Drain with you, like love, it's like war Baby, I'ma shoot out your heart Steppin' in Prada, ah, ah, ah, ah Drinking Voss water, ah, ah, ah I can teach you how to be like me (Be like me) Hunnid thousand on the double Es BladeeCity with the double E 3 star, repping thirty-three
まるで星のように見える 3つの星、それだけ モルヒネ、夜間の電話 ベンツのトラック、SLR おお、野球のようにプレイするんだ 金のためなんだ、それだけ 君と一緒に、愛のように、戦争のように ベイビー、君の心臓を撃ち抜くんだ プラダを履いて、ああ、ああ、ああ、ああ ヴォスウォーターを飲む、ああ、ああ、ああ 俺みたいに生き方を教えてあげる (俺みたいに) ダブルEに10万ドル ダブルEのBladeeCity 3つの星、33を表すんだ
I stay super fresh, you know that me though (I stay fresh, I stay fly) I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo (I stay fresh, I stay fly) I stay super fresh, you know that me though (I stay fresh, I'm flippin' kilo) I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo (I'm flippin' kilo, I'm flippin' kilo) Ooh, Cartier
いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ (フレッシュで、スタイリッシュで) 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ (フレッシュで、スタイリッシュで) いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ (フレッシュで、キロを売ってるんだ) 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ (キロを売ってるんだ、キロを売ってるんだ) おお、カルティエ
I be movin' kilos Tryna get it, me and [?] (Yeah) I be plugged in with the 'migos (All you do is trap) Bet they gon' move that work for me though Bank-bank-bank, Cartier got bank rolls (Ayy, yeah) I came from them zeros (Yeah) Catch me out like a gazebo (Ayy, yeah) Stay fresh, I'm drippin' like a peehole (Drip)
キロを動かしてるんだ 手に入れようとしてる、俺と [?] (そうだよ) ミックと繋がってるんだ (お前がやることはトラップだけだ) きっと彼らは俺のために仕事をしてくれるだろう バン、バン、バン、カルティエは札束を持っている (ああ、そうだよ) ゼロから来たんだ (そうだよ) ガゼボのように見える (ああ、そうだよ) フレッシュを保つ、小便の穴のように垂れてる (垂れてる)
I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I stay super fresh, you know that me though I be jumpin', flea, I'm flippin' kilo I–
いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ いつもフレッシュで、みんな知ってるでしょ 飛び回るんだ、フレアみたいに、キロを売ってるんだ 俺ー