Mr. Rogers

この曲は、ミスター・ロジャースという人物への怒りを歌っています。子供の頃にミスター・ロジャースを見ていたことが、大人になってから人生の失敗につながったと語り、彼が子供の頃のように無邪気ではなくなってしまったことを嘆いています。また、ミスター・ロジャースが「みんな隣人だよ」と言っていたことについて、実際は周りの人に虐げられてきたことを指摘し、怒りを表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The time has come to realize What you are, what you've done inside The time has come All have something to talk about, I will too

今こそ、自分自身と内なる自分がしてきたことを認識する時が来たんだ 今こそ、みんなが話すことがあるんだ、私も話すよ

Looking back (dumb) And now I realize (old man) How much you really liked him (dumb) This child's mind you terrorized (old man) You came to him (dumb) He really didn't know your lies (old man) Now his innocence's gone (dumb) He's that child you terrorized (old man)

振り返ってみると(バカな) 今は気づいたよ(老いぼれ) 君がどれほど彼を本当に好きだったか(バカな) この子供の心を君は恐怖に陥れたんだ(老いぼれ) 君は彼のところに来たんだ(バカな) 彼は君の嘘に本当に気づかなかったんだ(老いぼれ) 今は彼の無邪気さは失われたんだ(バカな) 彼は君の恐怖に陥れたその子供なんだ(老いぼれ)

This fucking thing that I feel It came to me from you This fucking thing that I Because of you My childhood is gone Because I loved you My childhood is gone Because I loved you Be my neighbor!

このクソみたいな感情 それは君から生まれたんだ このクソみたいな感情 それは君のおかげで生まれたんだ 僕の子供時代は失われた なぜなら僕は君を愛していたからだ 僕の子供時代は失われた なぜなら僕は君を愛していたからだ 僕の隣人になってくれ!

Looking back (child) And now I realize (fucker) How much you really loved him (child) This child's mind you've hypnotized (fucker) You came to him (child) He really didn't know your lies (fucker) Now his innocence's gone (child) I'm that child you terrorized (fucker)

振り返ってみると(子供) 今は気づいたよ(クソ野郎) 君がどれほど彼を本当に愛していたか(子供) この子供の心を君は催眠術にかけたんだ(クソ野郎) 君は彼のところに来たんだ(子供) 彼は君の嘘に本当に気づかなかったんだ(クソ野郎) 今は彼の無邪気さは失われたんだ(子供) 僕は君の恐怖に陥れたその子供なんだ(クソ野郎)

This fucking thing that I feel It came to me from you This fucking thing that I feel Because of you My childhood is gone Because I loved you My childhood is gone Because I loved you Be my neighbor! Be my neighbor! My neighbor

このクソみたいな感情 それは君から生まれたんだ このクソみたいな感情 それは君のおかげで生まれたんだ 僕の子供時代は失われた なぜなら僕は君を愛していたからだ 僕の子供時代は失われた なぜなら僕は君を愛していたからだ 僕の隣人になってくれ! 僕の隣人になってくれ! 僕の隣人

Fred, you told me everybody was my neighbor They took advantage of me You let them take their turns hitting me I wish I would have never watched you You really made my childhood a failure What a fucking neighbor Fred, you told me everybody was my neighbor They took advantage of me You let them take their turns hitting me I wish I would have never watched you You really made my childhood a failure What a fucking neighbor! I hate you! I will too I hate you! I will too I hate you! I will too I hate you! I hate you!

フレッド、君はみんなが僕の隣人だって言ったよね 彼らは僕を利用したんだ 君は彼らが交代で僕を殴るのを許したんだ 君を見るべきじゃなかったと願うよ 君は本当に僕の子供時代を失敗させたんだ なんてクソみたいな隣人なんだ フレッド、君はみんなが僕の隣人だって言ったよね 彼らは僕を利用したんだ 君は彼らが交代で僕を殴るのを許したんだ 君を見るべきじゃなかったと願うよ 君は本当に僕の子供時代を失敗させたんだ なんてクソみたいな隣人なんだ! 君を憎むよ! 私もそうする 君を憎むよ! 私もそうする 君を憎むよ! 私もそうする 君を憎むよ! 君を憎むよ!

Be my neighbor! Be my neighbor! This fucking thing that I feel! This fucking thing that I feel! My childhood is gone! My childhood is gone! This fucking thing that I feel! This fucking thing that I feel! My childhood is gone! My childhood is gone! I will too I will too I will too I will too I will too I will too I will too I will too I will too I will too

僕の隣人になってくれ! 僕の隣人になってくれ! このクソみたいな感情! このクソみたいな感情! 僕の子供時代は失われた! 僕の子供時代は失われた! このクソみたいな感情! このクソみたいな感情! 僕の子供時代は失われた! 僕の子供時代は失われた! 私もそうする 私もそうする 私もそうする 私もそうする 私もそうする 私もそうする 私もそうする 私もそうする 私もそうする 私もそうする

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Korn の曲

#ロック