Out of the zone, trying to see I'm so alone, nothing for me I guess I'll go home, try to be sane Try to pretend, none of it happened Oh, this old tree, lonely old me Whoops-a-daisy, I thought I was happy, oh Out of this zone, now that I see I don't need them and they don't need me I guess I'll go home, try to be sane Try to pretend, none of it happened Destined to be, lonely old me Whoops-a-daisy, I thought I was happy, oh
ゾーンから抜け出して、見ようとしているんだ すごく孤独で、何もない 家に帰ろうかな、正気を保とう 何もなかったことにしよう ああ、この古い木、孤独な私 なんとまあ、幸せだと思ってたのに、ああ このゾーンから抜け出して、ようやくわかったんだ 私は彼らを必要としていないし、彼らも私を必要としていない 家に帰ろうかな、正気を保とう 何もなかったことにしよう 孤独な私は、運命づけられている なんとまあ、幸せだと思ってたのに、ああ
Ah, why won't they talk to me? (I thought I was happy) Ah, why won't they talk to me? (I thought I was happy) Ah, why won't they talk to me? (I thought I was happy) Ah, why won't they talk to me? Ah, why won't they talk to me?
ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう? (幸せだと思ってた) ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう? (幸せだと思ってた) ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう? (幸せだと思ってた) ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう? ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう?
But I don't even care about it anyway I wouldn't listen to a word any of them say They just talk about themselves all day One day I'll be a star, and they'll be sorry
でも、どうでもいいんだ 彼らの言うことは、耳を傾けない 彼らは自分たちのことで頭がいっぱい いつか私はスターになる、そして彼らは後悔するだろう
Ah, why won't they talk to me? Ah, why won't they talk to me? Ah, why won't they talk to me? Ah, why won't they talk to me? Ah, why won't they talk to me?
ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう? ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう? ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう? ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう? ああ、どうして彼らは私と話さないんだろう?