Charli? Yes What are you thankful for? I'm thankful for having a family. I'm thankful for having food on my plate every day. I'm thankful for having a bed to sleep in. I'm thankful for having a mommy and a daddy. And I'm thankful for having a family again. I have an entire family Yeah, a lot of people love you. Especially in your family, yeah And then, I'm thankful for... a bunch of stuff really Yeah? Okay
チャーリー? はい 何に感謝してるの? 私は家族がいることに感謝しています。毎日食べるものがあることに感謝しています。寝る場所があることに感謝しています。ママとパパがいることに感謝しています。そして、家族が再びできたことに感謝しています。私は家族全員を... うん、たくさんの人があなたを愛してるよ。特に家族の中でね、うん そして、私は感謝しています...本当にたくさんのものに対してね うん?わかった
I never said that I had it all figured it out I never said, I never said that I live my days without doubt I swear all I've ever done was be honest and stay modest
私は、すべてがうまくいっているとは言わなかった 私は言ったことがない、私は言ったことがない、疑いなく毎日を過ごしていると 誓って、私がこれまでやってきたことは、正直であり、謙虚であり続けることだけだった
So this is a sincere, unscripted Unwritten for all that you've given, forgiving, I'm driven I wanna be better than I was, better than I am So I say
だからこれは、心からの、台本のない あなたがくれたものすべてに対する、感謝の気持ち、許し、私は突き動かされている 私は以前の自分よりも良く、今の自分よりも良くありたいと思っている だから私は言う
All I'm trying to say is I thank you, I thank you All I'm trying to say is I thank you, I thank you All I'm trying to say is I thank you
私が言いたいのは、ありがとう、ありがとう 私が言いたいのは、ありがとう、ありがとう 私が言いたいのは、ありがとう
I never said that I was done with my growth I never said, I never said that I was done doing the most And I swear all I've ever done Was stay honest, keep my promise
私は、成長が終わったとは言わなかった 私は言ったことがない、私は言ったことがない、最大限のことをやり終えたと そして誓って、私がこれまでやってきたことは 正直であり続け、約束を守るということだけだった
So here goes my real life, unscripted Unwritten for all that you've given, forgiving, I'm driven I wanna be greater than I was, greater than I am So I say
だから、これが私の実生活、台本なし あなたがくれたものすべてに対する、感謝の気持ち、許し、私は突き動かされている 私は以前の自分よりも偉大になり、今の自分よりも偉大になりたいと思っている だから私は言う
All I gotta say is I thank you, thank you All I gotta say is I thank you, thank you
私が言いたいのは、ありがとう、ありがとう 私が言いたいのは、ありがとう、ありがとう
(Hey) Thank you for watching me walk across the stage For walking me through my heart-breaks Thanks for the love every step of the way With no support, this wouldn't be as great Thank you for making me stronger than most For taking it beyond my coast Thank you for raising your glass when I toast
(ヘイ) ステージを歩くのを見てくれてありがとう 心の痛みを乗り越えるのを手伝ってくれてありがとう 道のりすべてで愛を与えてくれてありがとう サポートがなければ、こんなに素晴らしくはなかったでしょう 私をほとんどの人よりも強くしてくれたことにありがとう 私の海岸線を越えてくれたことにありがとう 私が乾杯するときにグラスを上げてくれたことにありがとう
All I gotta say is I thank you, thank you All I gotta say is I thank you, thank you All I gotta say is I thank you All I gotta say, all I gotta say Thank you, really... All I gotta say is I thank you
私が言いたいのは、ありがとう、ありがとう 私が言いたいのは、ありがとう、ありがとう 私が言いたいのは、ありがとう 私が言いたいのは、私が言いたいのは ありがとう、本当に... 私が言いたいのは、ありがとう