Yeah, uh, man Thanks for the love and support baby, thank you I hate you
ああ、うん、男 愛とサポートありがとう、ベイビー、ありがとう 君を嫌いだよ
Hate who I love, blessed with the curse I was born to die, best of the worst Wings but can't fly, but first things first I will until I'm stretched in a hearse Niggas don't get me, but I ain't complicated Thing about the truth is most niggas hate it Didn't ask God for what I wanted, I waited Until He felt like I earned it, then he gave it Anything worth havin' is worth earnin' The true nature of man is definitely worth learnin' 'Cause why you're concerning yourself with discernment Whether its worth savin', its usually worth burnin' I knew from the start that this life wasn't mine That's why from the start, I put my life on the line Gangstas runnin' 'round cryin' about dyin' I got faith, I'ma go when its my time!
愛する者を憎む、呪いを受けながら 死ぬために生まれた、最悪の中の最善 翼があるのに飛べない、でもまずは第一に 霊柩車に乗せられるまで、私はやる ニガーたちは私を理解しない、でも私は複雑じゃない 真実について言えることは、ほとんどのニガーたちはそれを嫌う 神に望むものを求めたわけじゃない、待ったんだ 彼が私がそれを勝ち取ったと思った時まで、それから彼はくれた 何か価値のあるものは、手に入れる価値がある 人間の真の姿は、間違いなく学ぶ価値がある なぜなら、なぜ君は識別力にこだわっているのか それが救う価値があるのか、それは通常は燃やす価値がある 私は最初から、この人生は私のものではないことを知っていた だから最初から、私は命を賭けたんだ ギャングスタは、死ぬことについて泣いて走り回っている 私は信仰を持っている、私の時が来たら行くよ!
How many of us? How many of us, how many jealous? Real friends It's not many of us, we smile at each other But how many honest? Trust issues Switched up the number, I can't be bothered I cannot blame you for havin' an angle I ain't got no issues, I'm just doin' my thing Hope you're doin' your thing too I'm a deadbeat cousin, I hate family reunions Fuck the church up by drinkin' at the communion Spillin' free wine, now my tux is ruined In town for a day, what the fuck we doin'? Who your real friends? We all came from the bottom I'm always blamin' you, but what's sad, you not the problem Damn I forgot to call her, shit I thought it was Thursday Why you wait a week to call my phone in the first place? When was the last time I remembered a birthday? When was the last time I wasn't in a hurry?
僕らは何人? 僕らは何人、何人嫉妬してる? 本物の友達 僕らみたいに多くないよ、お互いに笑顔を見せるけど でも何人正直? 信頼問題 番号を変えた、もう気にしない 角度を持つことを責められない 何も問題ない、ただ自分のことをやってるだけ 君も自分のことをやってくれればいい 俺はダメなとこある従兄弟で、親族の集まりが嫌い 聖餐式で酒飲んで教会を台無しにする ワインをこぼして、タキシードが台無しになった 一日だけ街にいる、一体何してんだ? 誰がお前の本物の友達? みんな底辺から来たんだ いつも君を責めているけど、悲しいのは、君が問題じゃないってこと しまった、彼女に電話するの忘れてた、木曜日だと思ってたんだ なんで最初に電話するのに一週間も待つの? 最後に俺が誕生日を覚えてたのはいつだ? 最後に急いでなかったのはいつだ?
Tell me you want your tickets when it's gametime Even to call your daughter on her FaceTime Even when we was young I used to make time Now we be way too busy just to make time Even for my...
ゲームタイムになったらチケットが欲しいって言うよね 娘と FaceTime でもするのに 若い頃でも時間を作ってたのに 今は忙しすぎて時間を作れない 自分のためにも...
Real friends I guess I get what I deserve, don't I? Word on the streets is they ain't heard from him I guess I get what I deserve, don't I? Talked down on my name, throwed dirt on him
本物の友達 やっぱり、自分がもらうべきものを得てるんだろ? 噂では、彼から何も聞いてないって やっぱり、自分がもらうべきものを得てるんだろ? 名前をけなし、泥を塗った
I couldn't tell you how old your daughter was (Was) Couldn't tell you how old your son is (Is) I got my own Jr. on the way, dawg (Dawg) Plus I already got one kid (Kid) Couldn't tell you much about the fam though I just showed up for the yams though Maybe 15 minutes, took some pictures with your sister Merry Christmas, then I'm finished, then it's back to business You wanna ask some questions 'bout some real shit? (Shit) Like I ain't got enough pressure to deal with (With) Please don't pressure me with that bill shit (Shit) Cause everybody got 'em that ain't children Oh you've been nothin' but a friend to me Niggas thinkin' I'm crazy, you defendin' me It's funny I ain't spoke to niggas in centuries To be honest, dawg, I ain't feelin' your energy Money turn your kin into an enemy Niggas ain't real as they pretend to be
娘が何歳か言えなかった(だった) 息子が何歳か言えなかった(いる) 俺にもジュニアがもうすぐ生まれるんだ、ワォ(ワォ) それに、すでに子供が一人いる(子供) 家族のこと、あまり言えなかったけどね ただ、ヤムのために顔を出しただけ 多分15分、妹と写真撮った メリークリスマス、それから終わり、また仕事に戻る 本当のことについて、何か質問したい? (クソ) まるで、俺には対処するプレッシャーが足りないみたいだな(で) 請求書のことは、プレッシャーをかけないでくれ(クソ) だって、子供じゃないのに、みんな持ってるだろう? ああ、君は俺にとってただの一人の友達だった ニガーたちは俺がクレイジーだと思ってるけど、君は俺を擁護してくれる 面白いことに、何世紀もニガーたちと話してない 正直に言うと、ワォ、君のエネルギーを感じない 金は親族を敵に変える ニガーたちは、見せかけほど本物じゃない
Lookin' for real friends How many of us? How many of us are real friends To real friends, 'til the reel end 'Til the wheels fall off, 'til the wheels don't spin (Yeah yeah) To 3 A.M., callin' How many real friends? Just to ask you a question Just to see how you was feelin' How many? For the last you was frontin' I hate when a nigga text you like, "What's up, fam? Hope you good" You say, "I'm good, I'm great," the next text they ask you for somethin' How many? What's best for your family, immediate or extended Any argument, the media'll extend it I had a cousin that stole my laptop that I was fuckin' bitches on Paid that nigga 250 thousand just to get it from him Real friends Huh?
本物の友達を探してる 僕らは何人? 僕らの中で何人本物の友達なんだ? 本物の友達には、リールが終わるまで タイヤが外れるまで、タイヤが回らなくなるまで(Yeah yeah) 午前3時まで、電話して 何人本物の友達がいるんだ? ただ質問するだけ ただ、君がどう感じているのか知りたいだけ 何人? 最後に君がごまかしていたのは ニガーが「調子はどうだ、ファム? 元気?」ってテキストを送ってくるのが嫌いなんだ 「元気だよ、最高だよ」って答えると、次のテキストで何か頼ってくる 何人? 家族にとって何が一番いいか、直系か傍系か どんな議論も、メディアが拡散させる 俺のラップトップを盗んだ従兄弟がいたんだ、それで女と遊んでたんだよ そのニガーに25万払って、それを手に入れたんだ 本物の友達 はあ?
Real friends I guess I get what I deserve, don't I? Word on the streets is they ain't heard from him I guess I get what I deserve, don't I? Talked down on my name, throwed dirt on him
本物の友達 やっぱり、自分がもらうべきものを得てるんだろ? 噂では、彼から何も聞いてないって やっぱり、自分がもらうべきものを得てるんだろ? 名前をけなし、泥を塗った