Cardo got wings
カーディオは翼を持っている
It's work on the phone Tell my mama that I might not make it home Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers I said it's work on the phone Somebody tell my mama I might not make it home Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers
電話で仕事だ ママに伝えてくれ、家に帰れないかもしれないって 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たち 電話で仕事だと言ったんだ 誰かにママに伝えてくれ、家に帰れないかもしれないって 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たち
If that's your real nigga, he gon' slide for you If that's your real nigga, he gon' die for you You ain't gotta question when it's brackin' Just point me in the direction when it's action Day ones in the sandbox, from breakin' through them padlocks To burners in the stashbox, your whole hood mascots My whole hood mad Watts, that's gang, gang, gang We politic, on missions, don't hang, hang, hang We got bad bitches too, huh, and they blast bitches too, huh And they shoot the fair one too, huh, we can take it there too, huh Niggas win some and lose some, just went half on a new drum Summertime is overdue huh, double back when the news come
もしそれが本物の仲間なら、お前のために行動してくれる もしそれが本物の仲間なら、お前のためなら命もかける 問題にする必要はない、戦いが始まったら ただ、行動を起こす方向を示してくれ 砂場で出会った仲間たち、南京錠を壊すことから 隠し場所にある銃まで、お前らの街の守護神 俺の街はワッツ、それはギャング、ギャング、ギャングだ 政治を語り、ミッションに出る、ぶらぶらしない、ぶらぶらしない、ぶらぶらしない 俺たちには魅力的な女もいる、そうだろう、彼女たちも悪女だ、そうだろう 彼女は公平に撃つんだ、そうだろう、そこへ連れて行ってもいいだろう、そうだろう 奴らは勝ちもするし負けもする、新しい太鼓を半分ずつ買ったんだ 夏が待ち遠しい、ニュースが入ったら引き返す
It's work on the phone Tell my mama that I might not make it home Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers I said it's work on the phone Somebody tell my mama I might not make it home Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers
電話で仕事だ ママに伝えてくれ、家に帰れないかもしれないって 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たち 電話で仕事だと言ったんだ 誰かにママに伝えてくれ、家に帰れないかもしれないって 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たち
Back door, back door, East Side, we go back door What you wanna act for? You get what you ask for Ballin' in the game now, East Side, we go back door (East Side, East Side, East Side, East Side, East Side) Nothing is the same now, motherfuck the task force Came up and I went back, changed up, never did that If it's taped off, yeah I did that, blew a half a mil', yeah, I did that On the blade, girl, is you with that? Ten toes on the pavement Sell your soul in the Days Inn, shacked up like a caveman Troopers on deck, secure the bag, we plant the flags So what we on next? What we on next? Rock bottom from the NG's, handguns on the ten speed RIP to my dead homies, loyalty is all we need, yeah
裏口、裏口、イーストサイド、俺たちは裏口を使う 何をしたがるんだ?望むものすべて手に入れる 今やゲームでボールを操る、イーストサイド、俺たちは裏口を使う (イーストサイド、イーストサイド、イーストサイド、イーストサイド、イーストサイド) 何もかもが変わった、タスクフォースはくそくらえ 成功して戻った、変わって、決してそういうことはなかった もしそれが封鎖されていれば、ああ、俺がやったんだ、50万ドルを吹き飛ばした、ああ、俺がやったんだ 刃の上、女、お前はそれに賛成かい?舗装道路に両足をつく デイズインで魂を売る、洞窟人のように隠れ住む 仲間たちはデッキにいる、バッグを確保する、旗を立てる じゃあ次は何をする?次は何をする? NGからのどん底、テンスピードに拳銃を積む RIP、亡くなった仲間たちへ、忠誠心こそが俺たちが必要とするもの、ああ
It's work on the phone Tell my mama that I might not make it home Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers I said it's work on the phone Somebody tell my mama I might not make it home Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers hoppin' in this bitch, poppin' in this bitch Me and my troopers
電話で仕事だ ママに伝えてくれ、家に帰れないかもしれないって 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たち 電話で仕事だと言ったんだ 誰かにママに伝えてくれ、家に帰れないかもしれないって 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たちは、このビッチに乗るんだ、ぶち壊すんだ、このビッチ 俺と仲間たち