"Ooh!"—"Damn!" "Fuck outta here, dawg"—"Ooh!" "What's up? What's up? Don't, don't try to jump me, don't try to jump me!" "You got it, I ain't even wanna fight homies. You got it, cuz." "Damn!"—"You got his–"
"うわ!" — "やばい!" "出ていけ、おい" — "うわ!" "どうした? どうした? 俺に飛びかかるなよ、飛びかかるな!" "わかったよ、俺なんて喧嘩したくもないんだ。わかったよ、だって。" "やばい!" — "そいつの–"
(Blow up) Worldstar before rap, you already know that So Fresh Prince, they about to bring the show back Listening to Kilo, weekend cost a kilo Hair so long, I'm about to bring the fro back Phone call gotta say "Moshi Moshi" (Moshi Moshi) Girlfriend actin' all wishy-washy (wishy-washy) It's your birthday, make it earthquake Fell in love with a nigga like a mermaid (Daddy, I love him!) That's a first date, uhh Nobody think about it, worst case, uhh Best case, we the front page, uhh 10K on the first day, uhh Yeah, motherfucker, take your phone out To record this, ain't nobody can ignore this I'm more or less a moral-less individual Making movies with criminals, tryin' to get them residuals When it all go crazy When I hear that action, I'ma be Scorsese My nigga, hold it horizontal, man, be a professional Damn, my nigga, be a professional, what you doing, man?
(Blow up) ラップより前にWorldstar、みんな知ってるだろう? だからFresh Prince、彼らはショーを復活させる Kiloを聴いて、週末は1キロ 髪が長いから、アフロを復活させようと思ってる 電話で"もしもし"って言う(もしもし) 彼女は優柔不断(優柔不断) 君の誕生日、地震にしよう 人魚みたいにあの男に恋しちゃった (パパ、彼のこと大好き!)それは初デート、うっ 誰も考えてない、最悪のケース、うっ 最高のケース、私たちはフロントページ、うっ 初日で1万ドル、うっ ああ、くそったれ、スマホを取り出せ これを録音するために、誰も無視できないんだ 俺はほとんど道徳のない個人 犯罪者と映画を作って、残りの収益を得ようとしてる すべてが狂気じみてくる アクションを聞いたら、俺はスコセッシになる おい、水平にして、プロになれ やばい、おい、プロになれ、何やってんだ?
Get up, get up Get the man right here (*screams*) Worldstar! Worldstar! (Worldstar) Worldstar! (Worldstar) Worldstar! Worldstar! ('star!)
立ち上がれ、立ち上がれ 男をここに連れてこい (*叫び声*) Worldstar! Worldstar! (Worldstar) Worldstar! (Worldstar) Worldstar! Worldstar! ('star!)
My girl ain't bad (My girl ain't bad), she more like evil When I'm lookin' in the mirror (In the mirror), how fly's this negro? She on Hollywood and Vine (Vine), thinkin' that she Hollywood on Vine (Vine) Makin' movies with her friends all the time Showin' off her ass, that's a net twerk (Twerk) But I saw through it like a wet shirt (Hol' up) Drive slow 'cause you might swerve off it (Swerve off it) Still eat and the hate so salty (So salty) Put shrooms in my roommate's coffee And got more likes than a white girl talking More hits than a fight comp Where they fight cops 'til they stop, when I heard shots Watching dude drop from a Glock at a—(*shots fired*) Ohhh, Worldstar! Let me flash on 'em, we all big brother now Lil' sis, let her run around Money talking, you know the sound—Brrt! Money counter—Brrrt! AK—Brrrt! Cell phone—Brrrt! Hello?
俺の彼女は悪くない (俺の彼女は悪くない)、むしろ悪魔みたいなもんだ 鏡を見る時 (鏡を見る時)、この黒人はどれだけカッコいいか? 彼女はハリウッドとヴァイン (ヴァイン)、ハリウッドとヴァインで自分がハリウッドだと思ってる (ヴァイン) いつも友達と映画を作ってる 尻を披露して、ネットワーキングしてる (ワーキング) でも、濡れたシャツみたいに透けて見える (ちょっと待って) ゆっくり運転しろ、だって脇道に逸れるかもしれない (脇道に逸れるかもしれない) それでも食べるし、憎しみはしょっぱすぎる (しょっぱすぎる) ルームメイトのコーヒーにマジックマッシュルームを入れた 白人が話してるよりいいねが多くなった 喧嘩のコンピレーションよりもヒットが多い そこで彼らは警察と戦う、やめるまで、銃声がきこえた時 誰かが落っこちるのを目撃した、グロックで—(*銃声*) おお、Worldstar! 彼らに光を当ててやろう、俺たちはみんなビッグブラザーになったんだ 妹には自由にさせて 金が喋ってる、音がわかるだろう—ブッ! マネーカウンター—ブッ! AK—ブッ! 携帯電話—ブッ!もしもし?
Yo, bro, man, check out that video I just sent you, man This shit is hilarious, man, it's like this kid, man, he got like sh– He got like hit on the side of the head, man, he's like freakin' out Like, heh, it's like he think he completely lost blood and shit Hahaha, it's hilarious, man...
よ、兄貴、ちょっと前に送ったビデオ見てくれよ めちゃくちゃ笑えるんだ、この子、頭がぶっ叩かれて 血が全部抜けたみたいになってるんだ はは、笑えるんだよ
(Worldstar! Worldstar! Worldstar!) We don't wanna be on (Worldstar! Worldstar!) And all I wanna be is a (Worldstar! Worldstar!) We don't wanna be on (Worldstar! Worldstar!) And all I wanna be is a (Worldstar! Worldstar!) We don't wanna be on (Worldstar! Worldstar!) And all I wanna be is a–
(Worldstar! Worldstar! Worldstar!) 俺たちは乗りたくないんだ (Worldstar! Worldstar!) 俺がなりたいのはただ (Worldstar! Worldstar!) 俺たちは乗りたくないんだ (Worldstar! Worldstar!) 俺がなりたいのはただ (Worldstar! Worldstar!) 俺たちは乗りたくないんだ (Worldstar! Worldstar!) 俺がなりたいのはただ–