How was your night pop?
夜はどんな感じだった?
It was, uh... it was alright. Shit's just crazy man. The whole energy out here is just changing, you know, it's just getting dark man, quick. It's like mans are on the road it feels like as if anybody is a target, you know, you just don't know where it's gonna come from, can't even gauge it man. It's like I go from that, trying to balance that to just balance my own sanity, drinking more, smoking more, you know staying up so late that it's early, like fuck. I'm not losing it though, you know, I'm just venting, I'm not like worried, it's already too late for these guys trust me, I'm just more worried about myself you know, I just gotta come home.
まあ、普通だったよ。事態はめちゃくちゃだよ。ここら辺のエネルギーは全部変わっちゃって、分かるだろ?どんどん暗くなっていくんだ。みんなが道にいるみたいで、誰でもターゲットになるみたい。どこから来るか分からなくて、予想もできないんだ。それが嫌で、バランスを取るために、精神を保つために、もっと酒を飲んで、もっとタバコを吸って、遅くまで起きてるんだ。もう早朝みたいな感じだよ。でも、おかしくなってないよ。ただ吐き出してるだけだから、心配してない。もうすでに彼らはダメだからさ、信じてくれ。もっと自分のことを心配してるんだ。ただ家に帰らないといけないんだ。