Changes

この曲は、変化と時間の経過について歌っています。田舎の街で、かつて愛した人が今や大人になり、子供をもうけ、日常に追われている様子が描かれています。歌い手は、彼らの変化を受け入れられず、かつての思い出を大切にしながらも、自分自身の道を歩む決意を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

There is a town somewhere down a country road I see it now, I take it everywhere I go The river sways, I can almost hear it now As if to say, "You're not the only one who wants a way out"

田舎道を下ったところに、ある町があるんだ 今、その町が見える。どこへ行くにも連れて行くよ 川が揺れている。ほとんど聞こえるよ まるでこう言っているみたいだ「お前だけじゃないんだ、出口を求めているのは」

So, I go 'Cause I don't wanna feel like I don't know you anymore I memorize those roads

だから、行くんだ もう君のことを知らないように感じたくないから あの道を記憶するんだ

Somewhere out in the big wild country Someone's fallin' in love in a backseat Givin' it away Like their hearts won't ever break God bless the young hearts sippin' cheap wine Gettin' drunk with their friends for the first time Thinkin' nothing's gonna change 'Til everything changes

広大な荒れ地の中で 誰かが後部座席で恋に落ちている そして、それを与えているんだ まるで、心がもう二度と壊れないかのように 神様は、安物のワインをすすり、 初めて友達と酔っ払う、若い心を祝福する 何も変わらないと思っている すべてが変わるまで

They never leave They're all havin' babies now Watchin' daytime TV Livin' off the gossip of a cruel small town

彼らは決して去らない 皆、今では子供を産んでいる 昼間のテレビを見ている 冷酷な小さな町の噂で生活している

So, I go 'Cause I don't wanna feel like you don't know me anymore Don't recognize my face

だから、行くんだ もう君が僕を知らないように感じたくないから 僕の顔を覚えていないんだ

Somewhere out in the big wild country Someone's fallin' in love in a backseat And givin' it away Like their hearts won't ever break God bless the young hearts sippin' cheap wine Gettin' drunk with their friends for the first time Thinkin' nothing's gonna change 'Til everything changes

広大な荒れ地の中で 誰かが後部座席で恋に落ちている そして、それを与えているんだ まるで、心がもう二度と壊れないかのように 神様は、安物のワインをすすり、 初めて友達と酔っ払う、若い心を祝福する 何も変わらないと思っている すべてが変わるまで

There ain't nothing here for me anymore They say they don't hear from me anymore And I don't wanna hear it anymore

もう僕には何も残っていない みんな、もう僕のことを聞かないって言うんだ もう聞きたくないんだ

Somewhere out in the big wild country I was fallin' in love in a backseat Givin' it away Like my heart won't ever break Had such a young heart sippin' cheap wine Gettin' drunk with my friends for the first time Thinkin' nothing's gonna change 'Til everything changes

広大な荒れ地の中で 僕は後部座席で恋に落ちていたんだ そして、それを与えていたんだ まるで、僕の心がもう二度と壊れないかのように こんなに若い心で、安物のワインをすすり、 初めて友達と酔っ払っていたんだ 何も変わらないと思っていた すべてが変わるまで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#カントリー