You don't want to see me cause I'm a Westside hustler (West Coast) And I'm through with you busters, so... (Yeah) Give me my snaps cause you owes me, hoes (Bring it) Khakis, Pendletons, and Romeos, nigga West Coast Rat Pack '88 real niggas, all black (Come on) All back in your ass again And you goddamn right we gon' win
お前ら、俺を見たくないだろうな、だって俺はウエストサイドのハスラーだぜ (ウエストコースト) もうお前らとは終わりだ、だからな…(Yeah) 俺の金を返せ、お前の女は俺のものだ(Bring it) カーキ、ペンドルトン、ローマの靴、ニガー ウエストコースト・ラットパック '88 年のリアルなニガー、全部黒(Come on) またお前らの尻に突き刺さるぜ そして、俺たちは必ず勝つんだ、それは間違いない
Ren makin' niggas run and duck Hands on my balls, with the Doc not givin' a fuck We bad luck, here a dick to suck Your hoe can taste it With the Villain DNA when she ready to chase it I'm on another level than y'all Niggas dressed up like they Pope John Paul It's that new motherfuckin' formula, y'all Fuck the dress code, nigga, come and smash the walls Posted up, hoes choked up Dick too big, 'bout to tear they throat up Ren give a fuck, you askin' to get cut Comp-town started this shit So nigga, what? We all fucked up But y'all lucked up; nigga brown nosin' Drop this nigga shit, had a whole flame frozen Whole game dozin', in it for somethin' While y'all bitches y'all in it for nothin'
Ren がニガーたちを走らせて、逃げさせる 俺はドックと一緒に、金玉を握りしめて、気にしない 俺たちは不運だ、ここにペニスを吸わせる お前の女はそれを味わうことができる 彼女がそれを追いかける時に、ヴィランの DNA が働く 俺はみんなよりレベルが違う ニガーたちはまるでローマ法王みたいな格好をしてる 新しいクソみたいなフォーミュラだ、みんな 服装規定はクソ食らえ、ニガー、来て壁を壊せ 張り付いて、女たちは息が詰まっている ペニスが大きすぎて、喉が裂けそうだ Ren は気にしない、お前は切られるのを望んでいるんだ コンプタウンがこれを始めたんだ だからニガー、どうなんだ?みんな狂ってる でもお前らはラッキーだった、ニガーはごますりしてる このニガーのクソを落とせ、炎を凍らせた ゲーム全体が眠ってる、何かのためだけに 一方、お前らの女たちは何もないためにやってるんだ
Do not attempt to adjust your radio There is nothing wrong It's a must I get my hands on some dead presidents Can't be hesitant 'cause the game goes on Do not attempt to adjust your radio There is nothing wrong It's a must I get my hands on some dead presidents Can't be hesitant 'cause the game goes on
ラジオの調整はしないでください 何も間違っていません 私はどうしても紙幣を手に入れなければなりません 躊躇することはできません、なぜならゲームは続いていくからです ラジオの調整はしないでください 何も間違っていません 私はどうしても紙幣を手に入れなければなりません 躊躇することはできません、なぜならゲームは続いていくからです
To fuck with Ice Cube You gotta shit talk, big talk, Crip walk Bang hard, run yards, flip cars 'Cause you fuckin' with millionaires, big stars Only clockin' a grip will make our dicks hard I come through when I handle my business Like a goddamn menace Niggas think I eat spinach 'Cause you need a dentist whenever I finish It's the Grin-ich, with a gang of Lieutenants WESTSIDE! Connec-tion is the campaign Niggas tryin' to run shit, pull a hamstring I'mma do the damn thang, baby, do the damn thang DANCE! Ass bustin' out them pants I can't stand it, ram it like the Animal Planet The kinda nigga that'd take Janet for granted Ice Cube got that shit that you grew up on Blew up on, got a lawsuit at home It's a shark in the swimming pool Bad news comin' through on them 22's And I'm huntin' you out, little kids got to run in the house I'm dirty like the South, with a gun in your mouth Click click Nigga bang bang for that blang blang Nigga get about as insane as Saddam Hussein Give a fuck if he got him a gang, he outta my range Give her shit stains when I get brains, nigga
Ice Cube とやり合うには 悪口を言わなきゃ、大きく喋らなきゃ、クリップ・ウォークをしなきゃ 激しく撃ち、走り回り、車をひっくり返さなきゃ だって、お前は億万長者、ビッグスターとやり合っているんだ 俺たちのペニスを硬くするのは、大金を稼ぐことだけ 俺は自分の仕事を処理するときに、やってきた まるで脅威のように ニガーたちは俺がホウレンソウを食べると思っている だって、俺がやり終えるたびに、歯医者が必要になるんだ 俺はグリンチだ、中尉の集団と一緒に WESTSIDE! コネクションはキャンペーンだ ニガーたちは支配しようとしている、ハムストリングを痛めるぞ 俺はやるんだ、ベイビー、やるんだ 踊れ! お尻がズボンから飛び出そうとしている 耐えられない、アニマルプラネットのように突き刺す ジャネットを当たり前のように扱うようなニガーだ Ice Cube はお前が育ってきたものを手に入れた ブローアップして、訴訟を起こされた プールの中にサメがいるんだ 22 インチのタイヤで、悪い知らせがやってくる そして、お前を狩っているんだ、子供たちは家に駆け込む 俺は南のように汚れている、銃を口に突っ込む カチッ ニガー、バンバン、そのバンバンに対して ニガー、サダム・フセインみたいに狂っている 彼にギャングがいても、関係ない、俺の射程圏外だ 彼女に精液を垂らして、脳みそを手に入れるんだ、ニガー
Do not attempt to adjust your radio There is nothing wrong It's a must I get my hands on some dead presidents Can't be hesitant 'cause the game goes on Do not attempt to adjust your radio There is nothing wrong It's a must I get my hands on some dead presidents Can't be hesitant 'cause the game goes on
ラジオの調整はしないでください 何も間違っていません 私はどうしても紙幣を手に入れなければなりません 躊躇することはできません、なぜならゲームは続いていくからです ラジオの調整はしないでください 何も間違っていません 私はどうしても紙幣を手に入れなければなりません 躊躇することはできません、なぜならゲームは続いていくからです
There it is, all right There it is my niggas We goin' back to the beginnin' of it For real But even in the midst of this old school shit Our young gangstas still bring the pain Doggy Dogg break them off somethin'
来たぞ、いいだろ 来たぞ、俺の仲間たち 俺たちは最初のところに戻るんだ マジで でも、このオールドスクールなクソの中にいても 若いギャングスターたちはまだ痛みをもたらす Doggy Dogg が何かをぶっ壊す
Easily I approach The microphone with a pocket full of dough The king of the Coast I'm rockin' the boat Strokin' your folks And loc'in' with loc's Baby boy got smoked Nigga what up, nigga what up I need cheese, paper, bread, and butter Nut up and cut up the beef I got a '44 piece that'll shut up the {*gun shot*} My niggas gonna floss to this My Crip'ed out homeboys gon' walk to this Creep to the spizzot, and stash my knizzot Then call the Dizzoc, you know we got it lizzocked Pop right back on your monkey ass Then cock the Glock back on your funky ass Been a long time, I shouldn't have left you Let's get loot like Snoop, nephew Six Deuce
簡単に近づいていく ポケットに一杯のお金を持って、マイクに向かう コーストの王様 船を揺らす お前らの家族をなでる そして、ロッカーと仲間になる 赤ちゃんが煙で消えた ニガー、どうしたんだ?ニガー、どうしたんだ? チーズ、紙幣、パン、バターが必要なんだ 腰を据えて、牛肉を刻んで 44口径の銃がある、それで静かにさせる 俺の仲間たちはこれを着飾る 俺のクリップドアウトの仲間たちはこれに合わせて歩く スピッツォットに忍び寄って、キッツォットを隠す そして、ディッツォックに電話する、俺たちはリッツォックされたんだ お前らの猿の尻にそのまま戻ってくる そして、お前のキモい尻にグロックを戻す 長い間だった、お前を離れるべきじゃなかった スヌープみたいに金を手に入れよう、甥っ子 Six Deuce
Do not attempt to adjust your radio There is nothing wrong It's a must I get my hands on some dead presidents Can't be hesitant 'cause the game goes on Do not attempt to adjust your radio There is nothing wrong It's a must I get my hands on some dead presidents Can't be hesitant 'cause the game goes on
ラジオの調整はしないでください 何も間違っていません 私はどうしても紙幣を手に入れなければなりません 躊躇することはできません、なぜならゲームは続いていくからです ラジオの調整はしないでください 何も間違っていません 私はどうしても紙幣を手に入れなければなりません 躊躇することはできません、なぜならゲームは続いていくからです
Here we go Some of this millennium shit from the D.O.C., nigga And as long as I'm fuckin' around with niggas like Ice Cube Ren the motherfuckin' villain, Snoop Dogg Dre the motherfuckin' doctor Baby number one stunna, nigga Jazze Pha, Nate Dogg and the kingpin, X to the motherfuckin' Z Six2, my motherfuckin' Silverback Family, motherfuckers So as long as I keep makin' these records, this is what you gon' get The Shit, take that mother {gun shot}
行くぞ これは D.O.C. からの新しい世紀のクソだ、ニガー そして、Ice Cube のようなニガーと付き合っている限り Ren the motherfuckin' villain、Snoop Dogg Dre the motherfuckin' doctor ベイビーナンバーワン・スタナー、ニガー Jazze Pha、Nate Dogg そしてキングピン、X to the motherfuckin' Z Six2、俺の母親のシルバーバック・ファミリー、クソったれども だから、俺がレコードを作り続ける限り、お前らにこれを届け続ける The Shit、受け取れクソったれ