No sé en dónde encontrar El portal que me llevaba a ti Recorrí esta galaxia por ti Estoy frío, mi estrella
どこで君にたどり着けるのか 僕を君のもとへ連れて行くポータルを見つけられない 君のためにこの銀河を旅した 僕は冷えている、僕の星
Ya apagué las luces Ya cerré mi puerta Ya apagué mi celular Y ya cerré mis ojos pa' verte otra vez A veces me desespero cuando me despierto Después de soñar que estoy grabándote bailar Es que siempre he sido terco, y tú también terca Siempre era una guerra que nunca se termina
もう明かりを消した もうドアを閉めた もう携帯を消した そしてもう目を閉じて、もう一度君の姿を見ようとした 君と踊っている夢を見た後、目が覚めてしまうと 時々、僕は絶望してしまう いつも頑固だったし、君も頑固だった いつも終わりがない争いだった
Y hasta empecé unas clases de terapia Salí con varias, ninguna te alcanza No te alcanzan Me tienes a tus pies
そしてセラピーの授業も始めたんだ 何人かとデートしたけど、誰も君にはかなわない 君にはかなわない 君は僕を足元にひれ伏させている
No es fácil de aceptar que no te tengo aquí ¿De dónde te salió que ya no me querías a mí? A veces me desespero y encabrono porque no estás ¿De dónde te salió que ya no me querías más?
君がここにいないことを受け入れるのは簡単じゃない どこからそんな気持ちが出てきたんだ、もう僕を愛していないって? 君がいないから、僕は時々絶望してイライラする どこからそんな気持ちが出てきたんだ、もう僕を愛していないって?
Entre más botellas, no me pueden callar Entre más botellas, solo te pienso más Me entran las ganas de ir a buscarte Ir a buscarte, baby, ¿dónde estás?
ボトルが増えれば増えるほど、僕を黙らせることはできない ボトルが増えれば増えるほど、君のことしか考えられない 君を探しに行きたくなる 君を探しに行きたいんだ、ベイビー、どこにいるの?
Y hasta empecé unas clases de terapia Salí con varias, ninguna te alcanza No te alcanzan Me tienes a tus pies
そしてセラピーの授業も始めたんだ 何人かとデートしたけど、誰も君にはかなわない 君にはかなわない 君は僕を足元にひれ伏させている
No es fácil de aceptar que no te tengo aquí ¿De dónde te salió que ya no me querías a mí? A veces me desespero y encabrono porque no estás ¿De dónde te salió que ya no me querías más?
君がここにいないことを受け入れるのは簡単じゃない どこからそんな気持ちが出てきたんだ、もう僕を愛していないって? 君がいないから、僕は時々絶望してイライラする どこからそんな気持ちが出てきたんだ、もう僕を愛していないって?
¿Pa' dónde manejo y en dónde te encuentro? Te siento muy lejos, mejor ya te dejo Donde sea que tú estés Donde sea, espero estés muy bien
どこへ向かって運転すれば君に会えるんだろう? 君はとても遠く感じる、もう諦めることにしよう 君がいる場所がどこであろうと どこであろうと、君が元気でいてくれることを願っている