"Welcome to another exciting episode of Delray's number one game show, The Joker's Wild! Shaggy, tell us something about tonight's contestants." "Hey, mother fuckers! Get ready for the killer show up in this bitch! We got a cop, we got a judge, and we got a redneck, so step the fuck up and play The Joker's Wild!"
"ようこそ、デルレイのナンバーワンゲームショー、The Joker's Wildの、またまたエキサイティングな回へ!Shaggy、今夜の参加者について何か教えてくれ。" "おい、クソ野郎ども!このクソッタレなショーの準備はできたか!俺たちには警官、裁判官、そして田舎者がいるから、上がって来てThe Joker's Wildで遊んでくれ!"
Woohoo! Everybody smile Guess who's back on your underground dial (Who?) It's the game show host with the most (Violent J) And tonight we finna have a little pig roast Cop copper, it's been a long while Lace up your boots and come on down the aisle Mr. Pig-Man packing that steel But tonight, you ain't shit, now spin the fuckin' wheel (Ooh) Looks good, nice try Now let's see just how ya gonna die Lucky, lucky, he landed on Carpenter Jed He just pounds nails in your forehead The pig got lucky that time But let's take a look who's next down the line Oh, the 43rd District judge, hey pal Remember me? You threw me in jail Take a spin or I'll snap your neck The clicker's landed, let me check The Jukey, hey it ain't bad at all We just cut your face off and slap your skull Who's next for the games and fun? Hillbilly Earl, come on down, run The redneck that sicked his dog on me Now that's gonna cost you a spin, buddy Spin around and around it goes Staple your lips shut, cut off your toes Then I throw your corpse on top of the pile Anything goes on the Joker's Wild
ウッホー!みんな笑え 誰が君のアンダーグラウンドダイヤルに戻ってきたか当ててみろ (誰?) 最もイカしたゲームショーのホストだ (Violent J) そして今夜はちょっと豚のローストをする 警官、長い間だったな ブーツを履いて通路を下りてこい Mr. Pig-Manはあの鉄砲を持っている でも今夜は、お前はクソだ、さあ、クソッタレなルーレットを回せ (オー) いい感じだ、惜しいね さあ、どうやったら死ぬか見てみよう 幸運な、幸運な、彼は Carpenter Jed に当たった 彼はただお前の額に釘を打ち込むんだ 豚は今回は幸運だった でも、次は誰かをチェックしてみよう ああ、43区の裁判官、やあ 覚えてる?お前は俺を投獄したんだ 回すか、俺がお前の首を折るかだ クリック音がした、チェックしてみよう The Jukey、まあ悪くない ただお前の顔を切り取って頭蓋骨を叩き割るだけだ 次は誰だ、ゲームと楽しみのために? Hillbilly Earl、さあ、走ってこい 自分の犬を俺にけしかけた田舎者 それはお前に一回転のコストがかかるぞ、相棒 グルグルと回って行く 唇をホッチキスで閉じ、つま先を切り落とす そしてお前の死体を山のてっぺんに投げる The Joker's Wildでは何でもありだ
"Tell me who killed 17 people and later ate their dead bodies?" "Jeffrey Dahmer?" "No, the correct answer would be your mother." *slice* "Aah!" "Shaggs?" "Aww, shit, motherfuckers! Get ready for round two in this bitch, so if you want your fuckin' neck bone chopped, step the fuck up and play the Joker's Wild!"
"17人を殺して死体を食べたのは誰だ?" "ジェフリー・ダーマー?" "違う。正解は、お前の母親だ。" *スライス* "アー!" "Shaggs?" "クソッタレ!ラウンド2の準備はできたか!自分の首をチョップされたいなら、上がって来てThe Joker's Wildで遊んでくれ!"
You like big money and prizes, don't ya? You'd probably kill for a big prize, won't ya? You little bitch, it's your turn to spin Free money, now spin again Oh goody, now unzip your drawers I'm finna clip this chain on your balls Raise ya upside down for the bang bada Now we bust your head like a pinata (Hey!) The audience loves that shit Listen to 'em cheer when your forehead splits Wait! Cut to a break, oh shit, d-damn, uh We got guts on the camera
大金と賞品が好きだろ? 大賞のために殺すだろう? お前みたいなクソ野郎、お前の番だ タダのお金だ、もう一回回せ おっと、ズボンのジッパーを開けろ お前の玉にこのチェーンを引っ掛けようと思うんだ 逆さまにしてバン・バダのために持ち上げろ 今はお前の頭をピニャータのように叩き割る (おい!) 観客はこのクソッタレなものが大好きだ お前の額が割れる時、歓声をあげるのを聞いてくれ 待って!カットして休憩、おい、クソ、d-damn、ええと カメラに内臓が映ってる
"The Joker's Wild is brought to you by Faygo!" "Everybody sing!" Send your momma straight up to the sto' Tell that bitch to bring home a Faygo
"The Joker's Wildは、Faygoがお送りします!" "みんなで歌え!" お前の母親を直行させろ そのクソ女にFaygoを持って帰ってくるように言え
Welcome back to the Carnival Show Here's your chance for the big money cash flow Hit your buzzer, pull your lever Joker, joker, lemon, (Aww) we sever your head Pick a door, one, two, or three It's the same behind every door, me There's no escape, now gimme that bald head The crowd can't help, look, they're all dead At home they just watching your doom We broadcast from Hell to your living room I ripped off his nug bone, wicked clown style Anything goes on the Joker's Wild
カーニバルショーへようこそ 大金を得るチャンスだ ブザーを押してレバーを引け ジョーカー、ジョーカー、レモン、(ああ) お前の頭を切り落とす ドアを選べ、1、2、または3 どのドアの裏にも俺がいるんだ 逃げることはできない、さあ、そのハゲ頭をよこせ 群衆は助けられない、見てみろ、全員死んでいる 家でみんなはお前の破滅を見ている 地獄からリビングルームに生中継しているんだ 俺はお前の脳みそをむしり取った、イカしたピエロのスタイルだ The Joker's Wildでは何でもありだ
"It's time to play hit or miss. Contestant number one, open your mouth. Contestant number two, get ready. Will he hit or miss? HE HIT! What's next?" "We got money! We got cash! We got prizes! We got blood! We got guts! We got naked dead bitches on the Joker's Wild"
"ヒットかミスかだ。参加者1番、口を開けて。参加者2番、準備しろ。ヒットするかミスか? 当たった!次は?" "お金があるぞ!現金があるぞ!賞品があるぞ! 血があるぞ!内臓があるぞ! The Joker's Wildには裸の死体が転がっているぞ!"
I got my yellow suit and my purple tie Somebody's gonna die, oh my It's Mr. Thompson, my next door neighbor Always bitchin, yellin' from the kitchen Window, see he died and he went to Hell though We meet again, I got my own game show Spin the wheel, 'cause I just can't fuck around Bonus round! Oh shit, the end of the game Bonus round, we goin' out with a bang You gotta chance for money and prizes You gotta chance at death, too, hahah (Ooh) So get ready, I'm coming at ya fast Your chance for freedom at last Four questions, so are you ready, Jack? "Uh, uh, I think so", load the gat
黄色いスーツに紫色のネクタイ 誰かが死ぬぞ、ああ、やばい 隣の住人、Mr. Thompsonだ いつも文句を言っている、台所から大声で 窓から見て、彼は死んで地獄に行ったんだ 再び出会ったぞ、俺は自分のゲームショーを持っている ルーレットを回せ、なぜなら俺はクソッタレなことができずにいるんだ ボーナスラウンド! クソッタレ、ゲームの終わりだ ボーナスラウンド、ド派手に終わるぞ 金と賞品を手に入れるチャンスがある 死のチャンスもあるぞ、はは (オー) 準備しろ、俺はお前を速攻で襲うぞ 自由になるチャンスだ 4つの質問、準備はできてるか、ジャック? "ええ、ええ、多分"、銃を装填しろ
"The governor?" "Eats butt?" "Yes! The square root of two?" "Um" "Correct! Nut sacks don't belong in?" "Butt cracks?" "Right! Rich boys eat?" "Caviar?" "No! The correct answer is bullets." *gunshots and laughter* "Oh geez, ah, well, this is Bink Chipperwink saying so long 'til next week, folks. See ya later, goodbye"
"知事?" "ケツを食べる?" "そう!2の平方根?" "うーん" "正解!キンタマは?" "ケツの割れ目?" "正解!金持ちは食べる?" "キャビア?" "違う!正解は弾だ。" *銃声と笑い声* "ああ、やばい、まあ、来週までバイバイ、みんな。またな、さようなら"
"That's it. Go home." (Aww)
"これで終わりだ。家に帰れ。" (ああ)