24 Karat

この曲は、Kollegah の成功と富、そして彼の暴力的な性質について歌っています。彼は、成功への道は苦労と犠牲を伴うと語り、敵に警告します。彼は、金、銃、そして贅沢なライフスタイルで自分を飾り、自分の力がどれほど大きいかを示します。この曲は、彼の自信と支配欲を反映しており、金銭的な成功を手に入れるためにどんな手段も辞さないという彼の態度が伺えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ah!

ああ!

Ich mach' aus Rappern Stricher Ihr kleinen Fische müsst beim Hai nun abdrücken wie'n Westernfilmstar Sonst seht ihr 'ne Menge Finger an Handguntriggern Und geht vor den Läufen in die Knie wie Wettkampfsprinter Rufen alte Freunde an, dann steckt Geld dahinter Als wär'ns die Rembrandtbilder in meiner Penthousevilla Geht ihr weiter ghostwriten, ihr kleinen Quentin Millers Ihr wirkt lächerlicher als Ben Stiller im Gangsterthriller Ich lass' mir Oktopus servier'n, geh' deine Tochter penetrier'n Pack' den Kanadacock aus, sie muss fast im Schockzustand krepier'n Nur grad mit Ach und Krach den halben Cock zu inhalier'n Kriegt die jammernd auf die Kette wie der Boss beim Juwelier Willst du Opfer Stress mit mir Dann hast du 'n Sockenschuss, als ob ich dir per Glockschuss die Pantoffeln perforier' Stoff wird importiert Wenn Gs Kilos woll'n, dann muss ich die bestell'n wie mein Pitbull, den ich als Schlosswachhund dressier'

俺はラッパーをストリッカーにする お前らちっぽけな魚は、サメのそばで西部劇のスターみたいに屈服しなきゃ さもなければ、手銃のトリガーについた指がたくさん見えるだろう そして、銃口の前で、短距離走の選手みたいに膝をつく 昔からの友達が電話してくるが、その裏には金がある まるで俺のペントハウスビラのレンブラントの絵画みたいに お前ら、ちっぽけなクエンティン・タランティーノみたいにゴーストライターを続けろ お前らは、ギャングスタースリラーでベン・スティラーより滑稽だ 俺はタコをサーブしてもらい、お前の娘をレイプする カナダコックを取り出して、彼女はショック状態になって死ぬほど わずかに苦労してコックの半分を吸い込む ジュエリー店のボスみたいに、泣き叫ぶ彼女を鎖で繋ぐ 俺と争いたいのか? なら、ソックスショットを食らうだろう。まるで俺がグロックでパジャマに穴を開けるように 麻薬は輸入される キロ単位で麻薬が欲しいなら、俺のピットブルを警備犬として訓練したように、注文しなければならない

Die Platten sind aus Gold, die Magnum ist aus Gold Musste husteln für Erfolg, ich weiß nicht, was ihr von mir wollt 24 Karat, 44er Colt Sag Bescheid, wenn eine Kugel dein Hirn durchsieben soll 24 Karat, 44er Colt Sag Bescheid, wenn eine Kugel dein Hirn durchsieben soll Die Platten sind aus Gold, die Magnum ist aus Gold 24 Karat, 44er Colt

レコードは金で出来ている、マグナムも金で出来ている 成功するために咳をしなければならなかった、お前らは何を俺に求めているんだ? 24 カラット、44 口径の Colt 弾丸がお前の頭を篩うのなら知らせてくれ 24 カラット、44 口径の Colt 弾丸がお前の頭を篩うのなら知らせてくれ レコードは金で出来ている、マグナムも金で出来ている 24 カラット、44 口径の Colt

Ich tick' Ecstasypille um Ecstasypille An deine Freundin, die Jessi, und deine Ex, die Sybille Eröffne dann zwecks Geldwäsche Wellnesssalons Denn ich tick' mega viel Es wie XXL-Restaurants Pelzmäntel von bedrohten Raubkatzenbabys Wie die Frau'n gaffen ist saukrasses Augapfeltraining Ich bin kaulquappenähnlich, weil ich schwanzgesteuert bin Geb' Schlampenmäulern Pint und sie liegen in Krankenhäusern drin Weil ich bekannt in Deutschland bin für'n gewaltigen Powerpenis Und Hoes vorm Ballern stets aufgedreht sind wie Schalldämpfer auf MGs, Bitch Ihr könnt alle nach Hause geh'n, ich fahr' beim Drive-By vor mit Magnumpistol'n Yeah, ich find' die Waffen spitze wie Steinzeitforscherarchäologen Crimetime, hohe Schadensprognosen Ey, warum läuft der Shit hier nicht im Radio? Ich muss mal 'n 1LIVE-Moderator bedrohen Dein Weib stalkt mit Stasimethoden Das geht mir übelst auf die Eier als bekäm' ich 'nen Muay-Thai-Sportlerschlag in den Hoden

俺はエクスタシー錠剤をエクスタシー錠剤に換える お前の彼女、ジェシー、そしてお前の元カノ、シビルに それから、マネーロンダリングのためにウェルネスサロンを開く なぜなら、俺はXXLレストランみたいに、ものすごく多くの薬を売るんだ 絶滅危惧種の肉食獣の赤ちゃんから作った毛皮のコート 女たちが俺を見つめる様は、素晴らしい目のトレーニングだ 俺はオタマジャクシみたいだ、なぜなら俺の行動は尻尾で決まるんだ 売春婦の口にピンを刺して、彼女らは病院で寝ている 俺はドイツで巨大なパワーペニスで有名なんだ そして、ビッチは、MGに消音器をつけたみたいに、俺が銃を撃つ前にいつも興奮している お前らはみんな家に帰れる、俺はマグナムピストルを持ってドライブバイする ええ、俺は石器時代の考古学者みたいに武器が好きなんだ クライムタイム、大きな被害予想 おい、なぜこの曲はラジオで流れないんだ?1LIVE の司会者を脅迫する必要があるな お前の女は、国家保安省の手法で俺を尾行している それは俺を腹立たせる、まるでムエタイの選手のパンチを睾丸に食らったみたいに

Die Platten sind aus Gold, die Magnum ist aus Gold Musste husteln für Erfolg, ich weiß nicht, was ihr von mir wollt 24 Karat, 44er Colt Sag Bescheid, wenn eine Kugel dein Hirn durchsieben soll 24 Karat, 44er Colt Sag Bescheid, wenn eine Kugel dein Hirn durchsieben soll Die Platten sind aus Gold, die Magnum ist aus Gold 24 Karat, 44er Colt

レコードは金で出来ている、マグナムも金で出来ている 成功するために咳をしなければならなかった、お前らは何を俺に求めているんだ? 24 カラット、44 口径の Colt 弾丸がお前の頭を篩うのなら知らせてくれ 24 カラット、44 口径の Colt 弾丸がお前の頭を篩うのなら知らせてくれ レコードは金で出来ている、マグナムも金で出来ている 24 カラット、44 口径の Colt

Du rufst „Jesus Christ“ wie'n Bibelkreis Siehst du mein Schloss, denn das Ding ist ein Riesenteil Und die Inschrift „Der Boss ist immer siegesreich.“ Ist auf dem Marmorbogen zu seh'n wie'n Liebespfeil Du findest das „King“-Ding aufgesetzt wie bei Krönungszeremoni'n Bis du mit bösen Prellungen stöhnend in Fötusstellung da liegst Löwenfell am Kamin, Königszepter, Massiv- ​gold, Antikholzmöbel, ich vögel' relativ viel Und Bitches sagen: „Das' aber mal 'n harter Bosscock“ Wie hart genau? „Hart so wie Ragnarr Loðbrók“ Genauer! „Na, hart wie'n Stahlbetonblock Oder 'n Tag im Arbeitslager in Wladiwostok in Stalins Ostblock Boah, zufrieden?“ Ja, Bitch, zufrieden! Ich park' den Q7 vor Versaceboutiquen Wenn mein Gärtner mit dem Gartenschlauch die Dornenzweige sprengt Und dabei Rosen zertrampelt, wird er vom Don entzwei gesprengt

お前は「ジーザス・クライスト」って、聖書研究会みたいに叫ぶ 俺の城が見えるか?だってあれは巨大なんだ そして「ボスは常に勝利する」という銘が まるで愛の矢のように、大理石のアーチに見られる お前は、王冠着用式みたいに「キング」って書いてある物を見つけるだろう お前は、傷だらけで胎児の体勢で立ったままになるまで 暖炉のそばにライオンの毛皮、王様の笏、純金のアンティークの木製家具、俺はかなり頻繁にセックスする そして、ビッチは「なんてハードなボスコックなんだ」って言う どれくらい硬いんだ?「ラグナル・ロースブロクみたいに硬い」 もっと詳しく!「ええ、鉄筋コンクリートのブロックみたいに硬い もしくは、スターリンの東側ブロックにあるウラジオストクの労働収容所の1日みたいに硬い わあ、満足?「ええ、ビッチ、満足よ!」 俺はヴェルサーチのブティックの前にQ7を止める 俺の庭師が庭のホースでトゲのある枝を吹き飛ばして その際にバラを踏みつぶしたら、彼はドンによってバラバラにされるだろう

Die Platten sind aus Gold, die Magnum ist aus Gold Musste husteln für Erfolg, ich weiß nicht, was ihr von mir wollt 24 Karat, 44er Colt Sag Bescheid, wenn eine Kugel dein Hirn durchsieben soll 24 Karat, 44er Colt Sag Bescheid, wenn eine Kugel dein Hirn durchsieben soll Die Platten sind aus Gold, die Magnum ist aus Gold 24 Karat, 44er Colt

レコードは金で出来ている、マグナムも金で出来ている 成功するために咳をしなければならなかった、お前らは何を俺に求めているんだ? 24 カラット、44 口径の Colt 弾丸がお前の頭を篩うのなら知らせてくれ 24 カラット、44 口径の Colt 弾丸がお前の頭を篩うのなら知らせてくれ レコードは金で出来ている、マグナムも金で出来ている 24 カラット、44 口径の Colt

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kollegah の曲

#ラップ