Magnum Opus

この歌詞は、Kollegahによる楽曲「Magnum Opus」の歌詞であり、彼のこれまでのキャリアと人生経験、そしてラップに対する情熱を表現しています。彼は、自分の成功と孤独、苦難と勝利、そしてアーティストとしての葛藤について語っています。また、この曲は彼の最後のアルバムであり、彼にとって一つの完結を意味するような壮大なフィナーレとなっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Wenn Stille eintritt und kein Regen mehr fällt Wenn der Nebeldunst verfliegt und keine Krähe mehr kräht Wenn du ihn unter Tränen an der Silhouette erkennst Dann impliziert das: Der Boss ist ein letztes Mal back Weißt du, wie's ist, wenn du von gar nichts kommst? (Weißt du, wie es ist?) Weißt du, wie's ist, wenn du dann Platin holst? (Weißt du, wie es ist?) Weißt du, wie's ist, wenn dich der ganze Erfolg (Einsam macht im Biz?) Doch du sowieso immer alleine dein'n Weg gingst, weißt du, wie es ist Wenn du grad zehn bist und Taschengeld brauchst und dafür Gartenzäune lackierst? Schon bist du zwanzig, es wird sich in kriminell wahnhafte Abenteuer gestürzt Einmal geblinzelt und du bist dreißig, 'ne Menge krankes Zeug ist passiert Und mit vierzig hast du die Bedeutung der Tragik von falschen Freunden kapiert Was weißt du von Düsseldorf? Von mit gebrochenem Arm eine Straßenkreuzung passier'n? Den Somali in Unterzahl retten, der grad von paar Leuten brutale Fäuste kassiert? (Yeah) Sechs Jahre später besucht er mich auf meiner King-Tour, sagt voll Freude zu mir „Wegen dir hab' ich damals entschieden, zu stoppen mit hartem Zeug konsumier'n“ Was weißt du von Nase betäubt bis ins Hirn? Was weißt du vom Sieg über Sucht? Dem Gefühl, wenn du nach und nach die schon seit Jahren akzeptierte Paranoia verlierst? (Yeah) Denn hast du Money und Fame, bist du immer der, den man im Fadenkreuz attackiert Was weißt du von twenty-four-seven alarmbereit sein, falls die Lage neu eskaliert? Wenn du 'ne zwanzigjährige Karriere lang nur 'ne Handvoll versöhnliche Werke machst Weil du früh lernst: „Lass dir nicht in die Karten schau'n“, kombinier' smartes deutsches Gehirn Mit-mit Straßenschläue agier'n, wie wenn sich ein Ladenräuber maskiert Bis sich deine Feinde von selber vernichten und du nicht mal Schadenfreude verspürst Nein, ich regel' kein'n Beef über Telefon, regel' hier nix übers Netz wie John McEnroe Red in dei'm frechen Ton (Rede), ich bin seit Anfang der Legacy ständig im Battle-Mode Welle gemacht, alles weggeflowt so wie 'ne Natural Catastrophe, hol dein Rettungsboot Ich schraub' noch einmal das Level hoch (Yeah), realest shit that I ever wrote (Yeah) Damit hier für immer 'ne Messlatte bleibt, freshester Kolle seit ZHT 1 Letztes Mal Lines, letztes Mal Rhymes, letztes Album, ein letztes Goodbye Weil dir der Spagat zwischen Rapstar-Dasein und gläubiger Mensch in 'nem Wechselbad Seit circa sechzehn Jahr'n einfach nur langsam, langsam, doch sicher die Seele in Fetzen zerreißt Schaue die Rapperkollegen, Mann, ich war im Grunde wie ihr, nur in unpeinlich Und nicht so ein Hund, mein' ich, Punchline-Dichte fast unheimlich War wie der junge Michelangelo, der grad das Fresko der Sixtinischen Kapelle in Bunt zeichnet, mir war die Kunst heilig Manche nannten mich Image-Rapper, manche nannten mich real as fuck Manche sagten: „Texte krass, doch Flow monoton und die Message Hass“ Ich sag' euch, dass das hier 'ne pure Zerfickung wird, ist noch nett gesagt Magnum Opus, Still King, Vorhang auf für den letzten Akt

静寂が訪れ、雨も降らなくなった時 霧が消え、カラスも鳴かなくなった時 涙ながらにシルエットで彼を見つけるなら それはつまり、ボスが最後の帰還を果たしたということだ 何もないところから来たことを知っているかい? (知っているかい?) それからプラチナを獲得したことを知っているかい? (知っているかい?) 成功がすべてを独占し (ビジネスで孤独にさせる?) それでも君はいつも一人で道を歩んできた、知っているかい? 10歳の時に小遣いが欲しくて、庭のフェンスを塗っていたことを知っているかい? 20歳になった頃には、狂気に満ちた犯罪的な冒険に身を投じていた 瞬きする間に30歳になり、たくさんの狂ったことが起こった そして40歳になった時、偽の友人の悲劇の意味を理解した デュッセルドルフについて知っているかい? 腕が折れた状態で交差点を渡ったことを? 数人に殴られそうになっているソマリを助けたことを? (Yeah) 6年後、彼は私のキングツアーで私を訪ねてきて、満面の笑みで言った 「君のおかげで、私はその時にハードドラッグをやめることに決めたんだ」 鼻から脳まで麻痺していることを知っているかい? 中毒に打ち勝った勝利を知っているかい? 長年受け入れてきた妄想が徐々に消えていく感覚を知っているかい? (Yeah) だって、金と名声があれば、常に標的にされるんだ 24時間体制で警戒態勢を敷いて、事態が再び悪化する可能性に備えていることを知っているかい? 20年のキャリアの中で、ほんの一握りの許せる作品しか作らなかったんだ なぜなら、早くから学んだんだ。「誰にもカードを見せない」と 賢いドイツの脳みそと、強盗がマスクをするように、街の知恵を使って行動するんだ 敵が自滅するまで、そして自分も喜びを感じないまで いや、俺は電話でビーフを解決しない、ジョン・マッケンローみたいにネット越しに何も解決しない 生意気な調子でしゃべりな(しゃべりな)、俺はレガシーの最初からずっとバトルモードだ 波を起こし、すべてを洗い流す、まるで自然災害のように、救助ボートを持ってこい レベルをさらに上げるんだ (Yeah)、これまで書いた中で一番リアルなやつ (Yeah) ここに永遠の基準を残すために、ZHT1以来最高のKolleだ 最後のライン、最後のライム、最後のアルバム、最後の別れだ なぜなら、ラップスターとしての生活と、信仰を持つ人間としての葛藤が、まるでジェットコースターのように 16年ほどの間、ゆっくりと、確実に、魂をバラバラに引き裂いてきたんだ ラッパー仲間を見て、俺は基本的に君たちと同じだった、ただ恥ずかしくないだけだった そして、パンチラインの密度が異常だった、犬みたいにね ミケランジェロの若い頃のように、システィーナ礼拝堂のフレスコ画を色鮮やかに描いていた、俺にとって芸術は神聖だった 一部の人々は俺をイメージラッパーと呼び、一部の人々は俺をリアルなやつと呼んだ 一部の人々は言った。「歌詞はすごいけど、フローは単調でメッセージは憎悪だ」 これが純粋な破壊になると言っているのは、まだ優しい言い方だ Magnum Opus、Still King、最後の幕が上がる

Magnum Opus, Magnum Opus Keine Zeit für (Pscht) Smalltalks, bitte keine Paparazzi-Fotos Hart im Fokus, weil der Status die Erwartung'n hochpusht Magnum Opus, Magnum Opus, Magnum Opus Magnum Opus, Magnum Opus Aura mafioso, keine Paparazzi-Fotos, bitte lasst den Unfug Pluralis Majestatis, da der Status die Erwartung'n hochpusht Magnum Opus, Magnum Opus

Magnum Opus、Magnum Opus 時間はない (Pscht) 雑談は無し、パパラッチの写真も無しで頼む 常に注目を集める、なぜならステータスは期待値を押し上げる Magnum Opus、Magnum Opus、Magnum Opus Magnum Opus、Magnum Opus マフィアオーラ、パパラッチの写真は無しで頼む、くだらないことはやめてくれ 複数主語、なぜならステータスは期待値を押し上げる Magnum Opus、Magnum Opus

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kollegah の曲

#ラップ