(FOREVEROLLING) Niggas know y'all can't fuck with me, nigga (Yeah, yeah, yeah)
(FOREVEROLLING) みんな、俺には近づけないって分かってるだろ、ニガー (Yeah, yeah, yeah)
Throw the hood up and then we skrrt off Slidin' in that Trackhawk, all my jewelry on, my shirt off Turn her phone on DND, on silent, all alerts off It's a fast car, but I'm movin' slow, I like my syrup raw Every nigga 'round me shoot that yeek and get they merch off I don't bark, I bite, I got more paper than your big dawg Wanna change your life? My best advice a brick of fentanyl This bitch type is wife, I might just let the condom slip off Ain't too many like me, ninety-nine percent of 'em rip-offs On point even at her spot, I nevеr take my kicks off Ask my opps how it feel to wake up daily and get shit on You gеt in your feelings and make diss songs I make at your people's house, outside shootin' that blick songs And I'm still good on every block I used to knock P's on Boss, I get you chalked, my name ain't something that you should speak on Pulled out twenty somethin' just to let Johnny put my teeth on My money ten feet tall, but I ain't something you should shoot at Kill somethin', you wan' lock in with us, I thought you knew that My plug drove the load in on a truck, next day, he flew back I talk so much shit, I need a Tic-Tac I got five thousand for you, help me set this wolf trap Started a new strain smokin' your man, this here a wolf pack Up on the score, but we still active like we on get-back Only thing gon' take that pain away is if you get racks Forever get my lick back
フードを上げて、俺たちは走り出す トラックホークに乗り込み、ジュエリーを身につけ、シャツを脱ぐ 彼女の電話をDNDモードにして、サイレントにし、すべての通知をオフにする 速い車だが、ゆっくりと進む、シロップは生で飲むのが好きだ 周りにいるやつらはみんな、ヤクを売って儲けてる 俺は吠えない、噛み付くだけだ、あんたの親分より金持ちだ 人生を変えたいなら、フェンタニルのレンガが最高のアドバイスだ この女は嫁タイプだ、コンダムを外してしまうかもしれない 俺みたいな奴はいない、99%は詐欺師だ 彼女の場所にいても完璧だ、俺は絶対に靴を脱がない 毎日目覚めて俺にやられる気分はどうだい? お前は傷ついてディスソングを作る 俺は、お前の家の前で、銃を撃ちながらディスソングを作るんだ そして俺は、昔ペニーを拾っていたブロックでもまだ人気者だ ボス、お前を粉砕してやる、俺の名前は口に出さない方がいい ジョニーに歯を付けてもらうために、20万ドル以上使った 俺の金は10フィートの高さがある、だが撃つべきものではない 人を殺したいなら、俺たちと組みたい、そう思ってたはずだろ 俺の仲間がトラックで荷物を運び、次の日には飛行機で戻ってきた 俺は何でも喋りすぎだから、Tic-Tacが必要だ 5,000ドルやるから、俺と一緒にこのオオカミの罠を仕掛けよう 新しい品種のマリファナを吸って、お前の男を煙に巻く、これはオオカミの群れだ スコアは高いが、俺たちはまだアクティブだ、まるでリベンジのように その痛みを消せるのは、金だけだ 必ず自分の分を取り返す
Pluto Suckin' this bitch titty like I'm tryna get some syrup out it Opps shot at me ten years ago, niggas still gettin' murked 'bout it I put on so many white diamonds, made a snow bunny get cockeyed Slime that bitch out to my crew, ho got crossed out I bet you I piss out codeine, bitch gon' kiss it, it's a blessing Bustdown on my freak because she suck it excellent Certified stepper, bust your head and pull a hamstring Cocaine so pure, sellin' re-up on an airplane
Pluto このビッチの乳首を吸う、シロップを吸い出したいんだ 10年前、敵が俺を撃った、それでもまだ殺され続けている 白いダイヤモンドをたくさんつけた、雪女が目がくらんだ そのビッチを俺のクルーに渡す、クロスアウトされた 賭けてもいい、俺はおしっこからコーディーンが出てくる、ビッチはキスする、これは祝福だ 俺の変態にバストダウンを飾る、だって彼女は素晴らしい 認定されたステップアップ、頭をぶっ潰してハムストリングを痛めつける コカインは純粋だ、飛行機の中で再販する
Murder red diamond on my pinky ring (On my pinky ring) Sixty-six murders on my tennis chain (Sixty-six murders, nigga) Back and forth, yeah, I'm playing tennis games (I'm playin' tennis games) Racks, I'm out the credit game (In and out the credit game)
薬指に赤いダイヤモンドの指輪 (薬指に指輪) テニスチェーンに66の殺人 (66の殺人、ニガー) 行ったり来たり、ああ、テニスゲームをしている (テニスゲームをしている) 大金、俺はクレジットゲームから脱出した (クレジットゲームに出入りする)
(King Pluto, yeah) I got more millions than followers, nigga, I'm a big dog I dropped few dollars on Cuban links, real fentanyl I got my main bitch watered down like a fish bowl
(King Pluto, yeah) フォロワーより何百万も多い、ニガー、俺はビッグドッグだ キューバリンクに何ドルか落とした、本物のフェンタニル メインのビッチは、金魚鉢のように水で薄めてある
Bitch just went to suckin', I couldn't even get the TEC out (What you tell her?) I just went to bustin', he couldn't even get the vest out (What you said?) I just got so mad, I went did a drill in my Redeye (What you said?) Showed the bitch the Honda, she ain't ever seen a deadeye (Yeah)
ビッチは吸い始めた、TECを取り出すこともできなかった (何て言ったんだ?) 俺は撃ち始めた、彼は防弾チョッキを取り出すこともできなかった (何て言ったんだ?) 腹が立ちすぎて、Redeyeでドリルをやった (何て言ったんだ?) ビッチにホンダを見せた、彼女はデッドアイを見たことがなかった (Yeah)
All these diamond chains, that bitch thought I had my shirt on (Pluto) At the laundromat washin' the money, getting the dog off (Washin' off the dog) All this food, turn the weed spot into a doghouse (Rrr) Might just fuck a famous bitch in the bathroom at Walmart (King Pluto) I done hit so many niggas' wives, I need a ballpark
これらのダイヤモンドチェーンを見て、ビッチは俺がシャツを着ていると思った (Pluto) コインランドリーで金を洗う、犬の臭いを消す (犬の臭いを消す) この食べ物全部で、マリファナ屋が犬小屋みたいになった (Rrr) ウォルマートのトイレで有名なビッチとヤるかもしれない (King Pluto) 今までたくさんのやつらの奥さんとヤったから、球場が必要だ
Before I marry this bitch, rather give a mil' to my mother (One hundred) Took her off the jet, now her addy on my father I've been dodgin' all these nasty hoes like a Charger
このビッチと結婚する前に、母に100万ドル渡す (100万) 彼女をジェット機から降ろした、今は父の住所がわかる 俺はチャージャーみたいに、この嫌な女たちを避け続けてきた
Yeah, so much pape', I bribed fate to hold my karma My cause worldwide, if I die, I'm a martyr He snake me, ain't faze me, my lick back harder I'm sittin', washin' my hands, dirty streets scarred us Making this money, remain flawless, I promise I'm no star, I'm much more, I'm enormous Every time they try to slide, I swear to God we spinned back Forever gettin' my lick back, yeah
Yeah、お金がたくさんある、カルマを抑えるために運命を買収した 俺の目的は世界中、もし俺が死んだら、殉教者だ 彼は俺を裏切ったが、動じない、俺の復讐はもっと強烈だ 座って手を洗う、汚れた街は俺たちを傷つけた 金を稼いで、完璧なままいることを約束する 俺はスターじゃない、もっと偉大だ、巨大だ 彼らが滑ろうとするたびに、神に誓って、俺たちは反撃した 必ず自分の分を取り返す、Yeah