The Streets

この曲は、JAY-ZとR. Kellyの友情と、過酷な環境での生き方を歌っています。JAY-Zは少年時代から犯罪に手を染め、警察に捕まり、牢獄生活を送る中で、R. Kellyの励ましの言葉に支えられ、ストリートの誘惑に負けないように決意を新たにします。二人は同じような環境で育ち、経済的な困難や暴力が日常でしたが、自分たちの運命を変えるため、懸命に努力を続けます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Dear God.. how can I explain myself? Oh God bless me indeed When I'm so confused Enlarge my territory Place your love and protection over me at all times Uh, help me! Keep me away from evil Somebody answer me! {*echoes*} Allow me not to cause pain

神様…どうして説明すればいいのかわからないんだ? 神様、どうか私を祝福してください 私はとても混乱しています 私のテリトリーを広げてください いつでも愛と守りを与えてください ああ、助けてください! 私を悪から遠ざけてください 誰か答えてください! {*エコー*} 私に痛みを与えないようにしてください

Police in the background, screamin' put the thing down That's how hard I was tryin' to put my thing down Si-rens ringin' out, old ladies screamin' out All this attention for me and I'm barely sixteen now .. it's feelin' like a dream now Handcuffed, roughed up, I'm tossed in the bing now I'm lyin' next to fiends now, that's the end of the story Let me bring y'all niggas back to the very first scene now (Come on) December 4th, a child is born Before I knew it, had my pops trousers on That's how we do it when the man of the house is gone You either, stand or fall, I chose to stand The hawk outside, so I blow my hand It's a cold cold world but I overstand Tryin' to stay focused but I feel hopeless damn Can't cope with bein' broke, I'm a man - c'mon

背後には警察がいて、銃を捨てろと叫んでる 俺は必死に銃を捨てようとしてたんだ サイレンが鳴り響き、老婦人が叫び声を上げてる こんなにも注目されて、まだ16歳なのに …夢を見ているみたいだ 手錠をかけられ、乱暴に扱われ、刑務所に放り込まれる 麻薬中毒者と一緒に横たわってる、これが物語の終わりだ みんなを最初のシーンに戻してやるよ (さあ) 12月4日、子供は生まれた 気がつくと、父のズボンを履いていた 家長がいないときは、こうやってやっていくんだ どちらかを選ぶんだ、立つか倒れるか、俺は立つことを選んだ 外には鷹がいて、だから俺は手を振る 冷酷な世界だけど、俺は理解している 集中しようと努力するけど、絶望感でいっぱいだ 貧乏に耐えられない、俺は男だ — さあ

Son don't let these streets, get the best of you I will be right by your side, when you goin' through Son just don't let it (just don't let it) Just don't let it (just don't let it) Just don't let it (just don't let it) .. get the best of you

息子よ、この街に支配されるな 君が苦しんでいる時、俺はそばにいるよ 息子よ、ただ支配されるな (支配されるな) ただ支配されるな (支配されるな) ただ支配されるな (支配されるな) …この街に支配されるな

Late one night I was, rollin' the streets Just, thinkin' about what's goin 'on with me and Trapped in this thug life, tryin' to break free but This thug life just keeps callin' me I'm livin' life way too dangerously I'm drownin' in my misery Looked in the mirror, there's my enemy 'Cause poppa never was a part of me Take one step at a time, mama said Sweet memories still remain in my head All of my life been lied to, misled Voices be like, "Don't you wish you was dead?" No ground to place my feet I feel the fire under me A way out is all I need Somebody, answer me!

ある夜、俺は街をさまよっていた ただ、自分自身のことについて考えていて このギャングライフに捕らわれ、自由になろうと努力しているけど このギャングライフは俺を呼び続けているんだ 俺は危険な生き方をしすぎている 俺は苦しみの中に溺れている 鏡を見て、自分の敵がいる だって父親は俺の一部じゃなかったんだ 一歩ずつ歩みなさい、母さんは言った 甘い思い出は今も心の中に残っている 人生ずっと嘘をつかれ、誤解されてきた 声は言う、"死んだほうがよかったんじゃないか?" 足を置く場所がない 俺の下には炎を感じている 脱出する道が必要なんだ 誰か、答えてください!

Son don't let these streets, get the best of you I will be right by your side, when you goin' through Son just don't let it (just don't let it) Just don't let it (just don't let it) Just don't let it (just don't let it) .. get the best of you

息子よ、この街に支配されるな 君が苦しんでいる時、俺はそばにいるよ 息子よ、ただ支配されるな (支配されるな) ただ支配されるな (支配されるな) ただ支配されるな (支配されるな) …この街に支配されるな

Now the only thing left is more spirit to roam free .. 'cause ain't no goin' home for me It's a cold cold world but I blew my hand I drew first 'cause I knew that man I knew what he would do if I didn't draw first And I couldn't stand the thought of my momma steppin' foot inside a church All I try to do is try to get up out the dirt Guess he's tryin' to do the same, told me get up out his turf I wanted to talk to him, but that shit'd never work We was cut from the same cloth and what was under his shirt was his Momma's rent, his young brother's clothes My nephew's food, and with that I sqooze .. and with that I froze Now my life is frozen in time behind these iron poles And this story is told, for young soldiers Who never choose the life we chose

今は、自由を勝ち取るための精神だけが残っている …だって、俺には帰る家がないんだ 冷酷な世界だけど、俺は手を振った 先に手を引いたんだ、だってあいつを知ってたから もし俺が先に手を引かなかったら、あいつはどうするかわかってたんだ 母親が教会に足を踏み入れるのを想像するのも耐えられなかった 俺がしようとしているのは、土中から這い上がることだけだ あいつも同じようにしようとしているんだろう、俺に彼の縄張りから出ていけと言った あいつと話したかったけど、それは無理だった 俺たちは同じ布地から切り取られたようなものだった、あいつのシャツの下にあったものは、彼のものだった 母親の賃貸料、弟の服 甥っ子の食べ物、そしてそれを握りしめた …そして凍りついた 今は、俺の人生はこれらの鉄製の柱の後ろで、時の流れが止まっている そしてこの物語は、若い兵士たちのために語られる 俺たちが選んだ人生を選ばなかった兵士たちのために

Son don't let these streets, get the best of you I will be right by your side, when you goin' through Son just don't let it (just don't let it) Just don't let it (just don't let it) Just don't let it (just don't let it) .. get the best of you

息子よ、この街に支配されるな 君が苦しんでいる時、俺はそばにいるよ 息子よ、ただ支配されるな (支配されるな) ただ支配されるな (支配されるな) ただ支配されるな (支配されるな) …この街に支配されるな

Tears in my eyes as I look up, I'm tryin' to Hold back my pride but reality is screamin' Gotta get a job 'cause mo-mma also screamin' Streets are just like drugs, and it's like I'm out here fiendin' Forget all the hits in the industry, cause Ain't no exceptions in this game for me, look Neither God or my enemies, I Choose God 'cause he understands, this Young man with a thuggish heart Whole world in his hands but still torn apart Like I'm so close, but it's still so far Nightmares of me in a swervin' car, ohhh No ground to place my feet (my feet) I feel the fire under me (heyyy) A way out is all I need (all I need) Somebody, answer me!

見上げるにつれて涙が溢れる、俺は必死に プライドを抑えようとしているけど、現実は叫んでいる 仕事を見つけなきゃ、だって母さんも叫んでいるんだ 街は麻薬みたいで、俺は中毒みたいになっている 業界でのヒット曲なんて忘れろ、だって このゲームには俺のための例外はないんだ、見てくれ 神様も敵も、俺は 神様を選ぶ、だって神様は理解してくれる、この ワイルドな心を持つ若者 世界は彼の手に握られているけど、それでもバラバラだ まるでとても近いのに、それでもとても遠い 車を運転している俺の悪夢、ああ 足を置く場所がない (ない) 俺の下には炎を感じている (へえい) 脱出する道が必要なんだ (必要なんだ) 誰か、答えてください!

Son don't let these streets, get the best of you I will be right by your side, when you goin' through Son just don't let it (just don't let it) Just don't let it (just don't let it) Just don't let it (just don't let it) .. get the best of you

息子よ、この街に支配されるな 君が苦しんでいる時、俺はそばにいるよ 息子よ、ただ支配されるな (支配されるな) ただ支配されるな (支配されるな) ただ支配されるな (支配されるな) …この街に支配されるな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z & R. Kelly の曲

#ラップ

#アメリカ