Gonna Love You Anyway

この曲は、周囲の反対や批判にもかかわらず、愛する人を愛し続けるという決意を歌っています。家族や友人は恋人を良く思っていませんが、主人公は彼を深く愛しており、誰の意見も気にしていません。愛する人との関係を大切に思う気持ちが、力強く表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

No matter what they say I'm gonna love you anyway Mmmm… Mmm… Love you anyway

周りの人たちが何を言おうと 私はあなたを愛し続けるわ うん… うん… あなたを愛し続けるわ

I've had a lot of hell tryin' to explain to my daddy How you make me feel and why I wanna be your lady (Mmm…) But he ain't feelin' me (No no) He says the way you carry yourself is wack Your hat to the back, you pants saggin' But I tell him you just look like that There's so many things about you he just can't see

私はパパに何度も説明しようとしたわ あなたが私にどんな気持ちを抱かせるか、なぜあなたを愛するのかを(うん…) でも、彼は私の気持ちを受け入れようとしないのよ(いいえ、いいえ) 彼はあなたの振る舞いはダサいと言ってるの 帽子は後ろに被ってるし、ズボンはダボダボだし でも、私は彼に、あなたはただそういう風に見えてるだけだと説明するの 彼はあなたのことをたくさん知らないのよ

But, boy, you know what? When I start to think about it It's like "so what?" Go 'head and let him trip about it No matter how they feel or what they may say I'm gonna love you anyway (Uh-huh) And, boy, you know what? When they start to flip about it It ain't enough for me to ever be without ya You best believe it when I tell you we straight I'm gonna love you anyway (Love you anyway)

でも、ねえ、知ってる? 私がじっくり考えてみると それはまるで『どうでもいい』って感じがするの 彼に振り回されてもいいのよ 彼らがどんな気持ちを持っていようと、どんなことを言おうと 私はあなたを愛し続けるわ(ええ、ええ) それに、ねえ、知ってる? 彼らが怒り始めたら あなたなしでは絶対に生きていけないのよ あなたに私が本気だと信じてもらいたいわ、私たちは大丈夫よ 私はあなたを愛し続けるわ(あなたを愛し続けるわ)

Even my girls say you play too many games with my feelings But they don't understand the way we be relatin' I can't make 'em see (Oh, no) Even my momma say that you just a flirt You like to twerk They wanna try and judge ya without knowin' you first There ain't nothin we can do about it We might as well forget about it

私の友達でさえ、あなたが私の気持ちで遊んでると言うのよ でも、彼らは私たちの関係を理解していないの 私は彼らに理解させられないわ(ああ、いいえ) 私のママでさえ、あなたはただ浮気者だとおっしゃるの あなたはダンスが好きで 彼らはあなたを良く知らずに、あなたを評価しようととするの 私たちは何もできないわ 私たちはそれを忘れるしかないのよ

Like the story of an old forbidden love (Forbidden love) We're the only ones who understand this love (Who understands this love) And just like Romeo and Juliet We will stand the test of time Our love is blind, I wish they didn't wanna change my mind

まるで、古くからの禁断の愛の物語のように(禁断の愛) 私たちだけがこの愛を理解しているの (誰が理解しているのかしら?) ロミオとジュリエットのように 私たちは時の試練に耐えるでしょう 私たちの愛は盲目的で、彼らが私の心を変えようとするのが悲しいわ

But, boy, you know what? When I start to think about it It's like "so what?" Go 'head and let him trip about it No matter how they feel or what they may say I'm gonna love you anyway (Uh-huh) And, boy, you know what? When they start to flip about it It ain't enough for me to ever be without ya You best believe it when I tell you we straight I'm gonna love you anyway (Love you anyway)

でも、ねえ、知ってる? 私がじっくり考えてみると それはまるで『どうでもいい』って感じがするの 彼に振り回されてもいいのよ 彼らがどんな気持ちを持っていようと、どんなことを言おうと 私はあなたを愛し続けるわ(ええ、ええ) それに、ねえ、知ってる? 彼らが怒り始めたら あなたなしでは絶対に生きていけないのよ あなたに私が本気だと信じてもらいたいわ、私たちは大丈夫よ 私はあなたを愛し続けるわ(あなたを愛し続けるわ)

I know (I don't know) I don't know how it makes you feel to know that My folks don't want me to see you at all It really don't make sense to me 'Cause you and me reached destiny I hope one day, we can laugh about it Even though they don’t even want you to call I guess it's just you and me 'Cause they gone be how they gone be, yeah

私はわかってる(わからないわ) あなたがそれを知ってどんな気持ちになるのかわからないけど 私の両親は、あなたに会ってほしくないのよ 私には意味がわからないわ だって、あなたと私は運命的な出会いをしたんだもの いつか、私たちはこのことを笑って話せるようになると信じてるの 彼らはあなたに電話をかけてほしくないわ 結局、私たちだけなのよね だって、彼らはそうやっていてくれるし、そうよね

But, boy, you know what? When I start to think about it It's like "so what?" Go 'head and let him trip about it No matter how they feel or what they may say I'm gonna love you anyway (Uh-huh) And, boy, you know what? When they start to flip about it It ain't enough for me to ever be without ya You best believe it when I tell you we straight I'm gonna love you anyway (Love you anyway)

でも、ねえ、知ってる? 私がじっくり考えてみると それはまるで『どうでもいい』って感じがするの 彼に振り回されてもいいのよ 彼らがどんな気持ちを持っていようと、どんなことを言おうと 私はあなたを愛し続けるわ(ええ、ええ) それに、ねえ、知ってる? 彼らが怒り始めたら あなたなしでは絶対に生きていけないのよ あなたに私が本気だと信じてもらいたいわ、私たちは大丈夫よ 私はあなたを愛し続けるわ(あなたを愛し続けるわ)

Yeah, yeah, ohh Love you anyway I'm gonna love you (Love you anyway) Anyway (anyway) Oh, baby, I-I love you Baby (Baby, oh, baby) Believe me when I say we straight I'm gonna love you anyway

ええ、ええ、ああ あなたを愛し続けるわ 私はあなたを愛し続けるの(あなたを愛し続けるの) どんなことがあっても(どんなことがあっても) ねえ、ベイビー、私、あなたを愛してるの ベイビー(ベイビー、ああ、ベイビー) 私が本気だと信じてほしいわ、私たちは大丈夫よ 私はあなたを愛し続けるわ

But, boy, you know what? When I start to think about it It's like "so what?" Go 'head and let him trip about it No matter how they feel or what they may say I'm gonna love you anyway (Uh-huh) And, boy, you know what? When they start to flip about it It ain't enough for me to ever be without ya You best believe it when I tell you we straight I'm gonna love you anyway (Love you anyway) But, boy, you know what? When I start to think about it It's like "so what?" Go 'head and let him trip about it No matter how they feel or what they may say I'm gonna love you anyway (Uh-huh) And, boy, you know what? When they start to flip about it It ain't enough for me to ever be without ya You best believe it when I tell you we straight I'm gonna love you anyway (Love you anyway)

でも、ねえ、知ってる? 私がじっくり考えてみると それはまるで『どうでもいい』って感じがするの 彼に振り回されてもいいのよ 彼らがどんな気持ちを持っていようと、どんなことを言おうと 私はあなたを愛し続けるわ(ええ、ええ) それに、ねえ、知ってる? 彼らが怒り始めたら あなたなしでは絶対に生きていけないのよ あなたに私が本気だと信じてもらいたいわ、私たちは大丈夫よ 私はあなたを愛し続けるわ(あなたを愛し続けるわ) でも、ねえ、知ってる? 私がじっくり考えてみると それはまるで『どうでもいい』って感じがするの 彼に振り回されてもいいのよ 彼らがどんな気持ちを持っていようと、どんなことを言おうと 私はあなたを愛し続けるわ(ええ、ええ) それに、ねえ、知ってる? 彼らが怒り始めたら あなたなしでは絶対に生きていけないのよ あなたに私が本気だと信じてもらいたいわ、私たちは大丈夫よ 私はあなたを愛し続けるわ(あなたを愛し続けるわ)

I'm gonna love you anyway, yeah Gonna love you anyway

私はあなたを愛し続けるわ、ええ あなたを愛し続けるわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jhené Aiko の曲

#R&B

#アメリカ