Waterfront, sunshine A little weed, a little red wine Then come the five-oh Citation, it's illegal
ウォーターフロントで、太陽が輝いている 少しマリファナを吸って、赤ワインを少し飲む それから警察がやってくる 警告を受け、それは違法なんだ
We just wanna party We don't mean no harm Don't wanna hurt nobody But they make it so hard We just wanna party Just wanna rock all night Don't wanna hurt nobody No need to be uptight
私たちはただパーティーを楽しみたいだけなんだ 悪意はない 誰かを傷つけようなんて思ってない でも彼らはそれをとても難しくさせる 私たちはただパーティーを楽しみたいだけなんだ 一晩中踊り明かしたい 誰かを傷つけようなんて思ってない 神経質になる必要はない
It's a crime It's a crime It's a crime It's a crime
それは罪だ それは罪だ それは罪だ それは罪だ
Backyard, tune's right Girls dancin' in the moonlight Then come the one time (Woop, woop) Regulation, gotta pay the fine
裏庭で、音楽がちょうどいい 女の子たちが月光の中で踊っている それから突然(ウー、ウー) 規則に違反した、罰金を払わなければならない
We just wanna party We don't mean no harm Don't wanna hurt nobody But they make it so hard We just wanna party Just wanna rock all night Don't wanna hurt nobody No need to be uptight
私たちはただパーティーを楽しみたいだけなんだ 悪意はない 誰かを傷つけようなんて思ってない でも彼らはそれをとても難しくさせる 私たちはただパーティーを楽しみたいだけなんだ 一晩中踊り明かしたい 誰かを傷つけようなんて思ってない 神経質になる必要はない
It's a crime It's a crime It's a crime It's a crime
それは罪だ それは罪だ それは罪だ それは罪だ
Pour up another shot of Hennessy, my tendency to start the party with Probably hit that Bob Marley, I ain't with that Molly shit Represent, my nigga, bang your hood Bloods and Crips in the same building, it's all good I'm lookin' at this pretty fine thing rollin' with her friend Hopin' I can make her mind change, jump inside my Benz Let me get it crackin' Conversation turn to plenty sexual frustration Fuck faces lookin' at her, hard to not be impatient Oh, really though? You drink? You smoke? Get a case, get a eighth, fly high (High), not coach (Coach) G5 (5), sit back (Back), I'll drive (Drive), let me know (Know) On the couch (Uh), on the bed (Uh), on the floor (Uh), say go (Go) Say when, in the wind, we go, we toast To the game, no games, we both really grown I'm sayin', you playin', I mean, I dance To my own beat, to the beat, now flip your hands and Let the smoke burn, let the smoke burn in your vein When it's your turn, hit it twice, then say my name Say my name, say my name, I appear like Candyman Dark chocolate, vanilla, I tell you this is Candy Land This is Candid Camera, there's no pauses allowed They don't understand us because we won't turn it down Middle fingers in the air, this is truth and double dare Three hundred drunk motherfuckers in the holding cell, haha
もう一杯ヘネシーを注いで、パーティーを始めようとする傾向がある たぶんボブ・マーリーを聴く、モリーには興味ない 自分の仲間を代表して、自分の地区を盛り上げろ ブラッズとクリプスが同じ建物にいる、すべてはうまくいっている このとても魅力的な女の子が彼女の友達と一緒にいるのを見ている 彼女の気持ちを変えさせて、私のベンツに乗り込ませたい さあ、始めよう 会話はセクシャルな欲求不満へと変わる 彼女を見つめる嫌な顔を見ていると、我慢するのが難しい 本当に?お酒は飲むの?タバコは吸うの? ケースと8分の1オンスを手に入れて、高く飛ぶ(高く)、コーチに乗るんじゃなく(コーチ) G5(5)、座って(座って)、運転する(運転する)、知らせてくれ(知らせてくれ) ソファの上で(ああ)、ベッドの上で(ああ)、床の上で(ああ)、行くって言って(行く) いつまで、風の中を、行くよ、乾杯する ゲームに、ゲームなしで、私たちは二人とも大人になった 言ってるんだ、君は遊んでる、つまり、僕は踊る 自分のリズムに合わせて、リズムに合わせて、さあ、手をひっくり返して 煙を燃やして、煙を静脈に燃やして 君の番になったら、2回吸って、それから僕の名前を言ってくれ 僕の名前を言ってくれ、僕の名前を言ってくれ、僕はキャンディーマンのように現れる ダークチョコレート、バニラ、これはキャンディーランドだと言える これはCandid Camera、一時停止は許されない 彼らは私たちを理解できない、なぜなら私たちはボリュームを下げないから 空中に中指を立てる、これは真実とダブルデアだ 拘置所にいる300人の酔っ払い野郎ども、ハハ
Ooh-woah, ooh-woah Ooh-woah, woah Ooh-woah, ooh-woah Ooh-woah, woah
オー、ウォー、オー、ウォー オー、ウォー、ウォー オー、ウォー、オー、ウォー オー、ウォー、ウォー
We just wanna party We don't mean no harm Don't wanna hurt nobody But they make it so hard We just wanna party Just wanna rock all night Don't wanna hurt nobody No need to be uptight We just wanna party (It's a crime) We don't mean no harm Don't wanna hurt nobody (It's a crime) But they make it so hard We just wanna party (It's a crime) Just wanna rock all night Don't wanna hurt nobody (It's a crime) No need to be uptight
私たちはただパーティーを楽しみたいだけなんだ 悪意はない 誰かを傷つけようなんて思ってない でも彼らはそれをとても難しくさせる 私たちはただパーティーを楽しみたいだけなんだ 一晩中踊り明かしたい 誰かを傷つけようなんて思ってない 神経質になる必要はない 私たちはただパーティーを楽しみたいだけなんだ(それは罪だ) 悪意はない 誰かを傷つけようなんて思ってない(それは罪だ) でも彼らはそれをとても難しくさせる 私たちはただパーティーを楽しみたいだけなんだ(それは罪だ) 一晩中踊り明かしたい 誰かを傷つけようなんて思ってない(それは罪だ) 神経質になる必要はない