Right now sounds Hitmaka Hol' up
今、聞こえる音 Hitmaka ちょっと待って
Need your best (Yeah) Don’t make me say it anymore (No) Don't wanna play anymore (No) Don't wanna say anymore (Uh-uh) I just need your best (Yeah) Don’t make me say it anymore (No) Don't wanna play anymore (No) Don't wanna say anymore (Uh-uh) I just
あなたのベストを必要としてる (Yeah) もう言わせないで (No) もう遊びたくない (No) もう言いたくない (Uh-uh) 私はただあなたのベストを必要としてる (Yeah) もう言わせないで (No) もう遊びたくない (No) もう言いたくない (Uh-uh) 私はただ
Need you on your A-game, that Chanel shit Wash and set, manicure with the gel tips Mean complexion, light-skin, caramel mix Got me lickin' my lips, that Uncle L shit On everythin', that's how stunnin' she look Mean heels on, thirty-five-hundred a foot They all surprised like, "Damn, he ain't come with the crooks?" I think tonight is definitely gon’ be one for the books, baby, I
あなたの A-ゲームが必要なんだ、シャネルみたいなやつ 洗ってセットして、ジェルネイル 最高に魅力的な肌、明るい肌、キャラメルミックス 唇を舐めるほど、あのアンクル・Lみたいな すべてに、彼女は本当に美しく見える とんでもないヒールを履いて、一足 3500 ドル みんな驚いて、「おい、あの男は仲間と来なかったのか?」って 今夜こそはきっと最高の夜になると思うよ、ベイビー、僕は
Need your best (Ow) Don’t make me say it anymore Don't wanna play anymore (No) Don’t wanna say anymore I just need your best Don't make me say it anymore (No) Don't wanna play anymore (No) Don't wanna say anymore (Uh-uh) I just
あなたのベストを必要としてる (Ow) もう言わせないで もう遊びたくない (No) もう言いたくない 私はただあなたのベストを必要としてる もう言わせないで (No) もう遊びたくない (No) もう言いたくない (Uh-uh) 私はただ
Wanna look at you, do the dishes in boyshorts I’m in the crib all day, screw what the boys thought You be the vegetable rice, I be the soy sauce Alexa, play somethin' loud to knock the noise off Go at it like animals, so hot that it's flammable You tryna snatch my soul and you know I'm tryna damage you Yeah, turn around, catch your breath And I pray to God you got somethin' left, 'cause really, baby, I
あなたを見つめたい、ボーイズショートで皿洗い 一日中家にいるよ、男たちの考えなんて関係ない 君は野菜ご飯、僕は醤油 アレクサ、うるさい音を消すために、何か大声でかけて まるで動物のように、燃えるほど熱い あなたは僕の魂を奪おうとしてる、そして僕はあなたを傷つけようとしてる そうだ、振り返って息を整えて そして神に祈る、何か残っていることを、だって本当に、ベイビー、僕は
Need your best (Ow) Don't make me say it anymore Don't wanna play anymore (No) Don't wanna say anymore I just need your best Don't make me say it anymore (No) Don't wanna play anymore (No) Don't wanna say anymore (Uh-uh) I just
あなたのベストを必要としてる (Ow) もう言わせないで もう遊びたくない (No) もう言いたくない 私はただあなたのベストを必要としてる もう言わせないで (No) もう遊びたくない (No) もう言いたくない (Uh-uh) 私はただ
Gave you what you asked for All I ask for you, in my Lambo' If it's just cool, I can't stand for it (Stand) Tryna be more than just the man for you I know we (I know we) Should be on the beach (Should be on the beach) Should be draggin' sand Right back to the sheets (Right back to the sheets) Treat my penthouse like a walkthrough (Walkthrough) Ooh, you didn't see me, but I saw you
君に頼まれたものをあげた 君に頼むのは、俺のランボルギーニの中 もしこれがクールなだけなら、我慢できない (我慢) 君にとってただ男以上の存在でありたい 僕たちは (僕たちは) ビーチにいるべきだ (ビーチにいるべきだ) 砂浜を歩きたい すぐに戻ってシーツへ (すぐに戻ってシーツへ) 俺のペントハウスを散歩道みたいに扱うんだ (散歩道) おっと、君は俺を見てないけど、俺は君を見た
I need your best Don't make me say it anymore Don't wanna play anymore Don't wanna say anymore I just need your best Don't make me say it anymore Don't wanna play anymore Don't wanna say anymore I just
君のベストを必要としてる もう言わせないで もう遊びたくない もう言いたくない 私はただ君のベストを必要としてる もう言わせないで もう遊びたくない もう言いたくない 私はただ