I feel up, but I feel grounded at the same time Hey, free them guys though Hey
同じように、気分は最高だけど、落ち着いてる おい、彼らを解放してくれ おい
I take a sip from my oil, yellow ('Tussin) It pulled me down to a lower level (Sunken) I got some niggas on lower levels (Sunk with 'em) Stuck in the system, Lord help 'em (Damn) The next time we talk man, I'm gon' tell em (What?) I wanna see you do more better Remember we slept on the floor together (Where?) The gutter, the bottom, lower level (What?) I-I got some niggas on lower levels (Sunk with 'em) Stuck in the system, Lord help 'em (I don't know how long you got I don't know what the lawyer doin' with that bullshit) Remember we slept on the floor together (Word) The gutter, the bottom, lower level (What?) (Makin' pallets and shit, eatin' Cup Noodles) The gutter, the bottom (Lower level)
オイルを一口飲む、黄色い(タシン) それが俺を低いレベルに引きずり込んだ(沈んだ) 低いレベルにいる仲間がいる(沈んでる) システムに閉じ込められて、神様助けて(ちくしょう) 次に話すとき、彼らに言うつもりだ(何?) もっと頑張って欲しい 一緒に床で寝てた頃を覚えてるかい?(どこで?) 排水溝、最下層、低いレベル(何?) 俺には、低いレベルにいる仲間がいる(沈んでる) システムに閉じ込められて、神様助けて (どれくらい時間がかかるかわからない 弁護士がそのクソみたいなことについて何をしてるのかわからない) 一緒に床で寝てた頃を覚えてるかい?(本当) 排水溝、最下層、低いレベル(何?) (パレットを作って、カップヌードルを食べてた) 排水溝、最下層(低いレベル)
They money never changed me (Nope) It changed my situation (I just changed for the better) Got niggas in the hood, can't leave the state of Tennessee (Why?) They on probation (Papers) Word of mouth got you picked up No evidence in that room (What?) They gon' try to break you (Shh) Stay silent, don't fold They can't do shit but hold you (Under) 72 hour investigation (That's it) 'Member all the times I was robbin' just to come up (Come up) Lookin' for a lick late night 'til the sun up (Remember) Sippin' 'Tuss straight out the bottle, put the cup up (Yellow) Thinkin' 'bout your fuck-ups while you light the blunt up She barely wanted you back when you had payments Pink slip now, but your cars was rented Got booked with a record, I ain't talkin' 'bout Guinness She gon' fuck the next nigga when you get sentenced (Damn) I can't forget where I came from (Came from) It's to the point where the pain numb (Can't feel) Lost his dog while incarcerated Got to hear 'bout the funeral, can't come (What it do?) They broke him down to the lowest level (Lowest level) He gotta live with it forever (Forever) Closin' your eyes, it ain't no better (Why?) Visualizin' all the time together (Damn)
金が俺を変えたことはない(いや) 状況を変えただけだ(俺はただ良くなったんだ) テネシー州を離れられない、フードにいる仲間がいる(なぜ?) 彼らは仮釈放中だ(書類) 口コミで捕まるんだ その部屋には証拠がない(何?) 彼らは俺を壊そうとするだろう(嘘) 黙って、屈しない 彼らは俺を拘束するしかない(下に) 72時間の捜査(それだけ) 昔は、お金を稼ぐためだけに強盗してたのを覚えてるかい?(稼ぐ) 夜遅くに、太陽が昇るまで、襲撃を探してた(覚えてる) ボトルからタシンを直接飲んで、カップを上げて(黄色) マリファナを吸いながら、自分の失敗を考えてる 彼女は、お前が支払いをしてた頃は、あんたをほとんど欲しがっていなかった 今はピンクスリップだけど、お前が乗ってた車はレンタルだった 記録簿に載ったんだ、ギネスの話じゃない お前が有罪判決を受けたら、彼女は次の男と寝るだろう(ちくしょう) 俺の出自は忘れない(出自) 痛みが麻痺するまでだ(感じない) 彼は投獄中に犬を亡くした 葬儀の話を聞いたけど、行けなかった(どうすればいいんだ?) 彼らは彼を最低レベルにまで落としたんだ(最低レベル) 彼は永遠にそれを生きていかなきゃいけない(永遠に) 目を閉じても、何も変わらない(なぜ?) いつも一緒にいた日々を想像してる(ちくしょう)
I take a sip from my oil, yellow ('Tussin) It pulled me down to a lower level (Sunken) I got some niggas on lower levels (Sunk with 'em) Stuck in the system, Lord help 'em (Damn) The next time we talk man, I'm gon' tell em (What?) I wanna see you do more better Remember we slept on the floor together (Where?) The gutter, the bottom, lower level I-I got some niggas on lower levels (Sunk with 'em) Stuck in the system, Lord help 'em (I don't know how long you got I don't know what the lawyer doin' with that bullshit) Remember we slept on the floor together (Where?) The gutter, the bottom, lower level (What?) (Makin' pallets and shit, eatin' Cup Noodles) The gutter, the bottom (The gutter, the bottom)
オイルを一口飲む、黄色い(タシン) それが俺を低いレベルに引きずり込んだ(沈んだ) 低いレベルにいる仲間がいる(沈んでる) システムに閉じ込められて、神様助けて(ちくしょう) 次に話すとき、彼らに言うつもりだ(何?) もっと頑張って欲しい 一緒に床で寝てた頃を覚えてるかい?(どこで?) 排水溝、最下層、低いレベル 俺には、低いレベルにいる仲間がいる(沈んでる) システムに閉じ込められて、神様助けて (どれくらい時間がかかるかわからない 弁護士がそのクソみたいなことについて何をしてるのかわからない) 一緒に床で寝てた頃を覚えてるかい?(どこで?) 排水溝、最下層、低いレベル(何?) (パレットを作って、カップヌードルを食べてた) 排水溝、最下層(排水溝、最下層)
All gas nigga, all powder Sippin' lean, I'm on a new level Poppin' beans, I'm tryna do better Fuckin' bitches like I'm Hugh Hefner Platinum teeth 'cause I'm a Platinum artist I can't be humble, I'm hungry I can't be fuckin' with homie I can't keep clutchin' this .40 I used to run in them stores, go ask the people, they know it I used to kick in them doors, nigga better give me my glory We used to sleep on the floor, now you don't love me no more I done been broke before, I done been in the rain Ridin' 'round spendin' and things, now I'm in Fendi and things Got me on Xannies and things, all I be feelin' is pain It make me go to a place, it make me go to a spot That I ain't never forgot I was piped down in the box, you already know what I'm about
全部ガス、全部粉末 リーンを飲んで、新しいレベルに到達した ビーンズをポップして、もっと良くしようとしてる ヒュー・ヘフナーみたいに女と寝てる プラチナの歯、だってプラチナのアーティストだから 謙虚になれない、俺は腹減ってる 仲間と付き合っていられない この40口径を握り続けられない 昔は店に駆け込んでた、人に聞けばわかるだろう 昔はドアを蹴破ってた、俺に栄光を捧げてくれ 昔は床で寝てた、今はもう愛してくれない 前は貧乏だった、雨の中を歩いたんだ 今はベンツに乗って、お金を使って、フェンディを着てる クシャミをして、痛みを感じてるだけ 俺をある場所へ、ある場所に連れて行くんだ 忘れることのない場所へ 箱の中でパイプで吸ってた、俺がどんなやつかもうわかるだろう
(Hey) Beat the odds, they was all against me Hard to separate fake when they all friendly I'm in tune with reality (Yeah) So I never let myself get caught up in it (Nope) Perceivin' new haters knowin' that's comin' with it Be your own charge partner, nigga fuck a codefendant Seem like it come and find you when you tryin' to prevent it Same dude body dropped, prayed 'bout it, I'll repent it It 'posed to be us back to back in them Bentleys Instead, I'm in court seein' you behind the benches (One thing for sure) Your kids and them good, Mama out the hood You all that's missin' (Free you) You bein' in the can wasn't in the plan From them talks in the kitcken (Old talks) I wish I could buy the jail, set 'em all free Fuck it, tear down the fences (Free my niggas)
(おい) 逆境を乗り越えた、みんな俺に反対してた みんなが友達だから、偽物を区別するのが難しい 俺は現実と調和している(ええ) だから、自分自身をそれに巻き込まれないようにしている(いや) 新しいヘイターが気づいてる、それは付いてくるものだって 自分で責任を負え、仲間は必要ない 避けようとしても、追いかけてくるみたいだ 同じ男が撃たれて、祈った、懺悔する 一緒にベンツに乗ってたはずだった その代わりに、法廷でベンチの後ろにいるお前を見るんだ (一つだけ確かなことは) 子供たちは元気で、ママはフードを脱出した お前がいないだけだ(解放してくれ) 牢獄にいるのは計画ではなかった キッチンでの会話から(昔の会話) 牢獄を買って、みんなを解放したい クソッ、フェンスを壊せ(仲間を解放しろ)
I take a sip from my oil, yellow ('Tussin) It pulled me down to a lower level (Sunken) I got some niggas on lower levels (Sunk with 'em) Stuck in the system, Lord help 'em (Damn) The next time we talk man, I'm gon' tell em (What?) I wanna see you do more better Remember we slept on the floor together (Where?) The gutter, the bottom, lower level I-I got some niggas on lower levels (Sunk with 'em) Stuck in the system, Lord help 'em (I don't know how long you got I don't know what the lawyer doin' with that bullshit) Remember we slept on the floor together (Where?) The gutter, the bottom, lower level (What?) (Makin' pallets and shit, eatin' Cup Noodles) The gutter the bottom (Lower level)
オイルを一口飲む、黄色い(タシン) それが俺を低いレベルに引きずり込んだ(沈んだ) 低いレベルにいる仲間がいる(沈んでる) システムに閉じ込められて、神様助けて(ちくしょう) 次に話すとき、彼らに言うつもりだ(何?) もっと頑張って欲しい 一緒に床で寝てた頃を覚えてるかい?(どこで?) 排水溝、最下層、低いレベル 俺には、低いレベルにいる仲間がいる(沈んでる) システムに閉じ込められて、神様助けて (どれくらい時間がかかるかわからない 弁護士がそのクソみたいなことについて何をしてるのかわからない) 一緒に床で寝てた頃を覚えてるかい?(どこで?) 排水溝、最下層、低いレベル(何?) (パレットを作って、カップヌードルを食べてた) 排水溝、最下層(低いレベル)