Yeah, yeah
Yeah, yeah
I started at zero Had to be my own hero Now I'm pullin' off in that new red She whiter than a kilo I'm headed off to the Northside Had to show a lot to my people Tell my day ones, we gon' be fine Who need a pistol when you got a Desert Eagle?
ゼロからスタートした 自分自身のヒーローになるしかなかった 今はあの新しい赤い車で走り出してる 彼女はキロより白くて ノースサイドに向かってる 人々にたくさんのことを示さなければならなかった 仲間たちに言うんだ、俺たちは大丈夫だと デザートイーグルを持っているなら、拳銃なんて必要ないだろう?
You know I gotta work, I make a billion dollar fight Fuck a jet, I got an airline Couple bad bitches in the air, pussy poppin' I pray for shit like that my whole life Say it girl, are you, are you shook? 'Cause she all up on my FaceTime Screamin', "Daddy, come and get it!" Nigga, get on your job, I ain't got the time
わかってるんだ、仕事をしなきゃ、10億ドルの戦いを繰り広げる ジェット機なんていらない、航空会社を持っているんだ 空には何人かの魅力的な女たちがいて、お尻を振っている 一生そんなことを祈ってきたんだ 言ってくれ、君、怖がっているのか? だって彼女は俺の FaceTime にいるんだ 叫んで、「パパ、来て!」 おい、仕事しろ、時間がないんだ
I'm just tryna make history History Nigga, I'm just tryna make history History
歴史を作りたいだけなんだ 歴史 おい、歴史を作りたいだけなんだ 歴史
I started at zero Had to be my own hero Now I'm pullin' off in that new red She whiter than a kilo I'm headed off to the Northside Had to show a lot to my people Tell my day ones, we gon' be fine Who need a pistol when you got a Desert Eagle? (Yeah)
ゼロからスタートした 自分自身のヒーローになるしかなかった 今はあの新しい赤い車で走り出してる 彼女はキロより白くて ノースサイドに向かってる 人々にたくさんのことを示さなければならなかった 仲間たちに言うんだ、俺たちは大丈夫だと デザートイーグルを持っているなら、拳銃なんて必要ないだろう? (Yeah)
Ich geh' ins KaDeWe mit Veysel, Ottavio mit Ashraf Und einfach im Vorbeifahr'n fick' ich dich, du Bastard Nie wieder bin ich einsam, Ticket in den Knast, Mann Ruf nicht nach den Geistern, denn wenn sie komm'n, was dann? Junge, das ist Gangsterrap, morgens Action am Corner Zehn schneeweiße Päckchen geordert Geschäfte laufen, denn ich kenn' mich damit aus Mich fickst du nicht so einfach wie Marsellus Wallace' Frau Mann, ich fick', wenn ich rapp', das war immer so Ghetto so wie Spritzenbesteck auf dem Hinterhof Du bist nur ein Fixer, du Kek, ich muss ehrlich sein Yeah, Fame ist wie Unsterblichkeit
Veysel と一緒に KaDeWe に行くんだ、Ashraf と Ottavio も一緒だ そしてただ通り過ぎる際に、お前をぶっ潰すんだ、クソ野郎 二度と孤独にはならない、刑務所行きのチケット、男 幽霊を呼ぶなよ、もし来たら、どうなるんだ? おい、これはギャングスタラップだ、朝はコーナーでアクションだ 10個の真っ白なパックを注文した 商売は順調だ、だって俺はこの道を知ってる Marsellus Wallace の女みたいに簡単に俺をたぶらかすことはできない 男、俺がラップするときは、いつもそうやってぶっ潰すんだ ゲットーは裏庭にある注射器のセットみたいだ お前はただのクスリ屋だ、お前はケツだ、正直に言わなきゃ Yeah、名声は不滅みたいだ
I'm just tryna make history History Nigga, I'm just tryna make history History
歴史を作りたいだけなんだ 歴史 おい、歴史を作りたいだけなんだ 歴史
I started at zero Had to be my own hero Now I'm pullin' off in that new red She whiter than a kilo I'm headed off to the Northside Had to show a lot to my people Tell my day ones, we gon' be fine Who need a pistol when you got a Desert Eagle?
ゼロからスタートした 自分自身のヒーローになるしかなかった 今はあの新しい赤い車で走り出してる 彼女はキロより白くて ノースサイドに向かってる 人々にたくさんのことを示さなければならなかった 仲間たちに言うんだ、俺たちは大丈夫だと デザートイーグルを持っているなら、拳銃なんて必要ないだろう?
Ich geh' ins Studio mit Samra, hol' Issa aus der Kita Gott weiß, ich bin dankbar, ab jetzt nur noch Lila Die AK im Anschlag, wir seh'n uns nie wieder Klick-bam-bam, Schüsse fall'n auf den Dealer Ich hab' jahrelang gehustlet für Bares in der Tasche Heute zieh' ich meine Visa ohne Limit durch die Kasse Asozial sein Vater, Lächeln eines Siegers Doch das hier ist kein Spaß, Mann, Weg eines Kriegers „Lebende Legende“ sagen sie da draußen Steig' in mein'n Bentley, fahr' sie übern Haufen Keine Empathie, tut mir leid, ich muss ehrlich sein Yeah, Fame ist wie Unsterblichkeit
Samra と一緒にスタジオに行くんだ、Issa を保育園から連れてくる 神様、感謝しています、これからは紫だけ AK を構えて、もう二度と会うことはない クリック・バン・バン、銃弾はディーラーに降り注ぐ 何年もポケットに現金を求めて苦労してきた 今日は、制限なしのビザをレジに通すんだ 反社会的で、父親の、勝者の笑顔 でもこれは遊びじゃないんだ、男、戦士の道 「伝説」って、彼らはそう言うんだ ベントレーに乗れば、みんなを轢き潰す 共感なんてない、ごめん、正直に言わなきゃ Yeah、名声は不滅みたいだ
I'm just tryna make history History Nigga, I'm just tryna make history History
歴史を作りたいだけなんだ 歴史 おい、歴史を作りたいだけなんだ 歴史
I started at zero Had to be my own hero Now I'm pullin' off in that new red She whiter than a kilo I'm headed off to the Northside Had to show a lot to my people Tell my day ones, we gon' be fine Who need a pistol when you got a Desert Eagle?
ゼロからスタートした 自分自身のヒーローになるしかなかった 今はあの新しい赤い車で走り出してる 彼女はキロより白くて ノースサイドに向かってる 人々にたくさんのことを示さなければならなかった 仲間たちに言うんだ、俺たちは大丈夫だと デザートイーグルを持っているなら、拳銃なんて必要ないだろう?