I am not Jasmine, I am Aladdin So far ahead, these bums is laggin' See me in that new thing, bums is gaggin' I'm startin' to feel like a dungeon dragon Rah, rah, like a dungeon dragon I'm startin' to feel like a dungeon dragon Look at my show footage, how these girls be spazzin' So fuck I look like gettin' back to a has-been? Yeah, I said it, has-been Hang it up, flatscreen Plasma "Hey Nicki, hey Nicki," asthma I got the pumps, it ain't got medicine I got bars, sentencin' I'm a bad bitch, I'm a cunt And I'll kick that ho, punt Forced trauma, blunt You play the back, bitch, I'm in the front You need a job, this ain't cuttin' it Nicki Minaj is who you ain't fuckin' with You lil' Fraggle Rock, beat you with a pad-a-lock I am a movie, camera block You outta work, I know it's tough But enough is enough
私はジャスミンじゃない、私はアラジン だからずっと先を行ってるのよ、このゴミ共は遅れてる 私を見て、新しいもの身につけて、ゴミ共はむせ返る 私はダンジョン・ドラゴンみたいに感じ始めてる ラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに 私はダンジョン・ドラゴンみたいに感じ始めてる 私のショーの映像を見て、女の子達はみんなどうなってるか見て 私があのハスビーンに戻るとでも思ってるの? ええ、言ったわ、ハスビーン 諦めなさい、フラットスクリーン プラズマ 「ヘイ、ニッキー、ヘイ、ニッキー」喘息 私はポンプを持ってる、薬は要らない 私はバースを持っている、刑を宣告する 私は悪女、私はクンチ あのビッチを蹴り飛ばす、パントで 強制的なトラウマ、ブラント あんたは後ろを歩け、ビッチ、私は前を歩く 仕事が必要なの?これじゃダメよ ニッキー・ミナージュは、あんたが相手にできない人よ 小さなフラグル・ロック、パドロックで殴るわ 私は映画よ、カメラが止まる あんたは仕事がない、大変なのはわかるわ でももうたくさんよ
Rah, rah, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
ラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ダンジョン・ドラゴンみたいに、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ダンジョン・ドラゴンみたいに、ダンジョン・ドラゴンみたいに
I ain't into S&M, but my whip's off the chain A little drop of candy paint drips off the frame Twisted-ass mind, got a pretzel for a brain An eraser for a head, fuckin' pencil for a frame You don't like it, then peel off, bitch Every last woman on Earth I'll kill off And I still wouldn't fuck you, slut So wipe the smile on your grill off I swear to God I'll piss a Happy Meal off Get the wheels turning, spin, and wheel off Snap the axle in half, bust the tie-rod Quit hollering, "Why, God?" He ain't got shit to do with it Bygones'll never be bygones The world ain't finished swallowing my wad I ain't finished blowing it, nice bra Hope it'll fit a tough titty, bitch, life's hard I swear to God life is a dumb blonde white broad With fake tits and a bad dye job Who just spit in my fuckin' face and called me a fuckin' tightwad So finally I broke down and bought her an iPod And caught her stealing my music So I tied her arms and legs to the bed Set up the camera and pissed twice on her Look, two pees and a tripod The moral to the story is life's treating you like dry sod? Kick it back in its face, my God It's Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd But don't ask why, bitch, ask why not? The world-world is my punching bag and If I'm garbage, you're a bunch of maggots Make that face, go on, scrunch it up at me Show me the target so I can lunge and attack it Like a, rah, rah, like a dungeon dragon You fell off, off, they must've bumped your wagon You must've went off the back, I'm 'bout to go off the deep end Told you to stay in your lane, you just jumped in traffic
俺はS&Mには興味ないんだが、俺の鞭は鎖から外れてる キャンディーペイントの少しの滴がフレームから垂れて ねじれた頭脳、プレッツェルが脳みそ 消しゴムが頭、クソ鉛筆がフレーム 気に入らなければ、はがれろ、ビッチ 地球上のすべての女を殺す それでもお前とは寝ない、ブス だから、歯についた笑顔を拭き取れ 神に誓って、ハッピーミールを吐き出させるぞ 車輪を回して、回転させ、車輪をはずす 車軸を半分に折る、タイロッドを壊す 「なんでだよ、神様?」って叫ぶのをやめるんだ 神様には関係ない 昔のことなどない 世界はまだ俺の精液を飲み込めていない 俺は吹き出すのをやめていない、いいブラだね 堅いおっぱいにも合うといいな、ビッチ、人生は厳しいぞ 神に誓って、人生はバカな金髪の白人女だよ 偽の胸とひどい染め仕事で 俺の顔に唾を吐きかけて、ケチ呼ばわりしたんだ だからついに俺は折れて、彼女にiPodを買ってやったんだ そしたら俺の音楽を盗んでるんだ だから俺は彼女の腕と足をベッドに縛り付けた カメラをセットして、彼女の体の上に2回おしっこしたんだ 見てくれ、2回のおしっこと三脚 この物語の教訓は、人生が君を乾燥した土のように扱っているのか? その顔に蹴りを入れてやるんだ、神様 シェイディーとニッキー・ミナージュだ、光景が奇妙に思えるかもしれない でもなぜって聞くなよ、ビッチ、なぜじゃないって聞けよ 世界は俺のパンチングバッグで 俺がゴミなら、お前はウジ虫の群れだ その顔をして、さあ、俺に向かってしかめっ面をしろ 俺に目標を見せろ、そうすれば飛び掛かって攻撃できるんだ ラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに お前は落ちた、落ちた、きっと荷台から落とされたんだろうな きっと後ろから落ちたんだ、俺は深淵から落ちようとしている お前には自分のレーンを走るように言ったのに、お前は交通渋滞に飛び込んだんだ
Is this the thanks that I get for puttin' you bitches on? Is it my fault that all of you bitches gone? Should've sent a thank-you note, you little ho Now I'ma wrap your coffin with a bow "Nicki, she's just mad 'cause you took the spot" Word, that bitch mad 'cause I took the spot? Well, bitch, if you ain't shittin', then get off the pot Got some niggas out in Brooklyn that'll off your top I hear the mumblin', I hear the cacklin' I got 'em scared, shook, panickin' Overseas, church, Vatican You at a standstill, mannequin You wanna sleep on me? Overnight? I'm the motherfuckin' boss, overwrite And when I pull up, vroom, motorbike Now all my niggas gettin' buck, overbite I see them dusty-ass Filas, Levis Raggedy Anns, holes in your knee-highs I call the play, now do you see why? These bitches callin' me Manning, Eli Manning, Eli, these bitches callin' me Manning, Eli
お前らを有名にしてやったお礼がこれか? お前らビッチがみんな消えてしまったのは俺のせいなのか? お礼状を送るべきだった、このクソビッチ 今、お前の棺桶にリボンをかけてやるよ 「ニッキーは、お前が場所を奪ったから怒ってるんだ」 本当?あのビッチは私が場所を奪ったから怒ってるの? じゃあ、ビッチ、嘘をついてないなら、クソを止めてよ ブルックリンには、お前の頭を吹き飛ばすヤツがいるわ ブツブツ言うのが聞こえる、キャッキャ笑うのが聞こえる 私は彼らを怖がらせて、震え上がらせて、パニックに陥らせてる 海外、教会、バチカン お前は足止めを食らってる、マネキン 私のことを寝て考える?一晩中? 私はボスよ、書き換えちゃうわ 私が乗り付けると、ブゥーン、バイク 今、私の仲間はみんな興奮して、オーバーバイト 埃っぽいフィラ、リーバイスを見てるわ ボロボロのアン、膝丈の靴に穴が開いてる 私が作戦を呼びかける、わかるでしょ? このビッチ達は私をマニング、イーライって呼ぶの マニング、イーライ、このビッチ達は私をマニング、イーライって呼ぶの
All you lil' faggots can suck it No homo, but I'ma stick it to 'em like refrigerator magnets And I'm crooked enough to make straitjackets bend Yeah, look who's back again, bitch, keep acting as if You have the same passion I have, yeah, right Still hungry, my ass, you ass-dicks had gastric bypass Ain't hot enough to set fire to dry grass And 'bout as violent as hair on eyelids, but eyelash Go take a flying leap of faith off a fuckin' balcony 'Fore I shove a falcon wing up your fly ass You know what time it is, so why ask? When Shady and Nicki's worlds clash It's high class meets white trash
お前ら小さなホモどもは全部吸い込め ホモじゃないけど、冷蔵庫のマグネットみたいに突き刺すぜ そして、俺はまっすぐなジャケツを曲げるほど曲がっている ええ、誰が戻ってきたか見てみろ、ビッチ、ずっとそうやって振る舞っているんだ お前が俺と同じ情熱を持っている、ええ、正気か? まだお腹が空いている、俺のケツは、お前らのケツ舐め野郎は胃バイパスを受けたんだ 乾いた草に火をつけるほど熱くない そして、まぶたの毛ほど暴力的なもの、でもまつげは 俺がお前のフライのケツにハヤブサの翼を突っ込む前に、クソみたいなバルコニーから飛び降りろ いつだって知ってるだろう、なんで聞くんだ? シェイディーとニッキーの世界が衝突した時 ハイレベルな物がゴミと出会うんだ
Rah, rah, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Rah, rah, rah, like a dungeon dragon Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
ラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ダンジョン・ドラゴンみたいに、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ラーラーラー、ダンジョン・ドラゴンみたいに ダンジョン・ドラゴンみたいに、ダンジョン・ドラゴンみたいに
Roman, Roman, stop it, stop it You've gone mad, mad, I tell you, mad You and this boy Slim Shady What's going on? They'll lock you away They'll put you in a jail cell, I promise Take your mother's warning, Roman, please Back to bed, run along, let's go, come on Wash your mouth out with soap, boys
ローマン、ローマン、やめて、やめて お前は気が狂ってる、気が狂ってる、そう言ってるんだ お前とこのスリム・シェイディー 一体どうなってるんだ?閉じ込められるぞ 牢獄に入れる、約束する お母さんの忠告を受け入れなさい、ローマン、お願い ベッドに戻って、さっさと行け、さあ、行こう、来い 口を石鹸で洗いなさい、坊や