Ey Ey
ええ ええ
Yeah, Bild von einem G wie eine Täterskizze Im Grunde müsst ich von euch jeden ficken Doch ich bin grad zu bequem wie meine Ledersitze Parke vor der Mansion, Schnee fällt auf Zedernwipfel Raubsaison, die Winterzeit am stürm'n Ich platziere wieder Shooter an der Hintereingangstür Crimelord, willst du im Dopegame die Kontrolle Gib kein Cocaine ab auf Kombi, das' 'n No-Brainer wie'n Zombie Bullets landen im Aquarium mit Zierfischen (Los) Geht mir ein Atrium mit kirchlichen Statuen verwirklichen Herrschaftliche Grundstücke Dein Lambo steht bei mei'm Neffen auf Platz sieben von seiner Scherzartikelwunschliste Ärgerliche Fundstücke, Forensiker seh'n Da ragt noch ein Bein raus aus dem Hortensienbeet Du merkst erst, wie viel Ratten du den Tod wünschst Stehst du vor der Frage, welchen Namen du dei'm Sohn gibst
Yeah、Gの形をした絵、犯人スケッチみたいだな 本当はみんなをぶっ潰したいんだけど 今は、革製のシートみたいに、ちょっとくつろぎたい気分なんだ マンションの前で車を止める、雪が杉のてっぺんに降ってる 強盗シーズン、冬は嵐が吹き荒れる また裏口に撃ち手を配置する Crimelord、お前は麻薬ビジネスで支配したいのか? コンビでコカインは渡さない、それはゾンビみたいに決まっていることだ 弾丸は水槽の中の観賞魚に届く(さあ) 教会の像があるアトリウムを手に入れる 壮大な土地 お前のランボは、甥っ子のジョークグッズリストで7位にランクインしてる 厄介な発見物、法医学者は見ている あそこには、紫陽花の花壇から足が一本出てる お前は、何匹のネズミに死を望んだか、やっと気付くんだ 息子にどんな名前を付けるか、そんなことを考えるようになるまで
Business mit den Crimelords Yeah, Pistol in den Nike-Shorts, ticken mit den White Rocks Empathie wie'n Cyborg Ko-komm' mit Crystal wie die Iced Watch Business mit den Crimelords Yeah, Pistol in den Nike-Shorts, ticken mit den White Rocks Bitch, ich bin ein Crimelord (Yeah) Ko-komm' mit Crystal wie die Iced Watch
Crimelordsとのビジネス Yeah、ナイキの短パンにピストル、ホワイトロックで刻む サイボーグのような共感 クリスタルと一緒に、アイスウォッチのように Crimelordsとのビジネス Yeah、ナイキの短パンにピストル、ホワイトロックで刻む ブッチ、俺はCrimelordだ (Yeah) クリスタルと一緒に、アイスウォッチのように
Ey, ich hab' an Ecken gedealt, TEC in den Jeans Weil ich's kindisch fand, mit acht noch Messer zu zieh'n Besser, du fliehst Rien ne va plus, wenn die TEC aus dem Black SLS schießt Pass mal auf dein Mädel auf, die Überschlampe Freier kriegen nach 'nem kurzen Abstecher Schädel wie die Hydraschlange Sie blowt am Strich, das hat die hohle Bitch So nicht geplant, als sie in die große Stadt gezogen ist Mit den Jahren wurd ihr Blick ein psychotischer, eiskalter Schicksale in einem dystopischen Zeitalter Chrom im TEC-9-Halfter, drohen am McDrive-Schalter Schon kommt der Scheiß statt in Slow-Mo in Zeitraffer (Kid) Wandstuck aus Marmor Windhunde, Springbrunnen, Lambos im Carport Crimelord, Meth-Quali pur Junkies zieh'n aus dem Stein – Excalibur
ええ、路地裏で取引してた、ジーンズにテック 8歳でナイフを突きつけるのはガキっぽいと思ったからな 逃げるのが一番だ ブラックSLSからテックが撃ち出されれば、もうダメだ 注意して、お前の女の子を、あの子は軽い女だ ちょっと寄り道しただけで、フリーマンはヒドラの蛇みたいに頭部を叩き潰される 彼女は売春して、空っぽのブッチ あんな計画はなかった、彼女が大都市に移り住むまでは 年月が経つにつれて、彼女の視線はサイコパスで冷酷になった ディストピア的な時代の運命 テック9のホルスターにクロム、マクドナルドのドライブスルーで脅す スローモーションではなく、タイムラプスでクソが来る(ガキ) 大理石の壁 グレイハウンド、噴水、ガレージのランボ Crimelord、メスの質は最高だ ジャンキーたちは、石から引き抜かれる、エクスカリバーのように
Business mit den Crimelords Yeah, Pistol in den Nike-Shorts, ticken mit den White Rocks Empathie wie'n Cyborg Ko-komm' mit Crystal wie die Iced Watch Business mit den Crimelords Yeah, Pistol in den Nike-Shorts, ticken mit den White Rocks Bitch, ich bin ein Crimelord (Yeah, ey) Ko-komm' mit Crystal wie die Iced Watch
Crimelordsとのビジネス Yeah、ナイキの短パンにピストル、ホワイトロックで刻む サイボーグのような共感 クリスタルと一緒に、アイスウォッチのように Crimelordsとのビジネス Yeah、ナイキの短パンにピストル、ホワイトロックで刻む ブッチ、俺はCrimelordだ (Yeah、ええ) クリスタルと一緒に、アイスウォッチのように
Mittags Golf, abends Telko mit 'nem Mafiaclan Gelbgold ist der Wasserhahn, welcome to the upperclass Junger Mann, das ist Birdman-Niveau Also füll den Double-Cup und lass die Percocets flow'n Börsendepots (Ey), Bentleys und Vill'n Mein Chauffeur sieht aus wie aus 'nem alten englischen Film Champagne und Pill'n, der Butler bringt nett und brav Apfelzimtschnecken in den Labyrinthheckenpark Caipirinhas im Glas, er labert heute mega viel Sein Abenteuerlebensziel: Ein nagelneuer Besenstiel Richtig nicer Shit (Yeah) wie Disney-Zeichentrick Komm, ich schmeiß' 'ne Runde, Digga – Frisbeyscheibengriff Wir sind mittlerweile rich, der Style ist kolonial Jeder Lakai ist kronloyal, als ob ich Kaiserkrone trag' Weißgold-Audemars (Ah), Feinholzmobiliar Krieg' in Russland Kusshand von 'nem Treibstoffoligarch
昼はゴルフ、夜はマフィア一族と電話 金色の水栓、アッパー階級へようこそ 若者よ、これはバードマンレベルだ だからダブルカップにいっぱい注いで、ペルコセットを流すんだ 証券口座(ええ)、ベントレーと豪邸 運転手は昔のイギリス映画みたい シャンパンと薬、執事は親切で従順に 迷宮の生垣公園にシナモンアップルパイを持ってくる グラスにカイピリーニャ、今日はめちゃくちゃおしゃべりだな 彼の人生最大の目標は、真新しいほうきだ 本当にいいシット(Yeah)、ディズニーのアニメみたい さあ、俺がおごるよ、弟よ、フリスビーのグリップだ 今は金持ちになった、スタイルは植民地風 すべての使用人は忠誠を誓っている、まるで俺が王冠をかぶっているみたい 白金のオーデマピゲ(あ)、高級家具 ロシアで、燃料王からキスをしてもらう
Business mit den Crimelords Yeah, Pistol in den Nike-Shorts, ticken mit den White Rocks Empathie wie'n Cyborg Ko-komm' mit Crystal wie die Iced Watch Business mit den Crimelords Yeah, Pistol in den Nike-Shorts, ticken mit den White Rocks Bitch, ich bin ein Crimelord Ko-komm' mit Crystal wie die Iced Watch
Crimelordsとのビジネス Yeah、ナイキの短パンにピストル、ホワイトロックで刻む サイボーグのような共感 クリスタルと一緒に、アイスウォッチのように Crimelordsとのビジネス Yeah、ナイキの短パンにピストル、ホワイトロックで刻む ブッチ、俺はCrimelordだ クリスタルと一緒に、アイスウォッチのように